Отряд Громыхающих камней
Шрифт:
– Так если ты, старик, не понимаешь, что удерживает эти машины в небе, почему ты утверждаешь, что нет никакой магии в них?
Серафим замялся. В магию он не верил, но и не хватало у него грамотности, чтобы объяснить пришлым существам из другого мира такие тонкости местных изобретений. Старик некоторое время помялся и не нашел ничего другого, как молча пожать плечами, ссылаясь на науку и великие учёные умы, мол их это дело, а он человек маленький, его работа землю пахать, да урожай собирать.
Не верящий в магию и прочие сказки человек отмахнулся и обиженно посмотрел на звёздное небо. Шёпотом прочитал молитву какому-то неведомому господину, а потом рукой дотрагивался последовательно до лба, плеч и пупка. Кое-что Серафим рассказал про своего господа, про чудеса превращения воды в вино, хождение по воде и воскрешение мёртвых. Молчание затянулось. Грунг, почёсывая затылок, пытался понять, как это работает: тут верю в чудеса, тут не верю в магию… Чудной народ эти люди.
Некоторое
ГЛАВА 5 «Логово»
***
Штурмбаннфюрер СС Матиз Крауз шёл по длинному коридору подземного бункера, освещённого неярким электрическим светом. Убежище было расположено в Центральной Европе под концентрационным лагерем; точное местоположение офицер не знал: он попадал сюда по средствам небольших врат телепорта, установленных в специализированной для их обслуживания помещении. Для безопасности хозяина это помещение находилось довольно далеко от его апартаментов и, чтобы добраться до них, требовалось миновать несколько вооруженных постов охраны и множество запутанных коридоров. На этот раз Матизу пришлось провести в бункере почти трое суток, дожидаясь встречи с хозяином убежища и попутно занимаясь бумажными делами по службе, но сейчас настало время для встречи, которая являлась основной целью пребывания офицера здесь.
4
Шаги громко отражались эхом от голых бетонных стен, периодически попадавшиеся на пути стальные пайолы, закрывающие коллекторы коммуникаций, скрытых под полами, создавали металлический грохот. Офицер свернул в один из проходов и, бодро перебирая ногами, спустился по железному трапу на подуровень ниже. Здесь потолки были ниже, и рослый Крауз пригнулся, рукой придерживая фуражку, чтобы не удариться головой о трубы коммуникаций, расположенные под потолком. Длинный коридор закончился железной дверью, за которой находилось весьма просторное для бункера помещение с очень высоким потолком, представлявшее из себя ярко освещенный холл с выбеленными стенами. Напротив небольшой входной двери располагались высокие – в два роста офицера – двухстворчатые двери из массивов красного дерева с резными ручками из белой кости – за этими дверьми начинались покои Хозяина. Крауз уверенно потянул за ручку одной из створок, и та с тяжестью бесшумно отворилась. Крауз вошел. Где-то над головой зажужжал сервопривод, закрывая за ним дверь, вмонтированные в стену противовесы начали закрывать створки, и громкий металлический щелчок сообщил о захлопнувшемся электрозатворе.
Внутреннее
Затем, сделав несколько шагов во тьму, штурмбаннфюрер вскинул правую руку в приветственном жесте:
– Хайль Гитлер! Господин Метзгермейстер!
– Крауз, дружище, к чему такие формальности? – из темноты появилась фигура невысокого худощавого человека, облаченного в строгий костюм. Его лицо оказалось щедро покрыто старческими морщинами, а вместо волос лысый череп покрывали неприятного вида пигментные пятна. Картину дополняли впалые глаза – настолько тёмные, что в таком освещении казалось, что они не имеют зрачков. Говорил он не торопясь, негромким голосом, и улыбка на его лице была неестественно приветливой.
– Вы же знаете, что здесь мы в полной безопасности, за нами никто не следит, уверяю вас.
– Да, Господин, я в курсе особенностей вашего нового рабочего места. Просто привычка, выработанная годами службы.
