Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отпетые негодяи
Шрифт:

– Я не стал предупреждать тебе о появлении Корсара, ведь в этом не было необходимости, - заявил Финн.

– Ну и молодец!
– похвалил его Нэш.

Из этого диалога Терри смог сделать соответствующие выводы: пока отец развлекается в борделе, сынок снаружи следит за тем, чтобы сюда не явился какой-нибудь недоброжелатель.

– Какие-то странные у вас отношения, - пробормотал он себе под нос.

Дитс мысленно дал себе клятву, что Астер больше ничем не сможет его удивить, по крайней мере сегодня, и собирался во что бы то ни стало сдержать эту клятву. После

того как паренёк куда-то убежал, а Нэш и Рекс перекинулись парочкой общих фраз, вся честная компания направилась на склад Нэша. Тогда-то Терри и понял, что ничего не знает про этого азиата (кроме того, что он завсегдатай борделей и что у него есть сын), однако Рекс вроде бы ему доверял, и этого было достаточно.

– Молодое пополнение?
– усмехнулся Нэш, кивая в сторону Терри.

– Можно и так сказать. Очередной каприз полоумной змеи, - пожал плечами Рекс.

– Он хоть раз из пушки палил?

– Вряд ли. Если только…

– Эй, парни, я вам, случайно, не мешаю?
– неожиданно вклинился в разговор Терри.

То, что Рекс и Рик были против прихоти Лоры, было ему давно очевидно, однако Терри не нравилось, что Нэш и Рекс обсуждали его персону так, будто его самого здесь нет. Филипса же этот порыв немного позабавил, после чего он мгновенно притих и больше не пытался завести разговор. Находившийся на окраине склад Нэша представлял собой двухэтажное здание с железными ставнями на окнах, и отдельный ангар, по всей видимости, для транспорта.

– Выглядит не особо впечатляюще, но зато может пережить одну маленькую войну!
– сказал Нэш, будто прочитав мысли Терри.

Внутри здания располагались стеллажи с самым разнообразным оружием: ружьями, автоматами, пулемётами и даже парочкой базук. Повсюду стояли коробки с пулемётными лентами и разрывными снарядами, а также гранаты и мины.

“Не знаю насчёт маленькой войны, но оружия здесь хватит на целую армию!” - думал Терри, глядя на новенький карабин в полуметре от себя. Нэш же достал из ящика стоявшего в центре стола грязный журнальчик и вальяжно плюхнулся в кресло перед столом.

– Ты пришёл слишком рано - мне попались на редкость горячие цыпочки, расставание с которыми разбило их хрупкие сердца!
– проговорил Нэш, перелистывая пару страниц.

– Нужно было пополнить припасы и запастись оружием, а на Астере с нами никто не хочет связываться.

– С вами?
– переспросил Нэш и усмехнулся.
– Никто не хочет связываться с Лорой, но ещё меньше местные дельцы бояться злить Бишопа. Старик Грисем уже не тот, но он по-прежнему здесь царь и Бог.

– А кто такой… - спросил было Терри, но в этот момент кто-то стал сильно барабанить по входной двери.

Дитс даже не успел заметить, как в руке у Филипса появился пистолет, а глаза азиата недобро сверкнули.

– Эй, чистоплюй, спроси кто там припёрся!
– приказал Терри Нэш, вставая из-за стола.

– Открой, Нэш, это я!
– раздался из-за двери знакомый детский голос.

Рекс открыл дверь и в здание забежал запыхавшийся Финн.

– Сюда направляются несколько подонков с пушками!
– выпалил мальчишка, с

трудом переводя дыхание.

– От кого?
– спросил Рекс, доставая из-за спины ружьё.

– От Бишопа!

– Сучий пёс, как же он меня достал!
– выругнулся Нэш, а потом подошёл к

окну.
– Пока взрослые дяди во всём разбираются, спрячьтесь под столом - там вполне хватит места для двоих!

– Для двоих?
– не понял Финн, глядя то на Рекса, то на отца.

В этот момент Нэш и увидел злоумышленников. Небольшая, но зато хорошо вооружённая группа людей подбиралась к складу с запада, особо не таясь и явно чувствуя за собой силу.

– Закинь пацана под стол и оставайся там вместе с ним, пока всё не закончится!
– сказал Нэш Дитсу.

– А что происходит?
– спросил Терри, не до конца понимая серьёзность ситуации.

– Маленькая война - вот что происходит!
– мрачно ответил Рекс, подходя к другому окну.

Ну тут уж любой дурак бы понял, что намечается смачная перестрелка, и людям, не привыкшим иметь дело с оружием, лучше не лезть на рожон. Нэш убрал пистолет за пояс и снял со стены автоматический карабин.

– Не торопись. Я подстрелю крайнего слева, а ты выдай по ним очередь!
– сказал Рекс.

– Издеваешься? От твоего пугача на больших расстояниях мало толку, а подпускать их как можно ближе я не намерен!
– решительно заявил Нэш, проверяя магазин карабина.

– Поздно спохватился. Они всё равно… - пытался переубедить его Рекс, но уже было поздно.

Нэш выдал по врагам несколько коротких очередей, и первые результаты были неутешительными: лишь одному врагу он попал в ногу, а все остальные быстро попадали на землю и открыли ответный огонь.

– Ты что-то собирался сказать?
– как бы невзначай поинтересовался Нэш, параллельно выдав длинную очередь.

– Это уже не имеет значения!
– отозвался Рекс и резко высунувшись из окна выстрелил 3 раза.

Один из нападавших, вскочивший на ноги, тут же схлопотал патрон 12 калибра в грудь и отлетел назад, а другому головорезу Клифтон попал прямо в плечо, отчего тот уронил оружие и застонал. Бандиты Бишопа не ожидали, что в здании окажется ещё один стрелок, но довольно быстро пришли в себя и стали вести сфокусированный огонь по обоим окнам. Не давая осаждённым возможности вести ответный огонь, один из головорезов пару раз пальнул по стене из гранатомёта. Второй взрыв здорово оглушил Нэша и обрушил часть стены.

– Дайте мне оружие!
– яростно закричал Финн и попытался вылезти из-под стола, однако бдительный Терри тут же схватил его за ногу и уволок обратно.

У Нэша из ушей шла кровь, и он медленно приходил в себя, а Рекс пытался оценить ситуацию, которая на первый взгляд казалась безвыходной. Бандиты сделали ещё несколько выстрелов, а потом разделились на две группы и стали медленно подходить к разрушенной стене, готовясь обстрелять любого, кто попытается ускользнуть. Нэш достал из ближайшего ящика гранату и катнул её по полу в сторону Рекса. Клифтон перезарядил дробовик, а потом выдернул чеку и швырнул гранату в дыру.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6