Отдать все за ее любовь
Шрифт:
– Что? – У него хватило духу изобразить недоумение.
– Я пожаловалась насчет истории в инсайде, и тут же там появляется наша фотография с вашим комментарием. – Оскорбительным комментарием.
– Я просто проявил себя как джентльмен.
Элли сделала еще несколько шагов вперед. Ей не хотелось садиться. Движение придавало ей уверенности.
– Вы имеете в виду, я не целуюсь и не болтаю? О, ради бога! Вы просто развлекаетесь с ними, потому что это вас забавляет.
– Признаюсь, мне нечасто приходится подыскивать
– Могли бы просто признаться, что подставили меня. Опять. – Осторожный кашель заставил ее обернуться.
– Я вам больше не нужен, сэр? – спросил Джексон.
– Нет. Но лучше вам остаться в холле на тот случай, если мисс Голд принесла с собой оружие.
Услышав, как захлопнулась дверь, Элли попыталась не выдать своего волнения. Теперь они с Дерреком остались наедине.
Но вместо того чтобы отступить, она сделала несколько шагов вперед и остановилась перед его столом.
– Если бы это было возможно – пронести хоть что-то через несколько кругов вашей охраны.
Он откинулся на спинку кресла.
– Теперь я стал осторожнее.
– Теперь?
– Да. С тех пор как ваш брат украл деньги с моего бизнес-счета, что всплыло только через несколько дней. А потом попытался перевести стрелки, натравив на меня журналистов. – Деррек кивнул на кресло рядом с ней. – Садитесь.
– Ах вот оно что! Слухи, фотографии, новости в инсайде… – Она бросила сумочку в кресло, но не села. – Так значит, вы решили на мне отыграться?
Это могло быть единственным объяснением. Даже всегда ограниченный в деньгах, Ной не опустился бы до кражи.
– Я вижу, драматизировать ситуацию – это у вас семейное. – Деррек тяжело вздохнул. – Мне повезло.
– Говорит человек, у которого персональный дворецкий и кабинет в отдельном крыле.
– Охранник.
Внутри ее все похолодело.
– Что?
– Джексон – начальник моей охраны.
Элли расслабилась, но лишь на мгновение.
– И что, многие за вами охотятся?
– У моей семьи широкие деловые интересы. Это имеет свойство привлекать неприятности.
– Вы и меня к ним относите?
Он улыбнулся:
– Будем надеяться, что нет.
Элли ненавидела все эти фильмы, в один из которых она сейчас, похоже, попала. Настало время перейти к делу, чтобы скорее выбраться отсюда.
– Мистер Джеймс…
– Мне кажется, я просил вас называть меня Деррек.
– Вы считаете это уместным?
– Боюсь, вы меня не так поняли.
– Вы и мой брат затеяли какую-то бредовую борьбу. Вы угрожаете ему судом. Он разносит вас в Интернете, что заинтересовало теперь и серьезную прессу. – Элли поставила ладони на стол и наклонилась к нему. – Я хочу сказать, слухи это или нет, но мы с вами все равно по разные стороны баррикад.
Взгляд Деррека скользнул по ее фигуре.
– Это вовсе не обязательно.
Элли покачала
Отбросив эти мысли, она заставила себя сосредоточиться.
– Вам никогда не говорили, что у вас есть склонность изъясняться ребусами?
– Тогда позвольте мне прояснить ситуацию. – Деррек уперся локтями в край стола и наклонился вперед. – Ваш брат снял деньги с моего счета, и ему предстоит отправиться в тюрьму.
– Этого не может быть.
Деррек предупреждающе поднял руку.
– Здесь нечего обсуждать. Это – факт. Но я хочу ему помочь.
Элли чувствовала, что капкан вот-вот захлопнется. Нужно было повернуться и бежать. Сделав усилие, она заставила себя остаться.
– Почему вы хотите помочь?
– Большинство людей спросило бы как?
Элли отказывалась позволить увести себя в сторону двусмысленной болтовней.
– Я не такая, как все.
– Я уже начинаю понимать это. – Деррек на секунду сосредоточился на ее лице. Потом, незаметно вздохнув, продолжил: – Я помогу вашему брату, но ему придется сделать кое-что для меня.
– Не нравится, что он заставляет вас выглядеть полным идиотом?
Деррек уволил Ноя восемь недель назад, точнее, за две недели до того, как она сама потеряла работу. И чтобы хоть как-то выпустить пар, Ной начал выкладывать в Интернет видео. У него появились подписчики. Много подписчиков. Ему даже удалось заработать на этом какие-то деньги.
Он стал символом маленького человека в борьбе с корпоративной машиной.
Неизвестно, что было тому причиной – детское лицо Ноя или его сарказм, но медиа и онлайн-сайты вскоре тоже начали проявлять интерес. А потом… потом на сцене появились юристы Деррека с обвинением об исчезнувших фондах плюс инсайдер с его системой распространения слухов.
– У меня есть акционеры и деловые партнеры, – сказал Деррек.
– Короче, опять деньги.
Деррек нахмурился:
– Разве это не все?
Вполне предсказуемый ответ. Тем не менее…
– Вряд ли вы представляете, насколько остро может стоять этот вопрос.
– Я предлагаю услугу за услугу. Я сделаю так, что официальное обвинение вашего брата исчезнет. Он закроет свой сайт, а я помогу ему найти более приемлемый путь для реализации его способностей.
Звучало заманчиво.
– В этом и состоит ваше предложение?
– Это еще не все.
Элли подавила волну разочарования. Она слишком долго заботилась о своем талантливом, но безалаберном брате. Пыталась заполнить его досуг и уберечь от неприятностей. То, что кто-то мог сделать эту работу за нее, казалось чертовски заманчивым. С ее активной жизнью и необходимостью искать работу, снять с плеч хотя бы один груз было уже облегчением.
– Я не сказал, что я сам хотел бы получить от этого, – заметил Деррек.