Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кажись, мы перестарались, — пробормотал я, усмехнувшись. — Слышь, Мэй, ну че они, долго еще?

— Скоро будут, — произнесла Мэй, сбрасывая вызов. — Ивасаки сказала, что в городе творится полный хаос: везде начались пожары, повсюду открываются порталы, из которых выскакивают темные ангелы, убивая и насилуя всех на своем пути, а Люциус, весь объятый пламенем, разрушил несколько домов, двигаясь в нашу сторону… Ямада уже позвала его отца, но она говорит, что уже поздно — эта планета обречена, ведь благодаря тебе, он стал именно тем, кем хотел сделать его Сатаниус…

— М-даа… а нам-то с тобой ничего не грозит?

— Ивасаки

сказала, что нет, ведь Люциус устроил все это из-за тебя… их-то не трогают, что уж говорить про нас с тобой!

— И то верно…

— А что будем делать с этой… скотиной? — Мэй злобно поглядела на ту самую ТП-шку, что пришла с жирдяем, которая сидела на полу, опустив голову, и рыдала. Ее рот был перевязан куском чьей-то одежды, так же как руки и ноги. Я не стал ее убивать, ибо, как не крути, она была симпатичная. Ну, сейчас-то она конечно, была вся в крови и еще хер пойми в чем, но если ее помыть, то она снова станет той же красоткой, какой была в лифте, где мы с ней и встретились впервые.

— Возьмем ее с собой, а там уж видно будет! — усмехнувшись, пожал я плечами. Встав со стула, я подошел к сестре, которая была одета в свой боевой наряд Звездной воительницы, и чья бензопила лежала неподалёку, перепачканная в крови, я потрепал ее по волосам.

Пройдя дальше к окнам, в которых были дырки от пуль, а вернее к одному из них, с разбитым стеклом, из которого я вышвырнул одного из Якудза, я залез в карман голографических брюк, и достав оттуда пачку сигарет и зажигалку, вновь закурил и стал любоваться видом, который открывался с 69 этажа, самого высокого здания в Касимото…

— Воу-воу! — усмехнулся я, когда мимо окна, едва не задев меня хвостом, пролетела суккуб с огромными сиськами и перепончатыми крыльями, и подмигнув мне, улетела куда-то на крышу, держа в своих руках брыкающегося парня лет тринадцати… хех, я просто был уверен, что она собралась затрахать его до смерти! Это ведь суккубы, чтоб их… попросить что-ли у дядьки Сатаниуса одну такую, себе для развлечений, ки-ки-ки?

***

Ранее…

Рука долбанного Мацуи легла на плечо Мэй, а затем он резко залез ей под платье. И это было последней каплей…

Злобно зарычав, я схватил то, что первое попалось под руку, и схватившись протезом за стол, без каких-либо усилий отшвырнул его в сторону. Стол зацепил соседний столик, за которым сидели двое, и кажется, он им нанес непоправимые для жизни травмы…

А я же, тем временем, подлетев к Мацуи, вонзил ему в левый глаз то, что было в правой руке, чем оказалась обычная вилка, и выпустив «когти», вонзил их ему в живот. Удар… еще удар… я бил его лезвиями в пузо, выпуская ему кишки, вилкой ковыряя в его глазнице, и злобно усмехался, слушая, как он орет от боли, как орут другие олигархи, и как наверняка орут его родители!

— Отпусти его! — раздался сбоку от меня визг, и кто-то перехватив мою левую руку, попытался оттащить меня от Мацуи, который еще каким-то образом был жив, но это было бесполезно. Я хотел развернуться, и убить ту бабу, которая позволила себе это, но тут услышал голос Мэй:

— Звездная богиня, дай мне силу! — и через мгновение звук заводящейся бензопилы. — Не трогай моего братика, сраная сучка!

Меня оглушило истошным визгом, когда Мэй вонзила лезвие бензопилы в мамашу Мацуи, и ее кровища брызнула во все стороны,

попав на меня и кузину. Кузина яростно кричала, одновременно хохоча, а я, тем временем, вытащив из живота Мацуи кишки, обмотал их вокруг шеи парня, и задушил его ими. Погорячился, ага, но с кем не бывает…

— Все сюда! Скорее! Стрелять на поражение!

— Пожалуйста, скорее! Нас тут всех… — подбежав к одной ревущей бабе в возрасте, которая явно звонила копам, я с разбега ушатал ей с ноги, отчего она свалились на пол вместе со стулом, ударившись башкой об пол, и начала корчиться в посмертных судорогах, а под ее головой образовалась лужица крови. Мобильник бабы улетел куда-то в сторону, но мне было насрать, потому что я уже перепрыгнул через стол, и подбежав к папаше Мацуи, по всей видимости звавшего своих «ЛВЧ» сюда, схватил его за волосы, пару разу ударил мордой об стол, а затем подняв на ноги, вставил ему в живот «когти», и распотрошив ему пузо, вытащил его кишки, и швырнул спиной на стол, где он, скуля, пытался собрать свои внутренности… не долго, ясное дело, так как вскоре откинул копыта!

Но времени следить за его попытками у меня не было, так как уже через пару секунд, в ресторан вбежали члены японской мафии, с автоматами и пистолетами в руках, и открыли стрельбу, целясь в меня. Хех…

Словно заправский Росомаха, вкупе с каким-нибудь Джеки Чаном, я, ловко перепрыгивая через столы, бросился на ближайшего ублюдка, который палил в меня из помпового дробовика, и когда между нами оставался всего метр, я просто прыгнул на него, выставив вперед руку, и воткнул лезвия ему в рожу. Его пальцы на автомате нажали на спуск, и дробовик выстрелил еще раз, попав в одного из посетителей ресторана, пожилого мужика.

Видя, что другой хер в черном целится в меня из автомата, я подставил тело штурмовика как щит, и подняв с пола дробовик одной лишь правой, так как левой держал «неживой щит», выстрелил в этого ублюдка, отстрелив ему дробью руку.

Отшвырнув труп в сторону, я подлетел к ближайшему столу, и перевернув его, укрылся за ним, в последний момент спасаясь от автоматической очереди. Пальнув из дробовика пару раз вслепую, потратив последние патроны, я усмехнувшись, швырнул его в говнюка, который выбежал, улыбаясь, прямо на меня, поняв видимо, что у меня нет патронов, и думая, что теперь я лёгкая цель. Дурак…

Дробовик въебался ему в морду, и прежде чем он успел прийти в себя, я прямо в воздухе подхватил автомат, и выпустил все оставшиеся в обойме патроны в двоих членов Якудзы, которые прибежали из коридора.

— Мэй, ты цела? — ныряя по карманам жмуров, крикнул я.

— Да, братик! Цела и здорова! — Мэй, выглянула из-за перевернутого стола, сделав себе такое же укрытие, как и я до этого, и вытерла с лица кровь. Бросив взгляд в ее сторону, я помимо прочего заметил, что она скрывается именно за тем столом, куда разместили жирдяя и ту ТП-шку, только вот… жирдяй был разрезан на две части, а его спутница лежала у ног Мэй. Моя кузина держала ту сучку за ее длинные волосы, несколько раз пнув ее в живот. Хо-хо, вот и показалась истинная натура моей сестры-задротки. Ага, я знал, что она такая же монстр, как и я, только она всячески скрывала этого, потому что я ей сказал, что если таких, как я, будет двое — начнется пиздец! И я был прав, угу, особенно глядя на то, что в данный момент творилось в ресторане.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2