Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отражение в зеркале
Шрифт:

Глава 9

Мэлия едва успела внутренне сосредоточиться, когда в кабинет вошла женщина. Пришлось призвать на помощь основное правило психологии: пусть она выговорится.

Мэлия взглянула на клиентку и тут же вскочила с кресла.

— Пожалуйста, садитесь и сбросьте с себя вериги, — серьезно промолвила она. — Располагайтесь здесь.

Она подвинула мягкое кресло, которое поставила для собственной безопасности. «Господи, — подумала девушка, — если бы эта женщина села на жесткое сиденье, она бы переломилась пополам — такая она хрупкая.

— Сбросить вериги? — переспросила

посетительница. — Я бы с удовольствием, да не в силах.

— Тогда позвольте своим близким помочь вам, ведь вы живете не одна.

— Позволить? Да мне не предоставляется случая. Он привел ее три года назад, заметьте, прямо в наш дом и спросил: «Любимая, ты, конечно, не против, чтобы матушка пожила здесь, пока не оправится после своей трагедии?»

— Да, это был удар ниже пояса, — согласилась Мэлия. — Вероятно, он был вынужден пойти на такой шаг, так как знал, что в противном случае вы бы не согласились. Полагаю, она еще не оправилась?

— Даже не пыталась. Зато мы все уже больны. Звонил врач моего мужа и велел нам немедленно что-то предпринять, пока у Кэла не развилась болезнь сердца.

Мэлия понимающе кивнула:

— По-моему, его сердце уже и так больно. Оно же просто пополам разрывается.

— Простите? А… — Клиентка покачала головой. — Наверное. Я как-то не задумывалась об этом с такой точки зрения. Что нам делать? Я просто не могу от нее избавиться.

— И не пытайтесь, — нешутейным тоном сказала ей девушка. — Если бы вам удалось избавиться от нее, вы бы почувствовали себя несчастной. Уж так вы устроены. Вы бы винили только себя. А если бы, не дай бог, с ней что-то случилось? Вы бы тогда до конца своих дней считали себя убийцей.

Плечи женщины поникли.

— Стало быть, по-вашему, мне следует смириться с тем, что она как хозяйка распоряжается в моем доме. Она ко всему придирается, словно я не вела хозяйство целых семь лет, пока не был убит мой свекор.

Мэлия отрицательно мотнула головой:

— Господи, конечно же нет. Я вовсе не то имела в виду. Я советовала вам изменить свое внутреннее отношение к этой ситуации. Помогите ей найти дом, где бы она жила счастливой, полной жизнью.

Женщина ответила, что они пытались. Ее свекровь сняла дом, обставила его. Рядом прекрасные соседи. Ей дали деньги на карманные расходы и немного сверху.

— А потом она заявила, что не позволит Кэлу разориться, оплачивая два дома.

— Итак, вы все поняли, что оказались в западне.

Они проговорили еще некоторое время, женщина даже немного всплакнула. Когда же Лорин пришла за клиенткой, та уже улыбалась, расправила плечи и сбросила вериги.

Позднее Лорин вошла в кабинет на цыпочках, с округлившимися от удивления глазами.

Не желает ли мисс Мэлия выпить с ней чашечку кофе?

— Я не пытаюсь выведывать чужие секреты, — призналась она, когда они расположились в уютной комнате отдыха, держа в руках чашки с кофе, — однако ее беды мне известны, пожалуй, лучше, чем ей самой. Вот уже три года, как я раз в неделю выслушиваю эти жалобы. На этой неделе от нее, на следующей — от ее свекрови.

— Мисс Мэлия, откуда вы знали, что ей делать? Вы не скажете мне, чтобы я тоже смогла ей помочь?

Девушка, нахмурив брови, смотрела на свою чашку кофе.

— Я не знаю, что она должна делать. Мне лишь известно,

как ей следует сделать то, что она должна.

Лорин хихикнула:

— Ну, вы прямо как мисс Мэри.

— Прекрасно. Надеюсь, она сказала только это. Видите ли, Лорин, никто из них не в силах решить ни его, ни ее проблемы. Не в состоянии. Все они настолько поглощены собственным чувством вины, что не способны ни на какие действия. Ее муж понимает, что предал бы матъ, если бы они избавились от нее, и что предает собственную жену, оставляя родительницу у себя. Супруга же осознает, что в ней копится опасная ненависть к женщине, которую, по ее мнению, ей следует любить ради благополучия мужа.

— А сама мать?

— Винит себя за то, что разрушает их брак, но боится что-либо предпринять из боязни ввести их в большие расходы.

— Она сказала, что вы посоветовали ей «изменить отношение».

— Ну, если все они поймут, что переезд матери в привычный ей мир, где бы она жила полной жизнью, — это вовсе не попытка избавиться от нее, а самый прекрасный подарок, который они могут ей преподнести, то все решится само собой. Это всегда срабатывает, я знаю.

Лорин вздохнула:

— До чего ж я рада, что привела ее к вам. — И добавила: — Устами младенца… Из-за этой стрижки вам, правда, не дашь и двенадцати лет. — В дверях она обернулась: — Интересно, когда уедет ее свекровь.

Мэлия ей улыбнулась:

— Пожалуй, ей не придется съезжать от них. Понимаете, дело ведь не в ее присутствии, а в отношении к этому обстоятельству.

Затем она вернулась к себе в кабинет и уселась в кресло. Именно в такие моменты девушке хотелось поговорить со своим отражением в зеркале.

Девушка была уверена, что подсказала своей клиентке правильное решение. Она только сомневалась, правильные ли слова подобрала. Конечно, клубок так запутался, что им будет нелегко найти концы.

Ну хорошо, а сама-то она что? Ренали Грейтон. Ей не понравилась эта девушка чуть ли не с первого взгляда. Она не ищет с ней встреч, но та постоянно возникает в ее жизни. Что с ней делать?

Ответ напрашивался настолько смехотворный, что девушка, вскочив с кресла, пулей вылетела из салона.

Ей — изменить собственное отношение к Ренали?! Как? И с какой стати?

Добежав до машины, она значительно поостыла. К тому же она забыла плащ, и плечи ее костюма пропитались водой до самой подкладки.

Ладно. Мэлия свирепо посмотрела на свое отражение в автомобильном зеркале. На сей раз ты сама позволила ей манипулировать собой. Именно ты, а не Ренали. Она для тебя раздражитель, а не то, что есть на самом деле: смешная девчонка. Смешная и жалкая.

Жалкая? С этой мыслью она приехала домой. Ну, одно дело — салон красоты: стоит очистить лицо от наслоений, и остаются лишь черты, дарованные самой природой, по которым, как по карте, можно многое узнать о внутреннем состоянии души. Теперь у нее не осталось в этом никаких сомнений. Перед ней прошло немало лиц, нуждающихся в исправлении.

Ренали молода, но уже сейчас у нее неподвижный подбородок, а ведь черты еще только формируются. Когда ей будет за тридцать, она, пожалуй, и научится хоть изредка не показывать зубы, но ведь этого мало. Как жить с таким характером? Представить невозможно.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Ложная девятка 2

Риддер Аристарх
2. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Влюблённая ведьма

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Влюблённая ведьма

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Княжий человек

Билик Дмитрий Александрович
3. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Княжий человек

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама