Отмеченные богами
Шрифт:
— Гуда! — радостно произнес Эйрик.
— Я словно почувствовала, что ты приплывешь сегодня! — она отстранилась и пристально рассматривала его лицо. Говорила она на общем языке, поэтому я её прекрасно понимала. Потом она подошла к Дагону и обняла его.
— С возвращением, брат, — только и сказала она.
— Идемте в дом, — Эйрик подхватил девушку под руку, и они поспешили вперед.
— Можете разойтись по домам, — скомандовал Дагон, обращаясь к своим людям, а вечером жду всех на пир.
Воины издали торжественный клич и вскинули вверх оружие. Мы с Алкеем
Дом вождя был сложен из камня и был довольно прост, но вместителен. Это было длинное одноэтажное здание с высокими потолками и пристроенным к нему хлевом и конюшней. Внутри тоже было довольно скромно. Зал с несколькими столами, как у нас, комнаты темные, пол застлан сухой травой, отчего в помещении стоял приятный запах. Очевидно, в траву примешивали душицу и ещё какие-то пряные травы. Нам навстречу вышли люди. Они кланялись вождю, обнимали и шумно приветствовали его. Он улыбался, и я заметила, как улыбка меняла его лицо, словно бы это был совсем другой человек.
— Руд, это моя сестра Гуда, — представил девушку Эйрик, — А это Руд, наша гостья.
Гуда приблизилась и внимательно посмотрела на меня. Это была высокая крепкая девушка с точеной фигурой и толстыми светло каштановыми волосами, тяжелым узлом из кос закрепленными на голове. У неё были добрые серые глаза и чуть крупноватый рот.
— Я счастлива, приветствовать тебя в нашем доме, — она легко поклонилась мне, я улыбнулась в ответ.
— Гуда, распорядись на кухне, чтобы приготовили хороший ужин, — произнес Дагон, закончив с приветствиями, — Устроим вечером пир, по случаю счастливого возвращения домой. И как только развеется туман, отправь рабов на берег, пусть разгрузят трюмы и перенесут сюда нашу добычу.
Гуда склонила голову в знак повиновения.
— И ещё, устрой нашу гостью и её спутника, — добавил он.
— Конечно, — произнесла девушка сдержано. Мне показалось, или эти двое не очень ладили друг с другом.
— Пойдемте, — сказала она уже мне. Мы с Алкеем последовали за ней по длинному коридору и, наконец, пришли в небольшую комнату, очень уютно обставленную с двумя низкими кроватями и коврами на полу. Широкое окно было застеклено, вот уж чего я не ожидала здесь увидеть, так это стекла.
— Дагон лично привез их из Роддона, — пояснила Гуда, проследив взглядом за мной и увидев мой интерес к застекленным окнам. Он говорит, что бычий пузырь — это пережитки старых веков. Правда, они стоили ему бешеных денег.
Я села на кровать и устало откинулась назад. Алкей принялся перетряхивать свой мешок с засушенными травами, причитая, что они все отсырели от морского воздуха и возможно уже ни на что не годны.
— Отдыхайте, я зайду позже и приведу вам рабыню, она будет вам помогать. — Добавила Гуда и закрыла за собой двери.
Скинув плащ, я растянулась на кровати и только ту поняла, как устала за время этого путешествия, от этой качки и соленого морского воздуха, как соскучилась по теплу домашнего очага. Только я сомневалась, что дом Дагона когда-нибудь сможет стать мне родным.
Пир
— Он лучший, — заявила она. Лицо её от выпитого вина раскраснелось. Щеки пылали. — Он научил меня сражаться, стрелять из лука, скакать на коне. И сам он храбрый воин.
Я кивала, соглашаясь.
— Он обещал, что когда-нибудь, когда я стану постарше, если я не изменю свое решение стать воительницей, то он уговорит мать отпустить меня с ним в поход, — закончила она.
— А Дагон? — неожиданно спросила я и посмотрела на вождя, сидевшего во главе стола. Я вздрогнула, увидев, что его взгляд устремлен на меня. Он легко мне улыбнулся, но я поспешила отвернуться.
— Дагон мой брат, — сказала Гуда, — Он лучший воин из всех, существовавших ранее…он равен Силасу, своему отцу в силе, ловкости и уме, но…
— Что? — я посмотрела на девушку. Вряд ли она бы рассказывала едва знакомому человеку то, что говорила мне. Или просто доверяла?
— За всей его веселостью и доблестью скрывается холодный расчетливый бог. Человеческого в нем мало, но это не его вина. Я думаю, если бы у Дагона были дети, он стал бы добрее, мягче, что ли.
— А у него никогда не было детей? — удивилась я, — За столько то лет!
— Не было, и вряд ли будут. Полубоги не могу иметь детей с простыми смертными женщинами. Только такая же, как он, женщина-полубог, смогла бы дать ему желанного наследника, но, увы, за всю свою жизнь он ещё ни разу такую не встретил. Хотя я знаю, он ее ищет и если Боги будут снисходительны к нему, то неприменно найдет.
— Я не знала, — произнесла я тихо.
— Да, ладно, — Гуда рассмеялась, — Зато он живет уже не одну сотню лет и его почти невозможно убить. Не так уж и плохо, как считаешь?
Я не успела ответить, как в зале наступила тишина, столь резкая и неожиданная, что на миг мне показалось, что я лишилась слуха. А потом в двери вошла рослая женщина преклонных лет, богато одетая, в сопровождении мужчины в черном плаще. Капюшон, наброшенный ему на голову, скрывал его лицо.
— Предсказательница! — послышались удивленные голоса.
Женщина оглядела присутствующих и поклонилась Дагону.
— Мой господин, я явилась на твой зов, — сказала она ему.
— Хорошо, — ответил вождь, — Ты догадываешься, почему я призвал тебя сегодня?