Отданная за долги дракону, или Ну ты и попал!

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Отданная за долги дракону, или Ну ты и попал!

Шрифт:

Пролог

— Ставлю свою жену!

Выкрик смазливого юноши с золотыми кудрями перекрыл ровный гул голосов игорного зала. Все обернулись на главный стол, где в напряжённом поединке схлестнулись двое.

— Вы уверены, барон? — уточнил, нахмурившись, худощавый брюнет, чей пронзительный взгляд не мог вынести ни один из присутствующих. — Ваше желание отыграться я вполне понимаю. Но ставить на кон живого человека…

— Уверен! Жена — такая же собственность мужа, как и дом!

На стол, затянутый зелёным сукном, где уже лежали

несколько долговых расписок, с глухим стуком брякнулся массивный золотой браслет.

— Это вполне законно, ваша светлость, — заметил устроитель игр, склонившись перед брюнетом.

— Меня не интересует жена барона Валлета в качестве залога, — сухо сообщил тот.

— Зато вам наверняка понравится её приданое, — усмехнулся молодой барон. — Рубиновая шахта! Герцог, такой залог вас устроит? Играем?

— Играем, — нахмурившись, согласился герцог. — Но вы, надеюсь, осознаёте риск? Понимаете, что, проиграв, лишитесь всего?

— Я непременно выиграю! — заявил барон. — В моём роду были рыцари! Уже завтра газеты напишут, что Валлет победил самого Дракона! Ставлю!

— Принимаю вызов, — усмехнулся герцог. — Но учтите, барон: только в сказках рыцари всегда побеждают драконов.

— На моей стороне магия рода и богиня Удачи! — Барон сделал изрядный глоток из своего стакана и взмахнул кистью в сторону устроителя.

— Итак, ставки приняты! — провозгласил устроитель игр. — Герцог арт Рангор — десять тысяч золотом, дом и долговые расписки барона Валлета! Барон Валлет — жена и её приданое — рубиновая шахта!

Оба игрока согласно кивнули. Глаза барона горели лихорадочным азартом. Он нервно облизывал губы и то и дело прикладывался к стакану с коричневой жидкостью. Герцог арт Рангор был с виду спокоен, и лишь постукивание длинных холёных пальцев, унизанных перстнями, выдавало то, что игра не оставила его равнодушным.

В воздух взметнулись разноцветные кубики и, повинуясь жесту устроителя игр, завертелись внутри замкнутой сферы. Их мелькание завораживало. Все, кто был в комнате, уставились на зрелище — слишком многое сейчас зависело от того, какой кубик выпадет. Решалась судьба молодого барона Валлета, который мог выйти отсюда победителем, а мог — нищим неудачником, кого никогда больше не примет высшее общество.

Кубики замедлили вращение, потом сфера вспыхнула, на миг ослепив всех вокруг… и распалась. На ладонь устроителя игр опустился один оставшийся кубик.

Раздался слитный вздох зрителей. Барон Валлет вскрикнул и упал на спинку своего кресла. Глаза его закатились, а лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок.

— Победил герцог арт Рангор! — провозгласил устроитель игр. — Барону Валлету надлежит в срок до десяти дней уплатить свой проигрыш и передать имущество согласно долговым распискам. Пусть богиня Удачи будет свидетелем!

На ладони устроителя сверкнула радужная вспышка, подтверждая его слова.

— Полно вам, барон, ведите себя как мужчина! Имейте смелость принять поражение, — обратился герцог к барону Валлету.

— Вы не понимаете! — воскликнул тот, приоткрыв глаза. — Как я скажу об этом своей жене? Моя Ниниэла — нежный

цветок, она не вынесет такого позора! И что же теперь буду делать я?

— Об этом нужно было думать до того, как вы сели за игорный стол, — жёстко прервал его герцог. — Обратитесь к своей любовнице — возможно, она обрадуется тому, что вы теперь свободны. Поднимайтесь и идёмте. Мне не терпится взглянуть на своё новое имущество.

Глава 1

Нина

— Баронесса Валлет! Что вы тут делаете?

Прекрасный вопрос!

Я приподнялась, опираясь на руки, и с удивлением оглядела причудливый узор на каменном полу. Лежать на этом самом полу было холодно! А платье из тонкого шёлка, хоть и длинное, с многослойными юбками, совсем не грело.

Кто меня вообще так нарядил?! Что за дебильные шутки? Узнаю, чьих рук дело, — прибью!

— Леди Валлет, что вы натворили? — В голосе немолодой дамы, наряженной в тёмное и тоже пышное платье, послышался самый настоящий ужас. — Вы… вы всё же решились на ритуал?

— Что за ритуал? — спросила я, оглядываясь. Мы были одни в пустой комнате без окон, и обращалась она явно ко мне. — Кто вы такая? И где я?

— Я — ваша горничная! А вы… Ниниэла, вы меня не помните?

Я отрицательно покачала головой и попыталась всё же встать с пола. Узор, что на нём был нарисован, тускло мерцал фиолетовым. Светящейся краской нанесли для пущей достоверности?

— Как вас зовут и где тут можно переодеться? — спросила я, запутавшись в длинных юбках и чуть не упав. «Горничная», мгновенно оказавшись рядом, услужливо поддержала меня за локоть.

— Моё имя Анелла, леди. Так вы… не баронесса Валлет? Ритуал удался?

— Я совершенно точно не баронесса, — сообщила я. — Так, где мои вещи? Я хочу обратно свои джинсы.

Кто же так по-дурацки разыграл меня? Ниниэла Валлет — героиня любовного романа, который я начала читать перед сном. Завязка была в том, что бедную девушку поставил на кон собственный муж — и проиграл. Да не кому-нибудь, а герцогу, имеющему весьма скверную репутацию.

— Значит, моя девочка свободна от ужасной судьбы! — воскликнула Анелла, выпустив меня так резко, что я чуть не упала. — Счастливо оставаться, леди!

И эта дама, подхватив юбки, посеменила к двери!

— А ну, стоять! — рявкнула я так, что та застыла на месте. — Не знаю, что тут происходит, но вы единственная, кто может мне ответить. Так что вернитесь и расскажите по порядку. Где мы находимся, кто организовал это костюмированное представление и… что за ритуал вы всё время поминаете?

Я готова была, если понадобится, вытрясти из Анеллы правду. Но этого делать не пришлось.

— Мы находимся в особняке барона Валлет, — сообщила горничная ровным, лишённым эмоций голосом. Она обернулась и посмотрела на меня пустым взглядом, словно вдруг стала не человеком, а куклой. — Через три дня этот дом, как всё имущество барона, включая его жену, будет принадлежать герцогу арт Рангору. Чтобы избежать позорной участи стать рабыней Дракона, Ниниэла Валлет провела ритуал по обмену душами и призвала… вас.

Комментарии:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь