Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда я пришел в себя, то понял, что лучше бы я в себя не приходил... Все тело одновременно горело и чесалось, а когда я попытался пошевелиться, то еще и заболело. Ужас! Ну и где моя хваленая регенерация оборотней?

– Не бухти, если бы не эта самая регенерация, то ты бы до дома не дожил.
– Раздался голос Виолы.

"Что, так сильно приложило?" Спросил я, пытаясь открыть глаза.

– О, это было еще то зрелище! Думаю, для описания твоего состояния хватит того, что Хикари грохнулась в обморок, когда увидела

твою тушку. Бедняжка наверняка подумала, что ты - труп.
– Я только мысленно присвистнул, и все же смог открыть глаза. Потолок. Ну да, обычный, больничный потолок. Отвык я от этого вида...

"И как мои дела?"

– Да все путем, раз сразу не помер, то скоро будешь как новенький.
– Оптимистично.

"А с Шарлоттой как?"

– Скоро сам увидишь, не буду сюрприз портить.
– Я же тем временем смог повернуть голову и осмотреться. Ничего особенного, я не раз видел наши больничные палаты. Хм? Повернув голову еще немного, я увидел Хикари. Голова девушки сейчас покоилась у меня на животе, и она сладко посапывала, держа меня за руку. Моя рука, кстати говоря, была полностью замотана бинтами. Скосив глаза, я понял, что не только руки, но и все тело замотано бинтами. М-да, похоже, я недавно представлял то еще зрелище. Немного подумав, я все же решил подать признаки жизни, и сжал руку Хикари. Ничего. Сжал сильнее.

– Ммм...
– Девушка немного нахмурилась, потом стала протирать глаза свободной рукой и под конец смачно зевнула. Я расслабился, а потом снова сжал руку, и до Хикари, наконец, дошло, что ее разбудило.
– Акира? Ты очнулся?
– Я только слабо кивнул, ясно понимая, что сил разговаривать у меня нет.
– Подожди секунду, я сейчас Дао позову.
– И пулей вылетела из моей палаты. А буквально через пару минут меня осматривал наш медик.

– О-хо-хо, чего и следовало ожидать от кандидата в старейшины, все внутренние повреждения уже зажили.
– Подвел Дао итог, после моего обследования.

– То-то мне так хреново...
– Прохрипел я.

– О, это ты сейчас кожный покров восстанавливаешь, так что неприятные ощущения вполне закономерны. Ничего, такими темпами завтра с тебя можно будет бинты снимать.

– Дожить бы до завтра...
– Если бы не моя слабость, я бы уже чесался как блохастая собака...

– Терпи, я тебе ничем помочь не могу: обезболивающие на тебя попросту не подействуют.
– Все время обследования и дальнейшего разговора Хикари сидела в сторонке и пыталась бороться со сном, что и напомнило мне об одном вопросе.

– Дао, а сколько я тут валяюсь без сознания?

– Вторые сутки уже. Ладно, лежи, отдыхай.
– Китаец махнул мне рукой и покинул палату.

– Хикари, не говори мне, что ты все это время была рядом со мной?
– Девушка немного покраснела и отвела взгляд.

– Хорошо, я промолчу.
– Ответила она в сторону, а мне стало так тепло... Приятно, когда ты кому-то не безразличен.

– Ладно, иди, поспи, не мучай себя.

– Я в полном порядке!
– Попыталась она взбодриться.

– Не ври

мне. Ну не упрямься, ты же видишь, что со мной все в порядке? Вот и иди, отдохни, мне больно видеть тебя такой уставшей.

– Хорошо, но я скоро вернусь.
– Сдалась Хикари, и, зевая, ушла спать. Последующие часы были довольно скучными: лежу, пялюсь в потолок и пытаюсь удержать себя от того, чтобы не чесаться. С другой стороны я чувствовал, что ко мне постепенно возвращаются силы, так что жаловаться не следует. Следующим моим посетителем, вопреки моим ожиданием была не Хикари, а Шарлотта. Сначала босс вежливо постучалась, и, дождавшись моего разрешения войти, зашла внутрь. А выглядела она... Так же как и всегда, с одним исключением: шея женщины была плотно обмотана бинтами.

– Добрый день.
– Поздоровался я с ней, взглянув на часы, но вместо ответа Шарлотта достала электронный планшет, стило, что-то там написала, и повернула экран ко мне.

"Привет." Было там написано, а видя мой непонимающий взгляд, Шарлотта снова что-то написала, и опять повернула экран ко мне. "Ты мне горло повредил. Я еще пару дней разговаривать не смогу." Так вот оно в чем дело...

– Простите.
– Немного смущенно отозвался я, на что Шарлотта только улыбнулась.

"Не стоит. Бой есть бой, кроме того я тебя гораздо сильнее приложила."

– Да, действительно.

"Как себя чувствуешь?"

– Бывало и лучше, но ничего, жить буду.

"Отлично".

– И что дальше?
– Поинтересовался я.

"Да пока ничего. Я уже отправила запись и мои рекомендации в совет старейшин, но пройдет несколько недель, пока они соберутся, все это рассмотрят... Бюрократия есть везде, и Союз - не исключение. А в остальном все хорошо, ты отлично себя показал, так что я не вижу причин, по которым тебя не примут в старейшины. Хотя бы потому, что не захотят оставлять кого-то твоего уровня подо мной."

– Значит практически я уже старейшина?
– Что-то никакой радости от этого.

"Ну... Тебе, скорее всего, назначат тест, чтобы удостовериться в правдивости моих рекомендаций и видеозаписи. Вероятно, тебе предстоит еще один бой с одним из старейшин, после чего ты официально станешь одним из них."

– Так просто...

"Ну не скажи. В этом мире существ твоего уровня силы не так уж и много."

– Ясно, Короче говоря, мне предстоит сидеть ровно на жопе и готовиться к очередному избиению.
– На это Шарлотта еще шире улыбнулась.

"Ну, во-первых, не думаю, что тебя поставят против кого-то из сильных старейшин, а с более слабыми я думаю, ты справишься. Ну а во-вторых, ты пока все еще мой подчиненный, и у меня есть для тебя задание."

– Ну вот, даже отдохнуть не дают.
– Шутливо возмутился я.

"Не ной, взрослый мужчина ведь."

– Ладно, что за задание?

"Это даже не столько задание, сколько твое переселение."

– Переселение?

"Ну да. Когда ты станешь старейшиной, то уже не сможешь здесь жить." Вот тут мое настроение значительно упало.

Поделиться:
Популярные книги

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Лерн Анна
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6