Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз
Шрифт:

Справа от того, что некогда называлось автомобилем и каким-то образом ещё остаётся транспортным средством, натянута палатка. Надо видеть, как! Напоминает верблюда. Она наклонилась, согнулась будто слон, который собрался сесть. С какими-то тёмными пятнами. Проветривается благодаря дырам. От неё исходит грязь. И ещё стоны. Я узнаю хрипловатый голос госпожи Берты.

— Нет! Не сейчас! Мсье Феликс! Мсье Феликс, не надо, мой муж тут где-то рядом! А вдруг моя племянница придёт? Прошу вас! О, какой же вы проказник! А с виду такой серьезный, мсье Феликс!

Пауза, и снова голос, уже слабее, уже побеждённый, почти смирившийся…

— А-а-а! Какая у вас конституция,

мсье Феликс! Глядя на вас, и не подумаешь! О, опля! Мсье Фффффеликс! Ты так меня хотел, о, негодник! — продолжает супруга Берюрье, сменив регистр. Она включила ускорение, притопила наполную, чтобы оторваться от земного притяжения. Улетела в космос!

От такого сеанса палатка испытывает потрясение, если так можно сказать. Фок-мачта становится призовым шестом. Честное слово, они лезут на него, чтобы закружило голову. Шурум-бурум во всём снаряжении. Спорадические вздутия! Сдутия! Бортовая качка! Протуберанцы! Палатка медленно оседает. Вот-вот упадёт. Рывок в левую сторону срывает два колышка враз. Оттяжки трещат. Лагерь Берю начинает сворачиваться. Груз сорвался с крепления, пошёл вразнос. Голая нога Берты высунулась наружу и дёргается словно призрак. Всё ходит ходуном. Пыхтит. Рвётся. Трещит. Палатка теперь уже на коленях. Шатается, как поражённый бык. Но ещё издает стоны и вздохи. Мольбы. Такое впечатление, будто холщовое сооружение агонизирует, снимает с себя свои защитные функции, покоряется грядущим ненастьям, признаётся в своей слабости. Бушприт сейчас порвёт соседнюю палатку, занимаемую одиночным туристом с худыми коленками и бородкой холостого учителя. Он покуривает свою трубку. Мудреца ты узнаёшь по его манере выпускать дым длинными струйками, мягкими и причудливыми. Мы встречаемся глазами, и он пожимает плечами.

— Уже час это продолжается, — попыхивает он, не вынимая трубки. — Я знал, что палатка развалится. Тем более что её толстый муж натянул её как раздолбай. Она бы не устояла при первом ветре. Вы видели, чем он её прикрепил к колышкам? Шнурками, месье! Да ещё изношенными! Если что и губит кемпинг, так это новички. Они себя принимают за скаутов, а сами ни в чём не разбираются. Натягивают палатку, читая проспекты. Стыд!

Он покуривает и поглядывает на зверя в мешке, который не перестаёт дрыгаться и издавать любовные стоны.

— Для них природа означает подстилку, и они вопят как безумные, если вдруг сядут на муравейник. Стоит пролиться дождю, месье, как они начинают во всем винить небо. Они ругают Бога, как будто их плата за проживание обязывает Всевышнего гарантировать им хорошую погоду…

Надо же, вольный учитель. Может быть, даже священник в гражданской одежде и в отпуске.

Берта издаёт истошный вопль:

— Хватит, мсье Феликс! Я лежу в фасолевом рагу! И ещё, мне кажется, мы вроде как свалили палатку!

Да, уж свалили, так свалили, эпилептики любви. Жилище Александра-Бенуа не устояло, равно как и целомудрие его хозяйки. Шатёр Золотой Парчи [18] принял ещё тот видок. Торчит только конец мачты. Как будто цирк после тайфуна. Фок-мачта держится, но раскачивается диким образом. Ещё одна нога высовывается из-под растерзанного полотна. На этот раз мужская. Я обнаруживаю заготовку в шерстяном носке бежевых тонов. Худая щиколотка с расширением вен, напоминающим Гаронну [19] , когда она становится Жирондой. Нога роет землю, словно лапа фокстерьера, ошалевшего от тёплого следа.

