Отзвуки серебряного ветра. Мы — есть! ("Честь"+"Вера")
Шрифт:
— А разве бывает по-другому? — удивленно спросила девушка.
— Сейчас переместим зародыш в маточный репликатор, и через восемь с половиной месяцев заберешь ребенка. Это мальчик. Но не советую выкармливать самой, в детских мирах ему будет куда лучше, да специалисты там отличные. По моему мнению, лучше Раинлева нет, мои четверо растут там и счастливы, я утром с ними говорила, малыши великолепно себя чувствуют. Ты согласна?
— Конечно! — закивала Дарли, донельзя обрадованная тем, что ей не придется рожать.
— Тогда прошу сесть в это кресло и закинуть ноги на полочки.
Девушка
— Ну, вот, — удовлетворенно кивнула Вериль. — Репликатор готов к приему зародыша. Теперь займемся тобой, девочка.
Она повернулась к перепуганной Дарли, сжимая в руке что-то напоминающее очень толстого, извивающегося червя. Что она сделала, Даша не увидела, только услышала, что белокурая девушка отчаянно взвизгнула. Целительница ласково уговаривала ее не бояться и не дергаться. Прошло буквально пару минут, после чего Вериль поднялась на ноги и положила червя в ожидаюшее яйцо репликатора. Оно загудело и так же медленно, как и раскрывалось, закрылось. Потом уехало в нишу и стена затянулась за ним.
— Вот и все! — рассмеялась Целительница, моя руки. — Разве больно было?
— Нет… — покачала головой Дарли. — Я просто испугалась… Это что, действительно все?
— Конечно, все, — ответила Вериль. — А ты думала, будет как в ваших больницах? Долго и больно?
— Ага…
— Нет уж, мы давно умеем обходиться без боли при исцелении. Кстати, тебе можно все, что захочешь, воздержание совсем не обязательно. Отрицательных последствий для организма перемещение зародыша не вызывает. Никаких.
Она хмыкнула, внимательно оглядела подруг и приказала:
— А теперь марш в каюту отдыхать! Все четверо!
Потом Вериль на секунду задумалась и спросила:
— Кстати, Даша, почему ты не прислала ко мне ту девочку, которую привела утром?
— Ее Релла сразу забрала, — ответила девушка. — Бедняжка находилась почти в психошоке, и с ней нужно было серьезно поработать. Кажется, Релла положила ее в ти-анх потом. Не знаю точно.
— Ладно, проверю… — проворчала Вериль. — Марш отдыхать!
Девушки помахали ей на прощание и ушли в открывшуюся в стене воронку гиперперехода, захватив с собой растерянную до онемения Дарли. Усталость давала о себе знать, но Даша, искоса посматривая на смущенную блондинку, очень сомневалась, что сейчас они лягут спать. Впрочем, там будет видно. Главное, что не сорвали ребятам внедрение. Она только посочувствовала штабс-капитану, вынужденному играть такую сволочь и вздохнула. Как мало она еще знает и понимает. Но ведь все еще впереди…
Глава 4
Время приближалось
Дарли попросту молодец. И как она сумела привлечь внимание этих трех красавиц? Дочь совершенно правильно поступила, когда привела к нему в кабинет смущенную провинциалку, одним вчерашним днем та окупила все затраты на нее. Дочь… Господин Вирант поморщился при воспоминании о своем ненаглядном чаде. Карла совсем с катушек сорвалась в последнее время — наркотики, сборища извращенцев и так далее. И чего ей не хватает?
— Господин управляющий! — донесся по селектору голос секретарши. — Вы на месте?
— Да.
— К вам окружной комиссар уголовной полиции на прием просится…
— Зовите, — удивился господин Вирант, не понимая, что могло понадобится от него уголовной полиции. Да еще и самому комиссару!
Дверь распахнулась, и в его кабинет вошел скромно одетый пожилой мужчина. Почти лысый, полноватый и какой-то вялый. Даже помятый.
— Здравствуйте, — кивнул он и без разрешения сел в одно из кресел, стоявших напротив стола.
Управляющий тоже поздоровался и настороженно уставился на неожиданного посетителя. Судя по первому впечатлению, комиссар смертельно устал и только силой воли заставляет себя держаться на ногах и не уснуть на месте.
— Вы Нираз Делламо Вирант, управляющий портовым филиалом магазина «Дальмит и сыновья»?
— Именно так. А в чем, собственно, дело?
— Кое-что случилось с одним из ваших сотрудников, — вздохнул полицейский. — Вы уважаемый в городе человек и я не стал вызывать вас в управление для дачи показаний, решил лучше придти сам. Полиции необходимо задать вам пару вопросов.
— Да что случилось-то? — недоуменно спросил господин Вирант. — И с кем?
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
