Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Послушайте, – Асанта бесстрашно бросилась на защиту супруга, – какое сейчас это имеет значение? Было и было, прошло и прошло.

– Почти, почти… Вы же не думаете, что вашего супруга уволили за то, что он девку с командиром не поделил?

– А…

– А уволили его за то, что он практиковал магию крови. И сестра его от того умерла, да, лэрр Адам?

Тишина настала такая, что я чуть с потолка не ляпнулась.

Это – убийца?

Простите, я не хочу! Лучше честной летягой, чем таким индюком! Лэрры, мы так не договаривались!

* * *

Лэрр

Адам дернул кадыком, потянул за шейный платок, словно тот обернулся удавом.

– Послушайте…

– Да со всем нашим удовольствием, – ухмыльнулся лэрр Керт. – И послушаем, и выводы сделаем, не хотите поделиться?

Асанта побледнела как мел и тоже смотрела на мужа. И я ее понимала. Если ее кровь использовали, это что же она родить может?

Бррр, даже думать страшновато.

Вот козел!

– Мы с сестрой были достаточно близки, я дочь назвал в ее честь, – вздохнул лэрр Адам. – Миралия была очаровательным ребенком и стала очаровательной девушкой. К сожалению, еще и богатой. Мы с родителями берегли ее, как могли, но подлецов всегда хватало. Везде. Так и получилось… сестра влюбилась в неподходящего человека. Мало того, что он был простолюдином… не в обиду вам будь сказано, тарр Жескар, неравный брак ничего хорошего не несет.

– Ну, это как сказать.

– У вас другая ситуация. И брак почти равный, – сухо заметил лэрр Адам. – А Миралия была молода и глупа. Она повелась на сомнительную романтику. Именно ее муж практиковал магию крови. И магию рун – тоже. Может, и приворожил Миру, кто ж знает? Я до сих пор так считаю, но доказательств не было.

Лэрр Керт поощрил его кивком.

– Потом его приговорили к смертной казни. Как раз за это. Порчу доказать не смогли, но никто не сомневался, а потому обвинение было другим. За кражу крупной суммы денег…

Я подумала, что что-то не сходится. И лэрр Керт тут же сдвинул брови.

– Пожалуйста, подробнее?

– Порчу он наводил по заказу, – вздохнул лэрр Адам. – Взял деньги, расстроил помолвку, наведя порчу на невесту. Жених-то достался другой, это понятно, но семья у девушки была влиятельная, они докопались до истины. Муж Миралии на тот момент числился в лавке, торговал древностями из Бархейна, они и договорились с хозяином. Пропало бесценное колье, потом нашлось у него… суду все было ясно. Миралия пришла ко мне вся черная, говорила, что муж невиновен, умоляла помочь.

Лэрр Адам вздохнул. Мне даже жалко его стало, все же человек, хоть и Индюк, не все человеческое в нем умерло.

– Вряд ли вы могли помочь, – тихо сказал лэрр Керт.

– Вы меня в этом вините?

– Сколько вам было лет? Двадцать? Двадцать два?

– Двадцать один год. Сопляк, только-только в гвардии, родители померли двумя годами раньше, отец даже внучку не повидал…

Мира всхлипнула.

– Пап… а мама?

– Мама твоя знала об этом скандале. И все равно за меня замуж вышла, мы тогда уже обвенчались, жили бедно, но честно. И сама знаешь, родня нас со временем простила.

Мира кивнула.

– Да… я помню.

Я пригляделась к девушкам. Оказывается Тира старше? Года на три, получается?

А то и больше? Интересно…

Допустим, Мире шестнадцать, ладно, семнадцать-восемнадцать, это точно. Тогда той – двадцать два – двадцать три. И все еще в девках? А нравится ли это брюнетке?

Ладно, посмотрим за ней, понаблюдаем.

– Миралия билась в истерике, умоляла меня помочь, я честно сказал, что попробую, ходил к командиру полка… лэрр оказался порядочным человеком, вызвал меня и объяснил, что так и так. И в чем обвинение, и в чем вина. И сказал, что ничего у меня не получится. Помочь не смогу, а сам замараюсь по уши. Миралии я тоже об этом сказал, но сестра меня не услышала. Кажется, что-то она пыталась сделать своими методами… не получилось. Ее мужа казнили, еще через год сестра умерла от чахотки. А я забрал ее дочь и стал воспитывать, как свою.

– Но это не объясняет вашего увольнения, – безжалостно приговорил лэрр Керт.

– А чего тут объяснять? Когда мы бабу не поделили – уж прости, Асти – лэрр посмотрел на супругу виноватым взглядом, и та ответила ему улыбкой, мол, бывает, главное, что ДО меня, а не после. – Так вот, командир у нас старый ушел, новый оказался из столичных щеголей, ну и… раскопал он ту историю. Или подсказал кто. Вызвал меня к себе, и сказал, что у меня найдены книги по магии крови… ни одной я даже в глаза не видал! Вот чем хотите… хотите – кровь на алтаре отдам?

Какая-то клятва? А почему я о ней не знаю?

– Не надо. Я вам верю, лэрр.

Лэрр Адам перевел дух. Я положила себе узнать, что это за клятва на алтаре, а то вдруг? Можно просто всех через нее провести, и убийца сам покажется?

– Ну и пришлось уходить. Не хотел я, чтобы имя сестры трепали, да и меня бы в грязи вываляли. А тут племяшка на выданье, дочь подрастает… хочу сразу сказать – жене я не изменял. Супруга у меня за два года до того умерла, вот и загулял малость, было дело. Ушел в отставку, встретил Асти, мы поженились. Хурт повелит, так и еще дети у нас будут. Сдалась мне та магия!

– Наследство?

– Не откажусь. Но и так… за Тирой я приданое дам, хоть и не богатое, у Миры материнские деньги есть, я свои тоже не растрепал… уж найду на что прожить. И должность мне предлагают, управляющего в имении. Старый друг, лэрр Дивайн… Асти?

Асанта была бледна, как смерть.

– Нет-нет, все в порядке.

– А мне кажется, что вы в тягости? – Колетт глядела на женщину, чуть прищурившись.

– Асти?

– Уж простите, что вот так выдала ваш секрет, но стоит ли скрывать от мужа?

– Я сама хотела сказать! – Асанта мигом оправилась от слабости и сверкала глазами.

– Ларра Дален права, – махнул рукой лэрр Керт. – Подозреваю, что где-то в этом доме находится тот, кто проклял лэрра Эрарда. И лучше не скрывать такое…

– Почему?

– Потому что на ранних сроках вы очень уязвимы для проклятия. Если вы получите то, на что рассчитывал убийца… вот что, ларра. Я неплохой ритуалист, так что сделаем для вас защиту. И носить будете, как миленькая.

– Будет, – кивнул лэрр Адам. – Сам прослежу. Спасибо, лэрр.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва