Откровения организатора свадеб
Шрифт:
тихо...
…и глубоко вдохнул.
Хриплым, дрожащим голосом, взволновавшим меня до глубины души, Леви
выдохнул:
— Сладкая Вероника.
Мое сердце взорвалось. Я была наполнена обидой. Болью. Любовью. И негой.
Я заставила себя отойти от него, слезы покатились по щекам, и я прошептала:
— Прощай.
Великий день
Я припарковала машину прямо у здания,
Когда я подняла голову и посмотрела на неё заплаканными глазами, она побежала и
практически сорвала дверь с петель, чтобы добраться до меня.
Хоть я и думала, что слез уже не осталось, они все не переставали течь. И она
просто позволила мне выплакаться на своем плече.
Она не сделала ни одного резкого комментария. Не сказала ни одного ободряющего
слова. Ей и не надо было ничего говорить.
Когда я успокоилась, Чейз сказала, что отвезёт меня домой. Это было к лучшему,
учитывая, что из-за тяжести я едва могла держать глаза открытыми. Когда мы приехали,
Чейз проводила меня в спальню и помогла мне одеть пижаму. Она привела меня в мою
комнату, и пока я стояла там, как бездумное зомби, она почистила мне зубы и промокнула
лицо влажным полотенцем. Я была измотана, из меня словно высосали все силы.
Завтра настанет конец всему этому. Джейк и Сандрин будут женаты. Они уедут в
свой медовый месяц. А Леви... он уйдёт из моей жизни, и я найду способ двигаться
дальше.
Я уже проходила через это раньше и думала, что мое сердце привыкло к такому. Но
все было не так. Вечером, до того, как я уехала, ему надо было снова сделать это. Он
вновь должен был заставить меня чувствовать.
— Отдохни. Не беспокойся, завтра не надо рано вставать. Нет необходимости идти
в зал. Диего в курсе, — Чейз распустила мою косу и расчесала пальцами волосы. — Я обо
всем позабочусь. Можешь мне поверить. — Вот почему она была моей лучшей подругой.
Она понимала. — Я посплю в другой комнате. Если буду нужна тебе, ты знаешь, где я, —
прежде чем подняться, она обняла меня вместе с одеялом.
Я кивнула и закрыла пересохшие глаза, надеясь, что когда проснусь, обнаружу, что
все это лишь бессмысленный сон.
~о0о~
Я закапала капли в глаза, пару раз моргнула и надела очки. Вдобавок к слезам,
вчера вечером я забыла снять контактные линзы, от чего мои глаза пострадали.
Надеюсь, визажист сможет справиться с красными пятнами на лице и тёмными
кругами под глазами лучше меня. Использованные чайные пакетики, которые я положила
на глаза, пока Чейз везла нас к клубу, не очень исправили дело.
Тема сегодняшнего
Роскошь, гламур и великолепие. С сотней или около того цветочных композиций,
расположенных внутри и снаружи шатров, отблеском десяти хрустальных люстр, висящих
над квадратными столами, покрытыми фиолетовыми шелковыми скатертями, золотыми
стульями кьявари с фиолетовой бархатной обивкой окружавших их и элегантной сценой
напротив танцпола, на которой будет выступать музыкальная группа из одиннадцати
человек, и помещение для приёма было почти готово. Я могла бы повести себя как
мстительная бывшая и саботировать событие, но, если бы выбрала этот путь, то никогда
не смогла бы жить в согласии с собой. Я стояла сзади и восхищалась своей работой. Я
была хороша. Нет, я была великолепна. Я была фантастическим организатором свадеб,
создавая для пары именно такую сказочную свадьбу, которую они хотели. В любое другое
время я была бы в восторге от своего творения, но это послужило ещё большим поводом
для разочарования. Когда я получу свое «жили долго и счастливо»?
Я тяжело вздохнула. Эта свадьба все равно состоится. Все вполне справятся даже
без моего присутствия. Беги. Беги до того, как увидишь его. Я потерла виски в
бесполезной попытке стереть эту мысль.
~о0о~
Только я застегнула платье, мой телефон на столешнице зажужжал. Я наклонилась
вперёд, чтобы проверить, кто звонит. Это была Чейз.
— Что случилось? — ответила я, пропустив радостное приветствие.
— Ты мне нужна. Спустись на кухню, — в её голосе была слышна не свойственная
ей паника.
— Оставь шефа Люпина в покое, Чейз.
— Это не он. Просто спустить вниз, хорошо? — закончила она.
Сменив балетки на новые золотые Лабутены с открытым носом, которые Сандрин
дала своим подружкам невесты и старшей из них, я поторопилась посмотреть, что от меня
хотела Чейз. Я остановилась, когда увидела немолодого, но все же очень симпатичного
мужчину стоявшего рядом с ней.
— Монсеньор Сент-Круа?
Чейз вздохнула с облегчением.
— Так он — папа Сандрин.
— Мадам Сент-Круа с вами?
Мужчина быстро покачал головой.
— Non, она дома в Париже. Я не могу пропустить свадьбу единственной дочери.
Разберусь с Вивьен, когда вернусь, — он расправил плечи.
Я широко улыбнулась ему.
— Вижу, вы оделись для этой роли, — мои глаза прошлись по его смокингу. Даже
в его возрасте, он мог соперничать с холостяками на вечеринке. — Как насчет того, чтобы