18

Шатёр

Золотой Парчи
— название, которое получило место мирных переговоров Франциска Первого и Генриха Восьмого Английского, когда французский король искал союзника и хотел поразить его роскошью своего лагеря. — Прим. пер.

19

Гаронна — река во Франции. — Прим. пер.

— А-а-а! Мсье Феликс, я не могу поверить, не могу поверить, — удивляется восхитительная Берта. — Интеллигент, и вдруг такая страсть. Какой мужчина в вас скрывается! Вы меня убьёте, мсье Феликс. Так неожиданно, я просто поражена. А ведь утром мы ещё не знали друг друга! Вот тебе и раз! Погодите, я отодвинусь, ей-богу, мы перевернули фасолевое рагу! А палатка, смотрите, палатка сорвалась! Вы поможете мне её поставить, пока мой супруг не вернулся?

Но тот не проявляет разговорчивости со своим мотовилом. И поверьте, в связи с обстоятельствами, скромность просто неуместна в этом переплетении верёвок, палок, полотна, фасолевого рагу и плитки. Посреди всей этой продукции «Тригано»!

Курильщик трубки поднимает к безразличному небу глаза, полные тяжкой покорности.

— А ведь муж в десяти метрах отсюда, — вздыхает он. — Видите ли, месье, если что и убивает радость от кемпинга, это скученность.

— Вы говорите, что муж где-то поблизости? — реагирую я, вспомнив о своей миссии.

— Большая красная палатка, вон там.

Я оставляю курильщика трубки и сумасшедшую палатку и отправляюсь на поиски Толстяка. На подходе к кокетливой вилле, на которую указал человек с бородкой, до моих ушей доносится, несмотря на окружающую какофонию, спокойный голос Пухлого.

— Подождите, сердечко, — щебечет мой друг, — держите её, а я возьму шприц. Готовы? Так, нежно… Я введу полдозы. Надо быть осторожным, когда протыкаешь кожу, не рвать, а то мясо вылезет. Так… О, что-то не идёт! Может, я попал на сухожилие? Не бросайте её, я попробую встать с другой стороны! Вот, так лучше. Смотрите, как я ввожу эту прелесть!

Нелегальная медицинская практика! Похоже, у Берю будут неприятности в совете коллегии. Нет ничего противнее коллегии, всех коллегий. Я испытываю ужас от этого слова.

Уютное местечко, этот полотняный домик, в котором я появляюсь. Две комнаты-гараж-душевая. Окна, веранда! Суперлюкс кемпингового комфорта. На стенах картины. Туалетный столик, диван… Ну и ну!

Берю и какая-то молодая женщина, рыжее, чем ноябрьский лес Рамбуйе, стоят лицом к лицу по разные стороны стола. Живот Толстяка облачён в белый фартук, а руки в розовых резиновых перчатках. Он занят тем, что вводит содержимое шприца «Праваз» в сардельку большой величины. Он в слюнях и соплях от усердия. Глаза свисают как две электрические лампочки. Он дышит как человек, вкладывающий все свои способности в кропотливое дело.

Пересадка сердца — это ерунда по сравнению с этой операцией. По драматизму сцены ты чувствуешь большой риск, добровольный груз ответственности.

Слюни и сопли капают на сардельку. Александр-Бенуа делает вздох, который напоминает сработавший клапан.

— Готово, — говорит он хриплым голосом. — Засадил дозу. Теперь слушайте, что я вам скажу, сердечко. Положите её в кастрюлю с маслом и поставьте на слабый огонь. Когда она подрумянится, добавьте туда два стакана белого вина. У вас есть хорошее белое вино, моё сердечко?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк