Отвергнутая истинная, или Мыльное счастье попаданки
Шрифт:
Все то время, пока ехали до дворца, мы страстно любили друг друга. Несколько раз подпрыгивали на кочках, отчего Энсгар говорил, что нужно почаще ездить по торной дороге.
Развратник.
Наконец, когда карета прибыла ко дворцу, мы облачились в светлые мантии. Энсгар по обыкновению поднял меня на руки и направился, как он выразился «в нашу спальню».
Оказалось, что все то время, пока мы отсутствовали, стража Энсгара ждала нас. Сменяла друг друга, но никуда не уезжала.
Выходит, если
— Эни, — забеспокоилась я, обнимая его за шею, — а где Анника?
— Они прибудут с Даниелом чуть позже. — Энсгар размашистым, быстрым шагом пересекал сводчатый, украшенный фресками и золотыми канделябрами коридор.
При виде него слуги сразу садились в почтительном поклоне, а некоторые девицы смотрели на меня неодобрительно. Я бы даже сказала, с каким-то ядом.
Оно и понятно. Совсем скоро их красавец-король свяжет себя узами брака. И, честно говоря, в верности Энсгара я совершенно не сомневалась.
На пути к нашему счастью было столько препятствий, что он даже пошел против закона и выбрал лишь одну невесту. К тому же мама говорила, что, когда дракон встречает свою истинную, то никогда не посмотрит на другую женщину. Для него будет существовать лишь она, его истинная, и он будет жить только ради нее.
— Поженимся сегодня, — твердо заключил Энсгар, проходя анфиладу комнат, — сейчас же.
— Что?! — опешила я, понимая, что мы как минимум не в свадебных нарядах. Да и пахнет от нас озером. — Может, для начала примем душ?
Я захлопала ресничками, все еще не веря услышанному.
— Если пойдем вместе в душ, то придется сдвигать свадьбу на неделю. — Шлепнул меня по попе, отчего я взвизгнула.
Было приятно.
— Тогда по отдельности, — не сдавалась я. — Мне ж еще прическу нужно сделать, макияж нанести.
— Эли, — рыкнул Энсгар, — не нужны тебе все эти женские штучки. Для меня ты самая красивая женщина на свете. Во всех мирах.
Его слова грели душу. Но, все-таки…
— Эни, — нахмурилась я. — Душ займет пару минут. А волосы высушу при помощи печки. Во дворце же есть волшебная печь?
Ответить Энсгар не успел. К нам подбежал взволнованный лакей и сказал, что мы срочно должны пройти в покои Вихря.
От услышанного я ощутила, как тело Энсгара напряглось, да я и сама очень разволновалась.
Через пару минут, когда мы подошли к массивным дверям, я затаила дыхание. Мы вошли внутрь и тут я увидела такое, что ахнула от изумления.
Снежинка и Пушистик лежали на роскошной кровати, а рядом с ними ползали маленькие, пищащие куницы.
— Значит, пять, — счастливо произнес Энсгар, подходя к кровати, — поздравляю.
Он поставил меня ногами на пол, и
— Милая моя, — прошептала я, не в силах сдержать слезы, — ты стала мамой.
Всхлипнула.
— А ты, — поглядела на Пушистика, — стал отцом. Как же я рада за вас.
Пушистик приобнял Снежинку и облизнул ее щеку. Снежинка тут же рассмеялась, и игриво вильнула хвостиком.
— Костюм пиратки? — подозрительно сощурилась я.
— И не только, — усмехнулась Снежинка. — Ты же знаешь, в моем гардеробе много нарядов.
Я рассмеялась.
Энсгар поинтересовался что еще за костюм и, когда я рассказала, сказал, что тоже хочет поиграть в пиратов.
— Рядом с тобой, моя сабля всегда наготове, — с соблазнительной хрипотцой в голосе прошептал он мне на ухо, отчего кожа покрылась приятными мурашками.
Я закусила губу.
— А как вы их назвали? — поинтересовалась я, гладя пушистые комочки.
— Это решать вашим детям, — сразу ответила Снежинка, продолжая прижиматься к Пушистику.
Я непонимающе помотала головой.
— Снежинка хочет сказать, — вмешался Энсгар, — что каждый из этих фамильяров будет принадлежать нашим детям. И уже они выберут для них имя.
Я снова непонимающе помотала.
— Ты хочешь сказать, что у нас…
— Да, — кивнул Энсгар, счастливо улыбаясь. — У нас будет пять детей. И займемся мы этим приятным делом уже сегодня, в час «Летучей мыши».
Глава 44. Остров
Наконец, мы стали мужем и женой.
Еще пару часов назад, когда я суматошно сушила волосы об дыхание печки и просила слуг не перетягивать корсет, я сомневалась.
Не в себе. Нет. А в обычаях королевства. Энсгар как никак пошел против воли отца, против знати, и я боялась, что нашему браку помешают.
Даже ждала, что снова появится принцесса из сказки и нагадит. Но, как потом оказалось, после содеянного Энсгар сослал ее в дальнюю деревушку. Выдал замуж за местного барона и наложил чары, запрещающие покидать земли.
Если попытается ослушаться, то лишится жизни.
После моего второго исчезновения терпение Энсгара иссякло, и он решился на крайние меры.
Даниел, при помощи амулета, переместил на наше торжество почти всех обывателей Озерного края. А мой брат Мивлиан, при виде Анники, вспыхнул, как маков цвет.
Влюбился чертяга. Хотя, до этого, неоднократно доказывал мне, что никогда не влюбится. Даже та девушка, Агнелс, не сумела овладеть его сердцем. А вот Анника… Что же, уверена, из них выйдет отличная пара.
Отец Энсгара — Аррвниал не стал противостоять нашему браку. Наоборот, он даже публично извинился за свое прошлое. А потом еще очень долго разговаривал с моей мамой.