Открой мне свою душу
Шрифт:
– Амелия, отцы купили тебе наряд на помолвку Арила. Если ты и дальше не будешь есть, то думаю, что одевать его будет не на что.
– Я не пойду…
– Еще как пойдешь, – парировала родительница. – Всю нашу семью пригласили: не позорь нас.
– Я не хочу…
– Пока ты живешь с родителями, будь добра исполнять нашу волю. Я все сказала!
– мама вышла из комнаты, сильно хлопнув дверью.
Утром пятого для моей самоизоляции ко мне пришел отец Таулин.
– Амелия, я знаю, что ты чувствуешь: ты сама мне показала. Вспомни: что я тебе говорил на корабле? Настоящая
Еще с час я пролежала, размышляя над его словами, а потом поднялась с кровати и отправилась на кухню. Налила себе морса и схватила булочку. Я сама приняла решение отпустить Арила – и я это сделаю… Отец прав: мне надо как-то жить дальше.
Оставшиеся несколько дней до приема я «откармливала» свою истощенную тушку. Углубилась во всевозможные косметические процедуры. Я хотела блистать как никогда. Арил не должен увидеть: что мне плохо. Я поставлю точку в этой истории и буду учиться жить без него. Мне очень помогало самовнушение – все меньше я старалась обращать внимания на эмоции. Пришло время думать головой, потому что сердцем – больно.
В утро назначенного дня я наряжалась перед зеркалом. Я не стала надевать подарок отцов: белое пышное бальное платье не характеризовало мою натуру и тем более не подходило к мероприятию, ведь невеста не я. Поэтому я достала из гардероба ярко красное атласное платье, которое напоминало мне о моей стихие. Оно было без верха, облегающим от лифа до бедер, а от них пышным. Облачившись в наряд, надела на себя белое золото с рубинами: колье, перстень, браслет, серьги и диадему. Возможно, кому-то мой облик покажется вульгарным, но я хотела «гореть» пламенем. Чтобы на приеме сжечь все оставшиеся мосты, которые так или иначе не позволяли мне забыть мужчину. Сказать: что я шокировала родителей своим внешним видом – это ничего не сказать.
– Амелия, а где же то белое платье? – ошарашено уставился на меня отец Нельсон.
– Ты считаешь, что я похожа на скромную и незаметную куклу? Или на свадебный торт?
– Ахахаааа, - засмеялся отец Таулин. – Я был бы больше удивлен: если бы увидел тебя в нем. Ты неподражаема, дочь, всегда оставайся самой собой.
Мы загрузились в две кареты и отправились в имение де Бриолов. Мы прибыли на мероприятие, и как только вошли в праздничный зал отец Таулин повел меня в центр для танца. Я закружилась в объятиях родителя, улыбаясь ему.
– Ты прекрасно выглядишь, мама бы тобой гордилась.
– Спасибо пап, твоя поддержка мне очень помогает.
Когда мелодия закончилась, я услышала строгий голос рядом.
– Друг мой, позволь пригласить на танец эту юную леди.
Отец развернулась лицом к красивому мужчине в возрасте с белоснежными волосами.
– Амелия, познакомься с герцогом Оснатом де Бриолом. Прошу, мой друг, - отец вложил мою руку в руку хозяина дома, и тот повел меня в новом танце.
– Чем же не угодил вам мой подарок, юная леди? Ваше платье не похоже на бальное, и уж тем более: оно не белого цвета.
– Не находите ли странным: одаривать
– постаралась не показывать своего удивления я, хладнокровно отвечая.
– Ваш подарок больше бы подошел вашей будущей невестке. Манией наряжать себя пирожным не страдаю.
– Кхм-кхм… - подавил смех мужчина. – А вы мне нравитесь. Жаль, что не вы моя будущая невестка.
– Вы мне тоже. Жаль, что не вы мой будущий свекор, - парировала я.
– А хотите? – прищурился он и мелодия стихла.
Кажется, я знаю: от кого Арил наследовал «игру» слов. Я закусила губу и молчала. Герцог повел меня к родителю: но не успел он передать меня в руки отца, как меня окликнули:
– Леди Амелия, позвольте пригласить вас.
Я развернулась и даже не успела ответить, как мужчина увлек меня в новый танец.
– Добрый вечер.
– Здравствуй, Контер.
– Как тебе прием?
– Не знаю: я не успеваю оглядеться. Ваша семья лишает меня такой возможности.
– Ахахааа… - развеселился мужчина. – Это пустяки по сравнению с тем, чего лишаешь ты сама себя.
«Какой тонкий намек – тоньше только бревно. Ррррр… нашелся философ». Танец закончился, и он повел меня в сторону родителей. До цели оставались каких-то два шага, как перед нами материализовался Райл.
– Не смей, - шикнула я тихо сквозь зубы, продолжая улыбаться.
– И я рад тебя видеть, - выхватил он мою руку с ладони брата и закружил под новую мелодию. – О чем хмурится красавица?
– О том, что ваше семейство сговорилось сразить меня наповал с помощью танцев. И это я говорю в буквальном смысле.
– Ахахааа, - и этот развеселился. – Амелия, если бы я знал: чем тебя можно сразить, то обязательно бы рассказал младшему брату…
Он резко отпустил мою руку и мою талию, не дожидаясь окончания мелодии – от чего я закружилась сама, но уже спустя мгновение почувствовала себя в объятиях знакомых рук. Арил прижал меня к себе так тесно, что воздух из легких вышибло. Он продолжил со мной танцевать, а музыка зазвучала с новой силой.
Вот же гады! Они точно сговорились. Знали, что ему я откажу. «Только бы не растечься лужицей» - промелькнула мысль, когда я почувствовала дыхание мужчины около своего уха. Арил мимолетно поцеловал меня в нежную кожу шеи пониже мочки, и я внутри словно взорвалась лавой от такой скромной ласки. «Ааахххх… Что же ты творишь? Нас может увидеть твоя невеста!» - захлестнула меня паника.
– Арил… - прохрипела я. – Ты забываешься… это неприлично. Окружающие могут подумать, что…
– Что? Что я люблю тебя? – отстранился он и посмотрел мне в глаза.
– Ты знаешь: что.
– И? Я знаю. А ты?
– Что я? – снова запуталась я в словах при разговоре с этим мужчиной.
– Ты меня любишь? – прищурился он.
Я молчала. Да когда уже закончится эта мелодия? И меня услышали! «Оооо… Раел Всемогущий можешь же – когда хочешь». Арил отвел меня к отцу и вручил ему в руки. Я была благодарна всевышнему: что родственники мужского пола в этом семействе кончились.
– Дочь, ты в порядке? – спросил отец Нельсон.
– Ровно на столько, насколько это возможно после пяти танцев подряд. Мне надо выйти.