Отмели ночи (Воин Заката - 2)
Шрифт:
А еще Ронина поразила странная неестественность этих домов, и он почему-то вспомнил слова Мацу: "Они перевернули страну". Этот Шаангсей казался совсем другим, более чистым и целостным. Ронину даже подумалось, что здесь - среди домов с колоннами, с лепными и коваными украшениями отвергнуты естественные краски и вкусы этой земли, оставшиеся внизу, у подножия горы; что здесь отчетливо виден характер легионов риккагинов из дальних краев, захвативших эти земли, разжиревших на богатствах Шаангсея.
Преодолев
В воротах стояли люди в лиловых стеганых куртках и широких черных штанах, вооруженные изогнутыми, с одной режущей кромкой мечами и метательными топорами с короткими ручками. У них у всех были миндалевидные глаза и длинные, смазанные маслом волосы, заплетенные в косы.
Плотный, плосколицый воин с широким носом вышел вперед и открыл решетку.
– Зачем ты пришел в город за стенами?
– спросил он у Ронина.
– Ты часом не новый закупщик?
В облаке сладкого дыма появился еще один воин. Вынув трубку изо рта, он изучил Ронина пристальным взглядом из-под тяжелых век.
– Нет, я хочу, получить аудиенцию в Муниципальном Совете.
Плосколицый захохотал и удалился.
– Они не примут тебя, - сказал второй, посасывая трубку.
– Почему? У меня очень важное дело.
Выпустив струйку дыма, человек лениво повернулся и указал трубкой на тихие улицы города за стенами, окаймленные густыми рядами деревьев. Большие, величественные дома с плоскими крышами, террасами и ухоженными лужайками.
– Здесь живут жирные хонги, владельцы факторий, и холеные чиновники Шаангсея. Живут и накапливают деньгу, вдали от людских глаз и в относительной безопасности - за отдельную плату.
– В безопасности от кого?
Черные немигающие глаза оглядели Ронина с головы до ног.
– От Шаангсея.
Воин попытался затянуться, но трубка потухла. Он выбил ее о стену и принялся заново набивать табаком из кисета, который достал из кармана своей стеганой куртки.
– Никто не бывает в Муниципальном Совете, дружище.
– Глаза у него неестественно блестели.
– Никто.
Дождь так и шел. Мрачновато блестели скользкие мокрые мостовые. Деревья шумели на ветру, а где-то сладкозвучно пела птица, затерявшись среди коричневых ветвей и зеленых листьев.
– Где здание Совета?
Человек с темными глазами вздохнул.
– По этой улице налево. Второй поворот.
Он спрятался под навес.
Эхо от мраморных стен. Тихие
Холодный зал без колонн, без каких-либо украшений. Из обстановки только низкие, широкие скамьи без спинок из того же розового с черным мрамора.
Он шел через зал, и его шаги отдавались эхом.
Он прошел мимо безмолвных посетителей, сгорбившихся на скамьях. Что-то в них было странное: они производили впечатление людей, которые просидели здесь так долго, что уже забыли о цели своего прихода. Но они все еще ждали чего-то, хотя надежда дождаться давно улетучилась.
Мраморный стол, закругленный по углам и массивный, служил надежным щитом для сидевшей за ним женщины. Хотя у нее были такие же черные волосы и миндалевидные глаза, как и у большинства жителей Шаангсея, ее лицу не хватало тонкости, а выступающие скулы говорили о том, что в ее жилах течет нездешняя кровь. Она прекрасно осознавала, что ее светлые глаза и квадратный подбородок производят впечатление силы, и манера говорить у нее была соответствующей.
– Слушаю вас, господин. Прошу изложить ваше дело.
Перед ней лежал длинный список имен, и сейчас она вычеркивала пером третье имя сверху.
– Я хочу получить аудиенцию в Муниципальном Совете Шаангсея.
Перо опустилось в чернильницу.
– По какому вопросу?
Скрип пера.
– По вопросу чрезвычайной важности.
Женщина подняла глаза.
– Неужели?
– Она мило улыбнулась, показав белые зубки.
– Боюсь, у вас ничего не получится.
– Я уверен, что как только Совет меня выслушает...
– Простите, но вы, кажется, не понимаете.
На ней был простой, без затей, зеленый с золотом жакет в обтяжку, подчеркивавший ее выступающие груди и узкую талию. В целом все это выглядело весьма аппетитно. Ронин также заметил, что ногти у нее выкрашены в сапфировый цвет.
– Необходимо предварительно записаться, иначе никто вас не примет.
Она помахала списком.
– Это может занять много дней.
– Не думаю, что вы способны оценить всю серьезность положения, сказал Ронин, уже начинающий чувствовать себя довольно глупо.
Женщина вздохнула и поджала губки.
– Видите ли, господин, все, кто желает попасть на прием в Совет, приходят сюда по делам чрезвычайной важности.
– Но...
– Господин, вы находитесь в Муниципалитете Шаангсея, резиденции правительства не только этого города, но и прилегающей к нему территории. Поддержание жизнеобеспечения такого обширного района - задача сложная и отнимающая много времени. Вы можете это понять?
Она подалась вперед, лицо у нее сделалось непреклонным. Выбившаяся из прически прядь волос упала ей на щеку.