– Штурбаннфюрер, вы забыли кому вы служите? – на мгновение улыбка пропала с его лица. – Ничего, всем людям свойственно ошибаться. Пройдёмте же в более удобное для беседы место.
Господин развернулся, приглашая гостя за собой, и зашагал в темноту.
Они прошли через центр зала и, миновав такие же высокие и массивные двери, оказались в кабинете, освещение которого было тоже скудным, но позволяло в общих чертах определить обстановку. Вдоль таких же каменных стен стояли стеллажи, заполненные старинными книгами, посреди стоял стол из массивного дерева, на котором лежала лишь пара нетолстых картонных папок с бумагами.
– Присаживайтесь, офицер, – хозяин жестом указал на кресло для гостей.
Крауз снял фуражку и, усердно стараясь не показывать свое недовольство, направился к креслу. Офицер прекрасно знал это «кресло для гостей». Его Господину привезли из Северной Африки, где оно было изготовлено мастерами из человеческих костей. Витиеватая резьба и инкрустация различными полудрагоценными камнями производили впечатление, но не добавляли любви Матиза Крауза к этому креслу: он его ненавидит. Сидеть на нём невыносимо, словно тысячи мелких иголок впиваются в твоё тело и прорастают там, распространяя свои отростки по всему телу. Для чего это нужно Метзгеймейстеру – оставалось для штурмбаннфюрера загадкой. Поговаривают, что таким образом хозяин кресла определял, насколько гость откровенен, потому что врать, сидя в этом кресле, посетители побаивались. Но, как и всегда, сейчас Матизу лгать и не требовалось: он всегда честно докладывал Господину о всех происшествиях, не стараясь скрыть факты, которые могли вызвать гнев Хозяина. Благодаря честности Метзгермейстер и ценил Крауза, а последнее время держал очень близко к себе. Это сулило хороший карьерный рост. Но эти мерзкие леденящие кровь ощущения просто невыносимы…
Метзгермейстер снова широко улыбнулся, наблюдая, как гость располагается в неудобном кресле.
– Докладывайте. До меня дошли некоторые слухи о результатах очередного эксперимента, но хотелось бы услышать подробности из уст своего человека. Помните: я всецело вам доверяю, и от вас во многом зависят наши действия.
– Господин Метзгермейстер, – Крауз старался выдержать змеиный взгляд хозяина и не отводить глаз. – Пока мы не можем добиться устойчивого положительного результата... – Он заёрзал на сидении.
– Офицер, – не церемонясь, перебил его хозяин. – Оставьте эти витиеватые фразочки для своего официального начальства. Называйте вещи своими именами.
Матиз Крауз немного помялся, набираясь мужества и подбирая новые слова.
– Причина постоянных провалов экспериментов пока не выяснена. Несомненно, портал стал стабильнее, и мы практически не теряем нужных людей, но существа, появляющиеся из порталов, по-прежнему неуправляемы. Эксперимент "Восток-5" также, как и "Восток-3" и "Восток-4", провалился на стадии установки контакта с прибывшими существами. Но последний портал был очень широк – мы получили больше двух десятков неуправляемых насекомоподобных тварей. Похожи на обычных жуков размером с немецкую овчарку с гипертрофированными жвалами, головы слишком маленькие, нервные узлы не особо развиты. Я сам лично разглядывал их трупы. И я уверен, что они не обладают разумом. Явно тупые боевые особи. К счастью, мы учли опыт прежних экспериментов, и магов, открывавших портал, прикрывал отряд автоматчиков при поддержке двух легких пулеметных танков. Большинство жуков, нападавших на магов, удалось уничтожить и тем самым сохранить людей: их броня оказалась не стойка к пулемётам. Но эти твари очень быстры, и под покровом ночи мы упустили несколько особей. Сейчас эксперты пытаются определить их местоположение. Мы точно знаем, что они продвигаются к Витебску и могут выйти на наши военные части, поставив секретность операции под угрозу...