Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отверженный ??? Часть IV
Шрифт:

— Ты хочешь трясти наркомафию? — переспросил Дате в очередной раз. — Я не ослышался? Эти отморозки должны поплатиться за то, что напали на члена Ягами-кай, аники! Такое не прощают в клане!

— Дате, это бизнес. Тут не до глупых обид. Если получится, нужно хвататься за эту возможность, — убеждал его я.

— Да с чего ты взял, что их босс решит повторить попытку переговоров? После произошедшего?!

— Он жадный, — объяснил я, — раз залез на территорию якудза. И предприимчивый, — оттого что отправил своих парней на переговоры. Он сделал это безотлагательно,

понимая, что иначе слух о торговле может распространиться.

— Если ты так уверен в том, что он хотел переговоров, то чего не поехал? — хмыкнул Сэра. — А устроил заварушку прямо на улице?

— Потому что у нас не было рычага. Это были бы переговоры в одну калитку. Сам посуди, — я один на чужой земле. Если бы им не понравились мои условия, они могли просто избавиться от меня, никто бы и не узнал. Это, блин, не переговоры получаются, а капитуляция.

— И ты думаешь, что они попытаются снова? — поинтересовался Принц.

— Однозначно. Терять точку они не хотят, в этот раз нанесут более дипломатичный визит.

— Стоит подготовиться, — занервничал Дате, — собрать оружие, спланировать пути отхода…

— Однозначно, — кивнул я. — Но не думаю, что у нас есть на это время. Они не дадут опомниться, слишком боятся, что мы обратимся в клан. Гарантирую, они вот-вот припрутся нам на порог.

— И что делать?! — теперь волновался Дайчи. — Примчится толпа вооруженных головорезов, а мы, считай, голые!

— Импровизировать, — усмехнулась Асура, вальяжно рассевшись в кресле и грея на коленях вакидзаси.

Акира, как обычно, молчал, посматривая на стену, где висели катаны.

— Оружие у нас есть, — успокоил я, — днем они не нападут. Освободите одно окно, так на всякий случай. Нужен выход по пожарной лестнице, а Асура-чан местные крыши знает как свои пять пальцев. Так что, если будет жарко, она без проблем нас выведет.

Это точно, — кивнула Мико.

— А если не приедут? — спросил Кои.

— Тогда завтра оябун узнает и о торговле, и о нападении, — заявил Дате. — И это не обсуждается.

— Ягами вынес решение, — поддержал я лидера. — Если не приедут, будем ночевать здесь, все без исключения, а утром Дате отправится в головной офис с новостями.

Парни успокоились. Теперь они знали чего ждать, и что делать. Оставалось только надеяться, что мое чутье меня не подвело и за нами не выехали бригады вооруженных до зубов палачей.

* * *

Они приехали к часу дня. Черный седан остановился прямо напротив «Кикко», и некоторое время просто коптил воздух дизельным выхлопом. Накамура первый забил тревогу, он не отходил от окна все время.

Минут через десять, из машины вышли трое, — один в представительском костюме, двое позади в кожаных куртках. Сразу ясно кто переговорщик, а кто охрана.

Ждать у входа им не пришлось, Кои открыл дверь и с суровым видом провел троицу в офис, где ожидали остальные. Они вошли в кабинет и встали у окна, ведь все сидячие

места мы предварительно заняли, будто показывая, что распивать кофе с ними никто не будет.

Человек в костюме вышел вперед и поклонился. Он был длинным и худым, как угорь на ножках. Зализанные назад редкие волосы, гладко выбритое узкое лицо, с бугристой кожей на щеках, тонкие губы, сжатые в одну ровную линию, бесстрастные, будто полусонные глаза под узкими бровями, — он был неприятен, словно мокрый хорек. Все же его голос был низким и спокойным, будто и не ему принадлежал, и не вызывал такого отталкивающего эффекта.

— Господа, — обратился он ко всем после поклона. — Меня зовут Эмура Сорэ, я представляю моего господина, известного в этом округе, как Мастер Ицу. Ицу-сан, хотел бы организовать встречу для урегулирования недавнего конфликта, а также для обеспечения трудовых долгосрочных отношений.

— Кусо! Ты был прав, аники, — улыбнулся Дате, показывая, кто здесь босс. Он важно выпустил дым в потолок и запрокинул голову, прежде чем обратиться к Эмуре. — Каков порядок встречи? Вы уже пытались похитить моего человека, с чего нам доверять вам?

— Вы, — Ягами Дате, верно понимаю?

— Хай.

— Мы понимаем вашу обеспокоенность, Ягами-сан, и уверяем, с вашими людьми ничего не случится. В машине ждет водитель, — он доставит вашего представителя для переговоров к Мастеру Ицу, он же вернет его до заката в ваш офис. В качестве гаранта я останусь здесь с моими сопровождающими. Можете расценивать это как временный обмен.

— Так себе гарантии, откуда нам знать, что ты представляешь какую-то ценность для этого Ицу? — спросила Асура, не сводя глаз с гостя.

— Я его главный советник, правая рука, если угодно, — объяснил Эмура. — Более того, вы не сможете не согласиться, что Мастер рискует больше вашего. Если ваш человек не вернется, вы тут же обратитесь к главе клана, что поставит под удар наши операции в городе.

— А с чего вы решили, что мы уже не донесли обо всем боссу? — спросил я, не поднимая глаз.

— Если бы донесли, вся Санья стояла бы на ушах, — ответил советник. — Когда борёкудан работают на нашей территории, мы узнаем об этом первые. Все просто, я остаюсь здесь, ваш представитель отправляется на разговор с моим руководством. Никаких подводных камней и ловушек, каков бы ни был результат встречи, мы вернем его в целости и сохранности. В конце концов, я тоже дорожу своей жизнью и прекрасно понимаю, что со мной сделают якудза, если ваш человек пострадает.

— Нам нужно посовещаться, — махнул рукой Дате. — Подождите внизу. Кои, Принц! Приглядите за ними.

Когда гости исчезли за дверью, Ягами повернулся ко мне, вопросительно наклонив голову.

— Что думаешь?

— Что тут думать, нужно ехать, все как я и предсказывал.

— Хорошо, тогда я…

— Нет! Тебе, как лидеру группы никак нельзя.

— Чего это? — возмутился он.

— Ты сын Дайго Ягами, вот чего. Ты не просто разменная монета, а настоящий слиток золота. Я поеду.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4