Отомсти мне любовью
Шрифт:
Сьюзан вышла, а Джемма еще долго думала над ее последней фразой. Сон уже начал побеждать девушку, когда она услышала звонок в дверь.
Джемма подождала, пока Сьюзан откроет, но, посмотрев на часы, заключила, что экономка, скорее всего, уже ушла за продуктами. Она сначала хотела проигнорировать пришедшего, но он продолжал упрямо звонить, так что Джемма накинула халат и спустилась.
– Майкл! – в изумлении воскликнула Джемма. – Я думала, ты уже за океаном!
– Улетаю на следующей неделе, – сообщил он и попросил своего
– Как ты, Джемма? – поинтересовался Майкл, проезжая в коляске внутрь.
– Хорошо, а ты? Наслаждаешься финансовой независимостью, которую подарил тебе мой муж?
– Я знал, что ты разозлишься на меня. – Майкл уставился на свои руки. – Если тебя это утешит, я взял деньги только оттого, что Андреас настоял. Но я здесь не поэтому. – Мужчина замялся. – Ко мне приходила твоя мачеха.
– Неужели? – Джемма присела на край дивана, чтобы Майклу было удобнее говорить с ней. – Чего она хотела?
Сказала, что опротестовала завещание твоего отца.
– Знаю.
– Джемма… – Майкл откашлялся. – Есть вещи, о которых я должен рассказать тебе… о том дне, когда…
– К тебе вернулась память?
– Я никогда не терял память, – Майкл опустил глаза.
– Ты… – Джемма сглотнула, не веря своим ушам. Как мог Майкл врать ей все это время? Зачем? – Ч-что?
– Когда я вышел из комы, мой отец сообщил, что тебя обвиняют в неосторожном вождении и я смогу получить деньги. Отец также сказал, что ты ничего не помнишь ни об аварии, ни о том, что произошло до этого.
Джемма ощутила, как неприятный холодок сковал тело. Она потеряла дар речи. Только сидела и слушала.
– Отец говорил, что я не получу ни цента, если узнают, что я вел машину.
– Нет! – выдохнула Джемма, прикрыв рот рукой. – Я ведь приехала к тебе в тот день. На своей машине. Ты сам сказал мне, что я была расстроена и что мы решили уехать, потому что у твоего отца были гости.
– Да, ты снова поссорилась с Марсией. У тебя была истерика, и я беспокоился за тебя. Поэтому и предложил пересесть за руль. Мы поменялись местами, но не успели пристегнуться, как на дорогу выбежала собака. Чтобы не задавить ее, я резко вывернул руль и врезался в дерево.
– Я не была за рулем, – повторяла Джемма как заведенная. – Я не вела машину.
– Да, Джемма. Я виноват в том, что мы попали в аварию. Мне надо было дождаться, пока мы пристегнемся, но я так торопился увезти тебя… Прости, Джемма, – вздохнул Майкл. – Давно следовало рассказать тебе правду, но мне нужны были деньги. Знаю, мне нет прощения. Но ты была богата. А у меня не было ничего.
– Ты предал меня…
– Я не хотел. Все так запуталось. Твой отец заплатил мне, а ты… ты забыла обо всем. И я подумал, что моя тайна умрет со мной.
– Почему же ты передумал?
– Мне стало стыдно, что я взял деньги Андреаса. И, как я уже сказал, твоя мачеха приходила
– Что она сказала тебе?
– Она пыталась шантажировать меня. Полагаю, твой отец узнал правду о той аварии. Скорее всего, по этой причине он связался с Андреасом Триглиани, чтобы тот не допустил нашей свадьбы…
– И ты с готовностью вышел из игры.
– Я взял деньги у Андреаса, потому что это лучше, чем быть игрушкой в руках твоей мачехи. Я презирал себя за свою ложь, Джемма. Ты единственная, кто был рядом все эти годы. И я надеюсь, что ты обретешь свое счастье, так же как я нашел его с Джереми, который ждет меня в машине.
– Спасибо, что рассказал мне, – поблагодарила Джемма.
– Прощай, Джемма. Теперь мы уже вряд ли увидимся. Но это и к лучшему.
Джемма молча дошла с Майклом до двери и проводила взглядом машину, увозящую вдаль вместе с другом и ее прошлое.
– Я не слышала, как позвонили в дверь, – раздался виноватый голос Сьюзан. – Но я стала невольным свидетелем вашего разговора. Думаю, вам следует немедленно рассказать обо всем Андреасу.
– Он не поверит мне.
– Тогда я скажу ему.
– Если хочешь, Сьюзан, но сначала я должна кое-что сделать.
– Что?
– Я вызову такси. Настало время мне и моей мачехе поговорить.
– Не нужно такси. Я отвезу вас.
– Но я не могу просить тебя об этом.
– Вы не просите меня. Пойдемте. – Сьюзан взяла ключи и сумку. – Мы все хотим знать правду. И, позвольте сказать, я как Шерлок Холмс, когда дело касается правды. Не успокоюсь, пока не докопаюсь до истины.
Джемма последовала за экономкой, размышляя, что подумает Андреас, когда вернется домой и обнаружит, что его жена и служанка исчезли без следа.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Марсия Ландерстелл, очевидно, не ждала гостей у себя в пентхаусе.
Сьюзан поговорила с менеджером, и тот дал ей дубликат ключа.
– Связи все-таки очень полезны, – победно объявила экономка, и они снова подошли к двери номера. – Открывай, Марсия. У нас есть ключ. Так что или ты впустишь нас, или мы войдем сами. Выбор за тобой.
Прошло две минуты, прежде чем дверь отворилась, и Джемма, впервые за пять с половиной лет, снова столкнулась с мачехой лицом к липу.
Марсия сверлила падчерицу взглядом.
– Вижу, ты набрала вес. Я же говорила, что ты потолстеешь, если не будешь следить за собой.
Джемма старалась не поддаться эмоциям, слишко часто она слышала насмешки со стороны мачехи. Но все же это всколыхнуло неприятные воспоминания. Она собрала всю волю в кулак и заговорила:
– Должна сообщить тебе, что я наконец вспомнила события того дня, когда попала в аварию. Амнезии больше нет. Я все помню.