Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца
Шрифт:

Нашу беседу прервал распорядитель, который, подойдя к нашему столику, сначала поклонился Каролине, а затем обратился ко мне:

— Барон Люстиоорс ожидает вас. Я готов проводить вас к нему.

— Иди, надеюсь, это ненадолго, я подожду тебя, — кивнула мне понимающе Каролина.

Я поднялся и направился за провожатым. Мы вышли из зала в коридор, в котором было несколько дверей.

— Тут находятся кабинеты, где проводятся встречи. В дальнейшем мы можете воспользоваться любым из них, сообщив о такой необходимости заранее, — пояснил

мне распорядитель.

— Буду иметь в виду.

— Прошу, — он открыл одну из дверей и отошел в сторону. Зайдя внутрь, я услышал, как за моей спиной дверь закрылась.

В комнате был камин, но он не был зажжен. Рядом с ним стоял низкий столик, уставленный едой и напитками, а у столика располагались три кресла. В кабинете стоял приятный запах кофе. Я шумно втянул его ноздрями.

— О, вы тоже любитель кофе? — обратился ко мне мужчина средних лет, сидевший в одном из кресел. Он встал и подошел ко мне, — я — Синдр Люстиоорс, — проговорил он высоким голосом. На вид ему было чуть за сорок. Был он невысок, с узкими плечами и с крупными залысинами на голове.

— Семюсель Баркоорс, — представился я в ответ.

— Ну что же, рад наконец познакомиться с вами лично, садитесь. Давайте я налью вам кофе, пока он не остыл.

— Спасибо. Честно признаюсь, испытываю слабость к этому напитку. Почему-то в ресторанах кофе не подают.

— Это вполне объяснимо, — Синдр разливал кофе в маленькие чашечки очень аккуратно, стараясь не пролить ни капли, — кофе поставляет нам республика, и он слишком дорог для простых ресторанов. К тому же, многие не находят в нем ничего особенного, признаться, удивлен, что он вам нравится. Не представляю, где и когда вы могли к нему пристраститься.

— Так получилось, — я развел руками и, взяв чашечку, с удовольствием вдохнул запах, затем сделал маленький глоточек. Кофе был выше всяких похвал. — Сегодня в вашем квартале в одном из кафе я выпил чашку, но по качеству он сильно уступал!

— Это вполне объяснимо, — он отставил чашку и внимательно посмотрел на меня, — так что вас привело ко мне?

— Как вы знаете, я открыл иллюзионы в Кируне и еще в нескольких городах, — я сделал паузу, наблюдая за его реакцией.

— Да, безусловно, я знаю об этом. Признаться честно, мне ваша идея пришлась по вкусу, и я вижу большие перспективы.

— Вы весьма прозорливы, — польстил ему я. Лесть всегда помогает вести переговоры, — я бы хотел открыть иллюзионы в каждом городе княжества. Но вы же понимаете, что я пока слишком молод, и не обладаю нужными связями и деньгами. Я могу пройти этот путь медленно. Лет за пять, думаю, управлюсь. Но есть и другой вариант, — Синдр внимательно следил за мной взглядом, не упуская ни одного слова, чувствовалось, что он — опытный бизнесмен, и это упрощало дело, — вариант подключить к моему делу человека с деньгами и со связями.

— И вы считаете, что я вам подхожу? — он приподнял одну бровь, вопросительно глядя на меня.

— Как один из вариантов, мы

рассматриваем сотрудничество с вами, — не стоит говорить ему, что он — единственный подходящий вариант. Лучше пусть помучается, раздумывая, с кем еще я могу договориться.

— Как я уже говорил, ваша затея мне нравится. Я, признаться, подумывал выкупить у вас залы со всеми сотрудниками, но это были просто мысли. Хотя этот вариант мне больше по душе, чем совместное ведение дела.

— Но это не устроило бы меня. Я в любом случае собираюсь развивать иллюзионы. С вами или без вас, но продавать в ближайшие пару лет свои залы я не намерен, — жестко ответил я под его изучающим взглядом. Он меня понял и согласно кивнул, отбросив эту мысль.

— Тогда такой вопрос: что вы мне можете такого предложить? Почему я не могу, к примеру, сам начать открывать подобные залы? Думаю, с моими деньгами и возможностями я быстро вытесню вас с рынка, — его взгляд стал колючим, а голос — твердым, — так зачем мне с вами делиться прибылью?

— Во-первых, у меня уже все налажено. В Кируне и в окрестных городах иллюзионы на слуху. К тому же, у нас имеется почти десяток фильмов для иллюзионов. И во-вторых, я сумел договориться с Герцогом о выкупе почти пятидесяти лекториумов по очень выгодной цене. На их базе я и открываю свои иллюзионы. Не думаю, что вам будет легко подыскать помещения под ваши залы.

— Что ж, это любопытная информация. Значит, у вас имеются связи в окружении герцога? — он внимательно посмотрел на меня, но я промолчал, стараясь сделать загадочное лицо, — любопытно. Если вы найдете деньги и откроете пятьдесят залов, мне, действительно, будет тяжело за вами угнаться. Да и других дел у меня хватает, — он задумчиво потер подбородок.

— Я предлагаю вам достаточно выгодные условия. У меня сейчас семь работающих залов, и на руках договор на пять десятков лекториумов по очень низкой цене. Это мой вклад в общее дело. От вас я бы хотел получить деньги на оборудование залов и на минимальный персонал. Также я беру на себя съемку и изготовление новых фильмов для залов. За это я готов вам уступить сорок процентов общего дела, — я подвинул ему бумаги, которые заранее подготовил. Там была смета расходов и примерное количество персонала. Плюс — сколько денег понадобиться на выкуп лекториумов. Я все подробно рассчитал и расписал. Барон углубился в изучение бумаг.

Я же тем временем смог выдохнуть. Самая сложная часть переговоров позади. Расслабившись, налил себе чай и стал разглядывать кабинет. Он был достаточно прост, но при этом выглядел дорого. Все стены были обшиты деревянными панелями. На некоторых висели картины. На полу лежал большой ковер. В комнате пахло деревом и смолой, возможно, от поленницы дров, сложенных у камина, а возможно, просто от стен. В этом городе запах дерева был редкостью. В домах преобладал камень, а мебель, в большинстве своем, была из толстого грубого пластика. Дерево стоило дорого.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Амазония

Роллинс Джеймс
101. Книга-загадка, книга-бестселлер
Приключения:
прочие приключения
9.34
рейтинг книги
Амазония

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII