Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену
Шрифт:

Именно в этот момент я услышала голоса. Обернувшись в сторону тропинки к замку, я увидела пять девушек, следующих за важно вышагивающей герцогиней Строновой. Смотрелось это комично – как будто мама-утка вывела утят на прогулку.

Они о чем-то говорили, косо поглядывая на меня. Леди дошли почти до меня. Презрительно посмотрев на нас с Дилией, они расселись на ближайших лежаках, делая вид, что нас рядом нет.

Несколько минут женщины молчали, продолжая сверлить меня недовольными взглядами. Я уже начала думать, что мы так и

будем играть в молчанку. Вдруг герцогиня заговорила, только я не поняла ни слова. Видимо, она говорила на незнакомом мне языке, но и так было понятно, что она говорит обо мне что-то нелестное.

Так же сварливо ей ответила одна из девушек, пренебрежительно показывая на меня веером. После заговорили и другие из выводка мамы-герцогини.

“Бесит! Они специально выводят меня! – пожаловалась я элементалям. – Что за язык такой? Это же не янийский? Я же верно назвала язык, на котором говорят в замке?”

“Верно, он общепринятый. А сейчас леди говорят на исильском наречии. Ты не понимаешь? Странно. Ты же менталистка, – удивилась Рози. – Попробуй просто прочитать их мысли”.

“Мысли?.. Но я никогда не пробовала читать чьи-то мысли”.

“Вот тебе прекрасный повод поучиться этому, – посоветовала Лизи. – Ни у одной из них нет блока, способного удержать тебя. Ты сильнее герцогини даже сейчас, не умея ничего”.

Я сосредоточилась и попробовала пробиться в голову главной подпевалы матери жениха. Как ни странно, у меня получилось с первого раза. С непривычки я проникла слишком глубоко, как с разбега. И тут же пожалела об этом. Столько мерзости и пошлости в мыслях юной леди? Мне захотелось умыться, и я тут же выдернула себя из этой клоаки.

“Какая порочная женщина. Хотя в том ряде любовников, что я увидела, лорда Валентина нет. А еще строит перед герцогиней строгую поборницу нравов”.

“У нее и душа черна”, – согласился со мной Лизи.

Хозяйка замка продолжала так же свысока смотреть на меня, не прерывая разговор с окружающими ее леди. Только сейчас я уже понимала каждое слово.

“Странно… Она заговорила на знакомом мне языке?”

“Нет. Все на том же том же диалекте, что и несколько минут назад”, – ответила Лизи.

“Вы, леди, научились ему, просто побывав в голове той дамочки?” – удивленно спросила Рози.

“Похоже на то. Другого объяснения я не вижу”, – ответила я.

Как я и ожидала, леди поливали меня ядом.

– Посмотрите на нее: ни лица, ни фигуры, – презрительно заявила одна весьма дородная девушка.

Конечно, мне с такой не сравниться. Куда мне до красоты в сто двадцать килограммов.

– Вы, безусловно, правы, леди Милания, – покровительственно пропела герцогиня. – Вы – цвет нашего общества.

– Что вы, Ваша Светлость, куда мне до вас, – картинно потупила глазки необъятная леди. – Это вы – цвет нашего общества.

– Тут я не буду спорить, – расплываясь в довольной улыбке, проговорила мать герцога.

– Вы лучшая среди нас, –

раздалось со всех сторон.

Подпевалы – они и есть подпевалы…

Минуту герцогиня счастливо улыбалась, но затем, видимо, снова вспомнила обо мне, скривила рот и продолжила сыпать на меня мерзкими фразами:

– И где только лорд Валентин ее нашел? Когда успел познакомиться с ней? Да так, чтобы сразу невестой ее объявить! Не бывать этому! Была бы хоть из Вилена… А то какая-то выскочка с ненавистной мне Земли.

– Мы не отдадим ей Его Светлость! – воскликнула другая леди. – Хватит уже того, что лорд Леонидос там пропадает. Бедная моя сестра вынуждена появляться в отсталом земном мире ради их брака.

Герцогиня бросила на нее недовольный взгляд.

– Леди Амалию никто не неволит. Она может в любой момент вернуться к вашему батюшке. А я найду Лео другую жену, покорную его желаниям. Помните, леди, – обратилась она уже ко всей своей свите. – Слово мужа всегда главенствует над словами жены!

Интересно… А что с матерями мужей? Их слова насколько важны? Судя по леди Мирине, слова свекрови более важны, чему слова мужа.

Тут герцогиня вновь посмотрела на меня.

– И где она нашла приличное платье? Почему не надела то, что приготовила я? Кто ей помог? – сварливо поинтересовалась она.

– Нужно приказать выпороть всех, кто с ней общался, – зло прошипела одна из девушек. – Мой батюшка часто так учит прислугу.

– Не могу. Его Светлость строго приказал мне не трогать ее слуг, – покачала головой мать моего жениха. – И чего он нашел в Этой?..

– И не стыдно ей находиться в обществе благородных аристократок? – выдала “поборница морали”. – Могла бы спрятаться куда-нибудь, чтобы мы ее не видели. Как можно! Любовница среди леди с безупречной репутацией.

Не поняла… Это же они, а не я, пришли сюда. Тогда к чему претензии? И прятаться я уж точно не собираюсь. Как, впрочем, не желаю становиться любовницей их обожаемого герцога. Да и кто бы говорил! Сама-то порочна насквозь, хоть и девственница.

“Кстати, а ей бы пошел тот самый костюм одалиски, что мне предлагала герцогиня. Как думаете, девочки?” – спросила я элементалей.

“Самое то для такой падшей женщины!” – согласилась Лизи.

Рози же пристально посмотрела на явную фаворитку матери лорда Валентина. В ее глазах мелькнула хитринка, и проказница щелкнула пальцами.

“Скоро проверим!” – сказала она.

“Рози, ты что задумала?” – строго спросила Лизи.

“Ничего”, – беспечно ответила сиреневая.

Я улыбнулась малышке и подумала – неужели Рози что-то придумала, и я хоть как-то смогу отомстить за мерзкие слова в свой адрес. Если сейчас что-то скажу, они поймут, что я понимаю их. Вот и оставалось слушать, делая вид, что мне все равно. Если бы только я могла как-то наказать их… Но как? Я пока ничего не умею…

“Зато мы умеем!” – услышала я голос Рози.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач