Отныне и вовек
Шрифт:
– Нет, Джессика. Не принимай такой вид. Я знаю, о чем ты подумала, не надо корить себя. Ты так и должна себя чувствовать. То же самое я испытывала в отношении Тома. Лелейте вашу любовь, выставляйте напоказ, наслаждайтесь ею, никогда не извиняйтесь за счастье ни перед кем, а тем более передо мной.
Джессика задумчиво кивнула, держа в руках фужер, и подняла голову.
– У нас ужасные проблемы.
– Семейные? – Астрид была поражена. На лице Джессики это не отражалось. Все, что угодно, но не семейные проблемы. Она выглядела слишком счастливой,
Болезнь? Потеря груди? Астрид стало любопытно, но она не смела задавать вопросы.
– Думаю, наступил кризис. Может быть, даже серьезный.
Но дело не в наших отношениях, по крайней мере не в обычном смысле.
Она окинула взглядом залив и замолчала.
– Уверена, что вы с ними справитесь. – Астрид знала, что Джесси не хочет об этом вспоминать.
– Надеюсь.
Их разговор неожиданно перешел на бизнес. Джесси рассказала о своем бутике, почему покупатели приходили к ней.
Астрид рассмешила ее несколькими историями из своей жизни, когда она работала в редакции «Вог» в Нью-Йорке. Было уже почти семь, когда Джесси неохотно собралась домой.
– Увидимся завтра? В половине восьмого?
– Мы появимся вместе с боем часов. Не могу дождаться, чтобы показать Яну твой дом.
Она задумалась.
– Астрид, тебе нравится балет?
– Я без ума от него.
– Хочешь посмотреть Джефри вместе с нами на следующей неделе?
– Нет… Я… – В ее глазах промелькнула грусть.
– Ну не упрямься. Ян с радостью возьмет нас обеих. Господи, как же его будет распирать от гордости! – Она засмеялась.
Астрид, казалось, колебалась. Затем кивнула с хитрой улыбкой маленькой девочки:
– Не могу удержаться. Ненавижу быть третьим лишним – я прошла через такое после смерти Тома, и, должна заметить, это самая невыносимая вещь в мире. Гораздо легче быть одной. Но мне нравится твое предложение, если Ян не станет возражать.
Они расстались, как две школьные подружки, которые с восторгом обнаружили, что живут через улицу друг от друга. Джесси помчалась домой, чтобы рассказать Яну о доме Астрид.
Джессика надеялась, что они понравятся друг другу. Ей хотелось быть похожей на Астрид. Такой же уравновешенной, мягкой, открытой и приветливой. Астрид могла и не знать, как сложится дальше ее жизнь, но она научилась быть в ладу сама с собой, и это давало свои плоды. Она излучала любовь и спокойствие и не брала от жизни все, что можно, как Джесси. Но, честно говоря, Джесси не завидовала ей. У нее по-прежнему был Ян, а Астрид осталась одна. Неожиданно Джессика обнаружила, что нещадно гонит машину, стремясь поскорее увидеть Яна, а не его портрет.
Подъезжая к дому, она заметила незнакомого мужчину, спускавшегося с крыльца. Он бросил на нее долгий оценивающий взгляд и кивнул. Джесси почувствовала, как ее захлестнула волна ужаса. Кошмар
– Харви Грин. Миссис Кларк? – Она кивнула и не двинулась с места, с тревогой глядя на него. – Я – тот частный детектив, которого мистер Шварц отрядил на ваше дело.
– Понимаю. Вы уже поговорили с моим мужем? – Джессика неожиданно ощутила порыв холодного ветра на лице, ее сердце бешено колотилось.
– Да, побеседовал.
– Вы хотите, чтобы я что-то добавила? Помимо денег…
– Нет. У нас все под контролем. Буду держать с вами связь. – Он сделал шутливый жест рукой в направлении своих бесцветных волос, как будто отдавая салют, и бодро двинулся к машине. Бежевого или светло-голубого цвета, Джесси не была уверена в сумерках. Может быть, белого. Или светло-зеленого. Так же, как и он сам, машина совершенно ничем не выделялась. У него были неприятные глаза и неприметное лицо человека, который привык сливаться с толпой. Трудно было определить возраст Грина, а о его одежде можно было сказать, что она давно вышла из моды. Впрочем, то же самое смело можно было утверждать и десять лет назад. Одним словом, он отлично подходил для своей роли.
– Дорогой, я – дома! – Но в ее голосе слышались нервозные нотки. – Дорогой?.. На завтра мы приглашены на обед. – Никого из супругов это не интересовало. Визит Харви Грина занял все их мысли.
– Приглашены? Кем? – Ян налил себе порцию. спиртного на кухне. И отнюдь не обычное белое вино, а бурбон или виски, которое он пил очень редко, за исключением тех случаев, когда у них были гости.
– Новая покупательница, с которой я познакомилась в магазине. Астрид Боннер. Она – милая. Думаю, тебе понравится.
– Кто?
– Ты знаешь. Я уже объясняла тебе. Вдова, которая живет в кирпичном особняке на углу.
– Отлично. – Ян попытался выдавить улыбку, но ничего не вышло. – Ты встретила Грина?
Джессика кивнула:
– Сначала подумала – полицейский. Чуть не подпрыгнула.
– И я. Вот потеха – так жить, да?
Она попыталась оставить без внимания его замечание и расположилась на своем обычном месте.
– Плесни и мне.
– Виски?
– Почему бы и нет? – Уже третья порция за сегодняшний вечер.
– Ладно. Должно быть, местечко что надо. – Но, похоже, на самом деле ему было все равно. Ян бросил в стакан кубики льда.
– Завтра сам увидишь. И, Ян… Я пригласила ее с нами на балет. Ты не против?
Он посмотрел ей в глаза лишь через пару глотков и ответил. Ей не понравилось то, что она услышала.
– Что касается знакомства, то мне в высшей степени наплевать.
Они попытались заняться любовью тем вечером после ужина, но впервые Ян не смог. Ему и на секс было наплевать. Все было похоже на начало конца.