Открытый путь [сборник]
Шрифт:
— Это не бродяги, Луигне, а благородные и ученые люди, которые великодушно избавили меня от неприятностей в пути и согласились проводить. Но может быть, — он оглянулся на Селию с Оливером, — вы и в самом деле переночуете на монастырском подворье?
— Нет, отец, — ответил Оливер, — благодарим, но у нас есть место для ночлега.
— Однако ж нужно решить вопрос о вашем списке. Завтра с утра я постараюсь переговорить с приором и сообщу вам его решение. Вас не затруднит прийти между полуднем и вечерней?
— Конечно.
— Да, запомни, Луигне, эти господа придут завтра, их имена Оливер и
— Придут они, как же, — хихикнул привратник, — есть, кроме вас, охотники в карнавальные дни по библиотекам сидеть?
— Благослови вас Господь, добрые друзья мои!
Дверь захлопнулась. Оливер и Селия Двинулись назад.
— Еще один полоумный старец? — спросила она.
— Нет, по-моему, этот старец в своем уме.
— Однако ты был с ним еще менее откровенен, чем со Сторверком.
— А то тебе нужно объяснять почему.
— Не нужно. Какой он ни есть карнавал, но любому монастырскому свободомыслию есть пределы.
Обогнув монастырь, они вышли на улицу, которая показалась им знакомой. В самом деле, это была улица Светлой Бронзы, что вела к площади Айге, а уж оттуда до «Хрустальной башни» дорогу они изучили.
— Ты меня осуждаешь, что я втравил тебя в новую авантюру?
— Нет. Ты поступил не глупее, чем я на площади.
— Я, наверное, и рассуждал тогда, как ты на площади. Нам нужны деньги… и все было так понятно, так знакомо… А сейчас, задним умом, испугался. Ведь отец Маэль, хоть и книжник, как я, но — человек Церкви. А именно Церковь преследует тебя.
— Если бы вся Церковь состояла из сплошного Трибунала, люди бы давно вымерли. А все-таки, ты правда решил продать свой список? Он же нужен для твоей книги.
— Вовсе нет. Я его и переписывал для продажи. А то, что нужно для работы, скопировал дополнительно. Как раз в той деревне, куда пришел конвой с «тримейнской еретичкой». Так что единственно, почему мне будет грустно его продавать… если бы не список, мы, может, и не встретились бы никогда…
— И твоей жизни ничто бы не угрожало.
— Жизнь человека, который бродит по дорогам, — всегда недорого стоит. И потом, мы все-таки встретились. Судьба так решила. — Что-то часто я стала слышать нечто подобное. Вчера Сторверк заявил про руку судьбы. А сегодня этот монах — что нас послал ему Господь. Ты тоже веришь, что все происходящее с нами предопределено?
— Не знаю. Но в судьбу верю.
Ему почему-то померещилось, что его слова ее огорчили, хотя в этой маске, затененной капюшоном плаща, и не такое могло показаться.
— Не нужно тебе завтра ходить в библиотеку. Все равно переговоры буду вести я.
— Нет. — Тон ее был категоричен. — Я пойду вместе с тобой.
— Но в монастыре тебе наверняка придется снять маску.
— Ну и что? Отец Маэль — не Вальтарий, он не будет смотреть мне в лицо. — Послышался смешок. — Если же я ошибаюсь, и этот смиренный инок — второй Вальтарий… то так будет даже интереснее.
Оливер все же не был уверен, что они не совершают ошибки, направляясь в монастырь вместе. Он не имел права подвергать Селию лишнему риску. Однако они уже привыкли ходить по лезвию… и если она будет вести себя разумно, как вчера… но что в их жизни
Им открыл вчерашний Луигне и, бубня: «Ага, отца Маэля дружки… он бы нищих схоларов со всех концов империи к себе приволок, и ну про книжки трещать…» — провел их по монастырю. Был он, похоже, стар — монастырь, а не Луигне, несмотря на то, что и Луигне не был юношей, и даже древен, и, очевидно, закладывался за стенами города, но с тех пор Фораннан расширил свои пределы и обитель не раз подвергалась перестройке. Об этом можно было судить по монастырской церкви, которая первоначально представляла собой простую вытянутую базилику с трансептом и хором, но затем обогатилась пристроенными капеллами и залом капитула, башней со шпилем, а по входному порталу галереей с мозаичными колоннами. Все это, как ни странно, не резало глаз, а скорее дополняло друг друга.
Пройдя внутренние двери, они миновали жилище приора, новициант и школу, рядом с которой и располагалась библиотека (странноприимный дом, кухня, трапезная, дормиторий и больница по другую сторону церкви). Народу встречалось им на улице мало, впрочем, можно было предположить, что еще не кончилось время обеда.
Войдя в скрипторий, Оливер снова подивился свободе здешних нравов. Вчерашние слова отца Маэля о том, что «никого не застать», он воспринял как свойственное карнавалу преувеличение, но тот сказал чистую правду. Столы и пюпитры пылились в небрежении — время праздничной свободы близилось к концу, и монахи спешили догулять свое.
Луигне погремел кулаком по кованой решетке, преграждавшей вход на половину книгохранилища.
— Отец Маэль, ваши приятели заявились!
Монах-библиотекарь возник из-под низкой сводчатой двери, скрывавшейся за решеткой.
— Мир вам, отец Маэль.
— И вам мир, дети мои! Заходите.
Луигне удалился со словами: «Вот так пускает кого угодно с улицы! Когда-нибудь стукнут по башке и ограбят…»
В небольшой комнате, куда ввел их монах, имелись стол, пюпитр, кресло с резной спинкой и пара табуретов. Само собой, это была не библиотека, а лишь преддверие к ней, но книг и здесь было не меньше десятка — иные люди где-нибудь в герцогстве Эрдском за всю жизнь не видали столько. Конечно, монастырские книгохранилища всегда превосходили светские, несмотря на то, что среди некоторых вельмож в последнее время вошло в моду покупать книги (и некоторые, говорят, даже их читали, к вящему неодобрению Священных Трибуналов), однако карнионские библиотеки считались самыми богатыми в империи.
После предложения сесть Селия скромно примостилась у стены, Оливер — напротив монаха. Последний вздохнул:
— Друзья мои, к сожалению, мой ответ достаточно неопределенен. Я говорил с приором Кесаном. Он не возражает против приобретения списка, однако настаивает, чтобы я предварительно ознакомился с ним и убедился, что у нас в библиотеке ничего аналогичного нет. А вы, вероятно, не решитесь доверить рукопись малознакомому человеку.
— Почему же нет? — сказал Оливер. Колебания приора были ему понятны — кому охота покупать кота в мешке? — Мне трудно представить, чтобы хранитель библиотеки в сотни томов захотел присвоить или тайно скопировать рукопись, которую вдобавок имеет возможность приобрести вполне законным путем.