Оторва
Шрифт:
Когда прошла скучная часть корпоратива, я вышла на улицу. Перед самым рестораном, на улице, находилось озеро. Где я и присела, предусмотрительно прихватив с собой тарелочку с закусками, и бутылочку виски.
Не успела я насладиться одиночеством и виски, как рядом со мной, с грохотом плюхнулся Аллен.
— Ты чего, меня избегаешь весь вечер? — печально спросил меня мужчина.
— Вам показалось. Просто настроения нет. — так же грустно, произнесла я. — Довольны фуршетом?
— Доволен. — мужчина высоко поднял бокал. —
— Он говорил не раз: " Не привыкай ко мне.
Я против постоянных отношений."
Но каждый раз вновь возвращался к ней
После побед тяжелых и сражений.
Он твердо уверял: " Не привыкай ко мне.
Любви на свете, знаешь, не бывает…
Я одиночество свое топлю в вине,
И чувствами других я, иногда, играю. "
Он убеждал ни раз: " Не привыкай ко мне.
Я не хочу, чтоб ты потом страдала.
Я просто отношусь тепло к тебе,
Но не хочу, чтоб планы составляла. "
Он ей твердил ни раз: " Не привыкай ко мне. "
И был с ней честен — никогда не лгал,
Но лишь ее родное имя он шептал во сне,
В объятиях нежных, как ребенок засыпал.
Он повторял ни раз: " Не привыкай ко мне. "
Молчала… Никаких привычек и упреков.
А он, ведь, был единственным на всей Земле
И без него ей было очень одиноко…
Шептал на ушко ей: " Не привыкай ко мне. "
Она ждала, терпела, а потом пропала…
Ему так стало одиноко при большой луне,
И понял, что давно сердце его украла.
Он, улыбаясь, говорил: " Не привыкай ко мне. "
Не слышал внутренний душевный крик…
Теперь бессонно он страдает в тишине…
Он говорил: " Не привыкай..", а сам привык… — на прекрасном русском, с удивительным, хрипловатым акцентом, прочитал стих, мужчина.
— Ого! Да вы поэт, мистер Аллен! — восторженно воскликнула я. — Да еще и на великолепном русском!
— В институте изучал, для общего развития. — грустно произнес мужчина, всматриваясь в дно стакана.
— Мистер Аллен. — тихо сказала я, внимательно посмотрев на мужчину. — Что вас тревожит? — Нет! Меня, это не волновало! Нет! А-а-а! Да, да, да! Волновало! Я смотрела на него и душа разрывалась, от такого опечаленного настроения мужчины. Что же он делает, со мной?
— Все хорошо, мисс Одли. — мужчина посмотрел в даль, явно о чем-то размышляя.
— Да ладно вам, я думала, мы друзья. — состроив молящий взгляд " кота из Шрека", я пристально посмотрела на мужчину.
— О, Василиса! Ты еще та, шантажистка! — я разлила еще виски и выжидающе взглянула на мужчину.
— И…? — настойчиво, вторила я.
— Совсем недавно я познакомился с девушкой. Прекрасная блондинка, с одурительно фигурой и отвратительным характером!
— Адалинда? — тихо произнесла я, делая глоток виски.
—
— И что ж, вы грустны? Не дала? — съязвила я, не сдержавшись.
— Василиса, пожалуйста! Я и так чувствую себя, как школьница на исповеди!
— Простите…
— Да брось ты…
— Ну так, а что же тогда, вас беспокоит?
— Я больше не о чем и думать не могу! Везде она мерещится, в каждой блондинке! Все время она, у меня перед глазами! Все время, ее голос в голове! А она всегда от меня сбегает, чем ужасно бесит! — сделав большой глоток, мужчина серьезно о чем-то задумался, а затем продолжил: — А сегодня ночью, я Аду, Ирбис назвал. Так она теперь, ко мне не подходит, шарахается.
— Ммм. — протянула я и язвительно улыбнувшись, спросила: — Йен, я вот, что-то не пойму. Вы из-за этой девушки расстроены? Или из-за того, что Адалинду назвали…Ирбис? — мужчина тихо засмеялся.
— И ты туда же. — глоток виски, он с улыбкой смотрит на меня. — Филипп мне тоже самое сказал, только дело в том, что я готов…
— Мистер Аллен, Мисс Одли. — перебил Йена, знакомый женский голос.
Глава 9.1
Мы синхронно повернулись и увидели, мисс Коллинз, что стояла позади нас, с бокальчиком шампанского.
— Да, мисс Коллинз?
— Вас там мистер Дикинсон ищет и мисс Хофманн спрашивала, где вы. — мужчина коротко кивнул женщине, поцеловал мне ручку и ушел.
— И вам Василиса, пора идти в зал. Великий собирается торжественную речь толкать.
Мы прошли в зал ресторана, светлый такой, вполне обычный ресторан, класса люкс. Бежевые тона, хрусталь, красивые колонны и украшения из натуральных цветов. Короче, все по высшему уровню! Столики стояли по кругу, вдоль стен, с одной стороны зала находились двухметровые, стеклянные двери, что как раз и вели к озеру во дворе ресторана. Мы, вместе с Коллинз, прошли в зал и сели за свой столик в ожидании речи моего отца.
Отец был как всегда в ударе (что тут скажешь, болтать он умел), он говорил о том, какие все молодцы и сколько он премий выпишет, если все сработают отлично. Что же касалось меня? Я тихонечко сидела и осушала уже третью бутылочку вискарика. Что-то в последние время, я сильно часто стала прикладываться к спиртному!
Когда же (наконец-то!) мой отец, закончил свою томную речь, объявили медленный танец. И перед моим взором, буквально из неоткуда, выросли две крепкие ноги, облаченные в черные, идеально отглаженные брюки. Я подняла глаза и увидела перед собой, широко улыбающегося Йена. Не успела я и рта открыть, когда мужчина схватил меня аккуратно за руку и увел в танец. И как бы не выдать себя? Ведь Ирбис танцевала перед ним, фактически каждый раз, когда он "ее" видел.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
