Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:
Заблокировав магию, Андерс оставил своим потомкам возможность все вернуть, когда настанет время.
У Хранителя теперь была еще одна тайна - тайна появления Эвансов и Деверсов, и тайна возвращения в мир магии Де Вера и Андерсов. И они ее хранили.
В конце восемнадцатого столетия семья Деверсов покинула Англию и убыла покорять Америку. Постепенно в семье Деверсов, ставшей в Америке Дурсль, секрет был утерян. И когда в начале двадцатого века Дурсли вернулись из Америки, о магическом мире они не знали ничего.
«Конец
– И теперь я последний Хранитель жизни Основателей. Все это я узнала от своего отца, в день его смерти, - закончила свой рассказ Петуния Эванс Дурсль, она же Анна Персефона Андерс.
Глава 8. Борьба за жизнь и право на жизнь.
За окном давно было темно. Да и в комнате царил сумрак, свет пробивался только через чуть приоткрытую дверь, и в окно от полной луны. В комнате было четыре человека. Женщина сидела на кровати рядом со спящим, как ей казалось, подростком. На диване у окна сидел полный мужчина, а на полу, прислонившись спиной к дивану, расположился такой же полный подросток. Тишину, царившую в комнате, нарушил вопрос:
– И что теперь делать?
– Дадли, это не конец истории. Это только начало, начало для нас.
– Ага, и историю, типа, будем делать мы, - полным сарказма голосом произнес мужчина.
– Да что же это такое?!
– Выпирает натура Де Вера, - усмехнулась Петуния Дурсль.
– Это как, мам?
– Из того, что передал мне отец, можно сказать, что сарказм - фирменный знак Де Вера.
– Ну, просто замечательно, - закатил глаза Вернон Дурсль.
– Мама, получается, что ты потомок Ровены Райнвекло и Салазара Слизерина?
– Да, сынок, и не только я, ты тоже их потомок, а еще потомок Хельги Хаффлпафф по отцу. Это действительно очень много, ведь считается, что прямых потомков у Основателей теперь нет. Знали только об одном таком потомке.
– А ты знаешь кто это?
– Конечно, знаю. Это потомки Годрика Гриффиндора.
– То есть о нем все знали, а об остальных нет?
– Не совсем, Волдеморт - потомок Слизерина, правда не прямой и право наследования у него нет. На все богатства Салазара Слизерина может претендовать только его прямой потомок и только с чистой кровью.
– Что значит с чистой кровью?
– поинтересовался Вернон.
– Чистая кровь. Это, когда в роду были только маги.
– Мда...
– Мам, а у нас...
– Да, мы все чистокровные маги. Нам нужно только...
– Мам, а почему сегодня утром ты сказала, что надо ехать в какой-то там переулок, в этот, как его там, - перебил мать Дадли.
– В Косой переулок, в Гринготс.
– Ага, именно туда.
– Нам туда надо обязательно попасть. Но думаю, сначала надо вылечить Гарри, а потом уже идти туда всем вместе.
– А эти не явятся за Гарри к нам сюда?
– Нет, Дадли, здесь они нас не найдут. Эта квартира защищена. Я дам Вам амулеты, которые были сделаны
– А где ты их возьмешь, дорогая, если нам опасно выходить из дома?
– Они уже здесь. Мы забрали и с тобой сегодня.
– Шкатулка!
– Браво, Вернон.
– Мам, а когда мы вернем магию?
– спросил Дадли.
– Как только поправится Гарри.
– Хммм... А кто потомки Годрика, - нахмурившись, Дадли вернулся к интересующей его теме.
Петуния чуть улыбнулась и посмотрела на Гарри. Тревожная морщинка появилась у нее на лбу.
– Вообще-то, сейчас остался только один потомок Годрика Гриффиндора.
– Мам, ну не томи.
– А ты не догадываешься?
– лукаво глядя на сына, спросила Петуния. Дадли удивленно смотрел на мать.
– Гарри!
– выдохнул Вернон.
– Потомок Годрика - Гарри.
– Браво, Вернон. Ты совершенно прав.
– Но мам, он же потомок Ровены и Салазара, - не согласился Дадли.
– Дадли, - проникновенно начала Петуния, - Конечно же, он потомок Ровены и Салазара, а значит Андерс. Но он также потомок Годрика.
– Три...
– мыслительный процесс в голове Дадли шел медленно.
– Блин, у него три, как и у меня. Только вместо Хельги - Годрик.
– Вынес, наконец-то, вердикт Дадли.
– Молодец, пять с плюсом за логику, - сыронизировал Вернон и тут же захлопнул рот. Петуния ухмыльнулась.
– Что, Вернон, не можешь справиться?
– А... да... это...
– Ха, ха, ха, - рассмеялась Петуния, - Ничего, привыкнешь. Ты мне такой даже нравишься.
С кровати раздался стон. Петуния тут же обратила взор на Гарри. Морщинка снова перечеркнула ее лоб. Внимательно разглядывая Гарри, Петуния провела рукой по его щеке и тут же склонилась над Гарри.
– Господи, он весь горит.
– Что?!
– Он весь горит. Вернон?!
Вернон Дурсль мгновенно оказался у постели племянника. Потрогав его лоб, он с ужасом посмотрел на жену.
– Надо в больницу. Срочно. Я никогда не думал, что температура может быть такой высокой?!
– Вернон, нельзя, - в панике вскрикнула Петуния.
– Господи, господи, господи...
– повторял Дадли, съежившись на полу и в ужасе смотря на отца с матерью, мечущихся около Гарри, - Только не дай ему умереть, пожалуйста. Я буду самым лучшим братом. Только пусть он не умрет. Не сейчас, пожалуйста.
Вернон вылетел из комнаты, где-то в глубине квартиры раздался грохот, потом чертыханье, что-то упало, потом снова грохнуло. Дадли широко открытыми глазами смотрел на дверь, в которой исчез отец. Минут через пять всклоченный, весь какой-то помятый, с кастрюлей и полотенцем в руках Вернон ввалился обратно в комнату. Намочив полотенце, Вернон начал обтирать лицо Гарри.