Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:

– Может быть, до нее дошло, что директор не такой уж белый и пушистый?
– Милли посмотрела на своих друзей.

– Не знаю, не знаю, - протянул Невилл.
– Она всегда была строгой. Да, она защищает гриффиндорцев, но она все-таки декан Гриффиндора. Но она по большей части справедлива.

– Я, пожалуй, соглашусь с Невиллом, - произнес Адриан.

– Тогда, что с ней сейчас?
– недоуменно спросил Теодор Нотт.

– Опять директор?
– шестикурсник мрачно посмотрел на лидеров факультета.

– Скорее да, чем нет, - вздохнул Драко.

Надо усиленно наблюдать именно за директором, - произнесла Панси.
– Это наша первоочередная задача.
– От него можно ждать чего угодно. И думаю, он не заставит себя долго ждать.

– Согласен, - кивнул Демиан.

– Как родители?
– спросил Адриан, глядя на пару шестикурсников, вернувшихся с дежурства.

– Нормально. Постоянно третируют директора. Он же находится в поисках нового кабинета. Пока неудачно. Они, конечно, обеспокоены, но держаться согласно положению, - прозвучало в ответ.

– Понятно. Скорее всего, родители что-то им сказали, - произнес задумчиво Демиан.

/Вам пора навстречу с Деадрой/ - прозвучало в голове у Адриана.

/А почему ты опять говоришь мысленно?/ - Адриан недоуменно спросил Хенею.

/Мне надо кое-что тебе сказать/ - голос Хенеи был очень серьезен.

/Слушаю/ - Адриан стал предельно серьезным.

/Слушай Деадру внимательно. Она скажет много не понятного, но она никогда не ошибается. Слушай не то, что она отвечает на вопросы, а на то, что она бросает мимоходом./

/Хорошо. Я постараюсь/ - Адриан решил заверить Хенею, что все понял.

/Деадра может наговорить вам много, но поверь, очень многое из сказанного может оказаться тем, что уже случилось/ - предостерегла Хенея.

/Он может говорить о прошлом?/ - решил переспросить Адриан.

/Да. Но говорить она о нем может как о будущем или настоящем/ - ответила Хенея.

/Спасибо. Я буду очень внимательным/ - поблагодарил Адриан.

– Вам пора в гости к Деадре, - пронесся по залу голос Хенеи. В ту же секунду из фонтана вынырнули три русалки. В руках у них были жабросли.

– Вам лучше снять обувь. А еще лучше, если бы у вас были купальные костюмы. Ваша одежда неудобна для плавания, - произнесла одна из русалок.

– Все готово. Необходимая одежда лежит в комнатах напротив зала. За светлой дверью для девушек, за темной для юношей, - произнесла Хенея.
– Поторопитесь.

Семикурсники быстро прошли в указанные комнаты. Через десять минут они стояли в купальных костюмах перед фонтаном. Многие девушки четвертого-шестого курса с интересом рассматривали юношей седьмого курса - все атлетически сложенные, совершенно разные, как говорится, выбор был на любой вкус. Быстро проглотив жабросли, десять семикурсников отправились вслед за русалками-проводниками на встречу с подводным оракулом Деадрой.

Их путь лежал через площадь и сад, который наблюдали Адриан и Панси из окна. Подводное царство был восхитительным. Здесь было все: дома, беседки, даже магазины. На площади стояли то ли лавки, то ли скамейки для гуляющих. Везде росли удивительные растения, многие из которых

цвели красивейшими бутонами.

– Что это за растения?
– решилась на вопрос Милли, обращаясь к одной из русалок.

– Это росариты - подводный вид роз, - улыбнулась русалка

– Они голубые, - восхищенно произнесла Милли.

– не только. Они разных цветов: синие, бирюзовые, фиолетовые, есть даже черные, - усмехнулась вторая русалка.

– А красные?
– спросила Панси.

– Нет, только синих оттенков. Черные исключение, - пояснила русалка.

Слизеринцы и русалки миновали сад и оказались у грота. Вплыв в подводную пещеру, они проплыли еще минут пять.

– Теперь вы одни. Она ждет вас там, - махнула на мелькающий свет русалка.

– Ух, ты. Это же не в воде, - произнес Блейз.

– Деадра удивительная. Она совсем на нас не похожа, - улыбнулась русалка.
– Ваших друзей она принимала в зале оракула, но она проводит в воде не меньше времени, чем над водой. Возьмите, - русалка протянула ребятам жабросли.
– Они понадобятся вам на обратный путь. Мы вас встретим у выхода из грота. Идите.

Ребята вылезли из воды и ступили на камни грота. Поежились от холода. Медленно двинулись на мелькающий впереди свет. Казалось. Что это недалеко, но идти пришлось минут пятнадцать. Вокруг были только каменные стены грота, с потолка свисали сталактиты. Но вот, наконец, они вошли в еще одну пещеру. На полу лежал пушистый ковер. Такие же ковры украшали стены. В дальнем конце стояла большая кровать с пологом, в центре - большой стол, вокруг которого были удобные стулья.

– Добро пожаловать, юные леди и лорды, - прозвучал женский голос. Ребята повернулись. Никого не было видно. Но вот из тени вышла фигура. Перед ребятами стояла женщина. Никакого хвоста, отличающего тритонов и русалок, у нее не было. Это вызывало недоумение. Раздался смешок.
– Вы удивлены. Не стоит.

– Но вы ведь, кажется, вы полурусалка, полусирена?
– Панси была озадачена.

– Не только. Я еще имею и человеческие корни. Именно это позволяет мне жить здесь, и поэтому я могу превращать хвост в ноги, - усмехнулась Деадра.

Слизеринцы рассматривали свою собеседницу. Женщина среднего роста, изящная, с тонкой талий, длинными, до пят синими волосами и ярко-зелеными глазами. Определить ее возраст было не возможно. Ей можно было дать, как двадцать пять, так и пятьдесят.

– Не стоит гадать над моим возрастом, - хмыкнула оракул.
– Вам все равно не угадать.

Ребята стушевались. Чувство неловкости никак не проходило. Деадра подошла к кровати и взяла с нее несколько пледов и предложила их ребятам.

– Чтобы не замерзли, а потом не заболели, - пояснила она свои действия. Ребята быстро закутались и расселись за столом, куда им предложила сесть оракул.
– Ну что же, давайте начнем нашу с вами беседу. Я предлагаю для начала задать вам по одному вопросу, который вас сейчас мучает, но задать его мысленно самому себе.

– Хмм, - Панси неуверенно посмотрела на Деадру.
– Зачем?

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи