Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Overlord: Право на жизнь. Том 1
Шрифт:

— Вы хорошо танцуете, господин де Ромар, — своим бархатным голоском пролепетала Хильма, устремляясь вперёд, чтобы лишний раз повилять передо мной знойными бёдрами.

— Не лучше вас, госпожа Цигнеус, — сдержанно ответил я, проходя внутрь крайне просторной комнаты. — Интересная у вас переговорная.

Первое что бросилось в глаза — это гигантская кровать, достойная королей. Да, сама комната ещё вмещала в себе камин широкий стол с двумя диванами и креслами, имелась личная кухня и в целом… это были скорее личные покои, в которой хоть и имелось всё для приёма гостей. Но только дурак

бы не понял, что Хильма намеренно напротив входа решила расположить кровать. Это крайне однозначный намёк для всякого приглашённого сюда.

Тем не менее Хильма была именно что высококлассной экскортницей. Поэтому она знала важность прелюдии. И речь не о ласках, а о интересном диалоге, беседе, она знала тысячи способов доставить удовольствие мужчины в постели, но сила её была в миллионах способах заставить мужчину почувствовать себя значимым, нужным, сильным и властным. При чём сам мужчина этого даже не поймёт.

Медленно она проплыла мимо меня, её рука незаметно легла поверх моей ладони и вот уже она повела меня к дивану. Она обернулась, чтобы бросить свой обманчиво невинный взгляд на меня и так мило улыбнулась, что даже моё вампирское зрение перестало улавливать хищные нотки на её лице. После она не менее мило и нежно произнесла, так будто бы мы уже были любовниками:

— Может быть перейдём на «ты»? Не люблю все эти формальности, всё же я не настоящая дворянка, в отличие от вас…

— Я только за, — трудно было ответить ей чем-то кроме согласия, да и нужно ли было?

— Вил или… Уил… я слышала, что вы прибыли к нам с далёких земель, поэтому не уверена в своём акценте.

— Как вам удобнее, оба способа верные, — спокойно отвечал я, пока меня уже усадили на диван, а сама Хильма быстро уселась напротив.

Как же она мастерски корчила из себя саму невинность. Такая из себя не дворянка, но о манерах знает больше, чем любой из находящихся в этом замке. Однако свой истинный интеллект, как и любая мудрая женщина, в присутствии мужчина и тем более добычи, она никогда не покажет. По этой же причине он и вопросы задаёт, чтобы я ей что-то объяснил и почувствовал себя умным.

Тем временем рабыни уже подожгли благовония, незаметно накрыли на стол, чтобы мне в голову ещё сильнее ударило нечто, что в одинаковой мере являлось активным алхимическим реагентом, благовонием, наркотиком, афродизиаком и магическим заклинанием.

Сама же Хильма как бы невзначай опёрлась локтями на край стола, её шикарная грудь легла на стол, меж них слегка болтался золотой кулон, а из-за отсутствия нижнего белья при таком ракурсе порой можно было увидеть и то, что Хильма якобы случайно пыталась мельком показать.

— Вил, так ваше имя звучит ещё сильнее, — сверкнув глазками и искрив губы в улыбке ответила Хильма, заметив что я не опустил своего взгляда и продолжал смотреть только в глаза. — Ох, кажется мои рабыни забыли разлить вино, какая досада…

— Ничего страшного, — на секунду я даже поверил в этот бред, просто за чистую монету принял слова. — Всякое бывает…

— Нет-нет, сидите, я сама… — тут же меня остановила сама Хильма, после чего приподнялась, чтобы разлить по бокалам вино из хрустального графина.

И вот только после этого

я понял, что рабыни вовсе ничего не забыли. Хильме просто был нужен предлог. Ведь когда она приподнялась, то всколыхнулась и её пышная грудь, а уж когда наклонилась вперёд, то и вовсе под любым ракурсом можно было увидеть цвет её сосков. Платье сидело на ней крайне свободно, кроме того оно тоже «случайно» слезло в некоторых местах.

— Знаете, мне вот очень интересно как вы достигли такого процветания на своих землях. Народ так хорошо о вас отзывается, слухи даже… — Хильма принялась вести светскую беседу, которая не имела никакого смысла.

При этом она даже не стала поправлять своего платья. Верхняя часть уже держалась фактически чуть выше сосков, при любом движении могла спасть, но… не спадала. И по взгляду Хильмы можно было понять, что она уже не пытается придерживаться невинной роли. Она долго меня изучала, поняла что невинностью меня заманить не получается, как и то, что взгляда на грудь я до сих пор не перевёл.

Так же Хильма поняла, что я понял о её попытке меня соблазнить. Теперь игра шла уже в открытую. Ей было чисто интересно сможет ли она заставить меня перевести взгляд или нет. Для неё это стало делом принципа, как и для меня.

— А я слышал, что вы самая опасная женщина в королевстве Ре-Эстиз, — отвечал я, решив перенять инициативу в светской беседе. — Ваши руки так нежны, но в ней сжаты глотки половины аристократов.

— Обо мне так говорят? — тут же Хильма задала вопрос, ведь именно тот кто задавал вопросы и управлял диалогом.

— Ещё бы… а вы не знали?

— Догадывалась, — прищурившись ответила Хильма и подалась вперёд, после чего платье слегка припало с её левой груди, но тут же быстро взметнулась её ладонь: надо было смотреть сейчас или никогда, но даже этот трюк не сработал. — А вам нравятся опасные женщины?

— Мне нравится обладать лучшим, как наверное и любому мужчине, у которого нет проблем с самооценкой или который стремится к вершине, не довольствуясь вторым местом.

М-м-м, знаете… а таких мужчин на самом деле очень мало… — произнесла Хильма, после чего отставила бокал в сторону и начала забираться прямо на стол, медленно ползя в мою сторону. — Избалованные дворяне… трусливые герцоги… лидеры без амбиций… старики без перспектив… как такой женщине как я найти себе достойную пару? Того, кто будет лучше меня…

Хильма перелезла на четвереньках через весь стол и уже оказалась на мне. Полностью уверенная в себе, она вовсе не считала, что есть кто-то лучше неё. И её можно было понять… с такой красотой и таким интеллектом, она сделала сама себя, поднялась на вершину и обнаружила, что в лучшем случае может найти себе удобного муженька, который будет чем-то вроде… игрушки. А хотелось ей того, чего хочется большинству женщин. Чтобы рядом была не тряпка, за которую надо всё решать, а мужчина.

Впрочем, в данном случае Хильма хотела просто мной воспользоваться. А моя рука уже предательски сжала её горячую грудь. Все эти афродизиаки нехило так ударили в голову, возбудив меня до предела против воли. Впрочем, от этого марионеткой Хильмы я не стал, как и в целом отрицать её красоту было глупо.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8