Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теперь, когда уже ничего нельзя было сделать, я поспешил к Хоркату и стал помогать ему вытаскивать сеть. "Оно тяжёлое!" Я напрягся, чувствуя сопротивление сетей.

"Громадина!" Харкэт согласился, безумно усмехаясь.

"С тобой все в порядке?" спросил я.

"Я не знаю! — ответил он. — Я взволнован, но испуган! Я ждал этого момента так долго…но я до сих пор…не знаю чего ожидать!"

Мы не могли рассмотреть ни лица, не фигуры того, что мы поймали в сети — это было скрыто от нас, но это был мужчина, легкого телосложения,

с грязными светлыми волосами. По мере того как мы вытягивали душу из Озера на берег, она становилась материальной, понемногу, сначала рука, голова, другая рука, затем грудная клетка….

Когда мы почти вытащили тело, я заметил, что дракон поменял свой курс и летит прямо на нас — морда в крови, боль и ярость в больших желтых глазах. "Хоркат! — закричал я, — Мы исчерпали лимит времени!"

Взглянув вверх, Хоркат увидел дракона и громко выругался. Он резко потянул сети, полностью вытягивая тело на берег. Так как дракон летел прямо на нас, готовясь в любой момент выстрелить огнем в нас, Хоркат перевернул тело на спину и ужаснулся, увидев лицо.

"Что за..?" — я задохнулся.

"Этого не может быть! — выдохнул Хоркат, поскольку мужчина — невероятно знакомый — уставился на нас глазами, полными ужаса.

"Харкат!" — я закричал. "Ты не мог быть им" Мой пристальный взгляд упал на маленького человека. "Может это?"

"Я не знаю,"- сказал Хоркат, изумлено. Он уставился на дракона, который был уже почти около нас, затем на мужчину, лежащего на берегу. "Да! — закричал он внезапно, — Это я! Я знаю кем я был! Я…"

Поскольку дракон открыл пасть, выпуская огонь с силой, на которую он был способен, Хоркат встал и проревел во весь голос: "Я был предателем вампиров — Курда Смолт!"

Тогда огонь дракона нахлынул на нас, и мир покраснел.

ГЛАВА 24

Я упал на землю, зажимая губы и закрывая глаза. Отталкиваясь коленями, я попытался отползти подальше, пока огонь не спалил меня до костей — но я остановился, когда понял что, несмотря на то что я был окружён огнём дракона, я не чувствовал жара! Я приоткрыл левый глаз, готовый быстро закрыть его. Но то что я увидел заставило оба мои глаза широко открыться, а челюсть отвиснуть от удивления.

Мир вокруг меня остановился. Дракон висел замороженный над Озером, длинная линия пламени вырывалась из его пасти. Пламя покрыло не только меня, но и Харката с голым мужчиной — Курдой Смультом, лежащих на земле. Но не один из нас не был обожжён. Остановившийся огонь не вредил нам.

— Что происходит? — спросил Харкат и его слова отразились эхом

— Я не имею понятия, — ответил я, проводя рукой по замороженному огню вокруг меня — он напоминал теплый туман. — Там…там! — воскликнул мужчина на земле, указывая влево.

Харкат и я повернулись туда, куда указывал мужчина и увидели низкого, толстого человечка, широко улыбающегося и играющего с часами в форме сердца.

— Мистер Тайни! — закричали мы в один голос и стали пробираться через

безопасный огонь — Харкат взял Курду под руки, поднял его — и поспешил встретить загадочного маленького мужчину.

— Тяжёлое время, мальчики! — услышали мы голос мистера Тайни, поскольку мы уже были в пределах слышимости. — Я не ожидал так скоро встретиться с вами. Волнующий финал! Я получил огромное удовольствие!

Я остановился и уставился на мистера Тайни. — Вы не знали, как всё обернётся? — спросил я.

— Конечно нет, — он ухмыльнулся. — И это сделало события более интересными. Ещё пару секунд, и вы превратились бы в тосты!

Мистер Тайни прошёл мимо меня и протянул плащ Харкату и его голому компаньону. — Одень бедную душу, — пошутил мистер Тайни.

Харкат накинул плащ на плечи Курды. Тот не сказал ни слова, лишь смотрел на всех троих синими глазами, полными подозрения и страха, и дрожал как ребенок.

— Что происходит? — огрызнулся я на мистера Тайни. — Харкат не может быть Курдой — он был до того, как Курда умер!

— Что ты думаешь, Харкат? — спросил мистер Тайни маленького человечка.

— Это я, — прошептал Харкат, внимательно изучая Курду. — Я не знаю как…но это так.

— Но это не может… — начал я, но мистер Тайни меня перебил.

— Мы обсудим это позже, — сказал он. — Драконы не всегда будут в таком состоянии. Давайте уберёмся отсюда до того, как они разморозятся. Я вполне могу их контролировать, но сейчас они находятся в возбуждённом состоянии, и это было бы опаснее обычного. Они не могут нанести мне вред, но это был бы позор потерять всё, зайдя так далеко.

Я разрывался от вопросов, но мысли о столкновении с драконами помогли мне держать язык за зубами быстро последовать за мистером Тайни, который, весело посвистывая, повёл нас прочь от потерянных останков Спитса Абрамса и других мёртвых душ — пленников Озера Душ.

Ночь. Мы сидели возле потрескивающего огня, заканчивая свою трапезу, приготовленную двумя Маленькими Человечками — помощниками мистера Тайни. Мы были всего в километре от долины, на открытом пространстве, но мистер Тайни заверил нас, что драконы нам не опасны. На противоположной стороне огня был расположен арочный проход, такой же, как тот, через который мы вошли в этот мир. Я стремился выбежать через эту арку, но у меня осталось очень много вопросов, которые требовали ответов.

С тех пор, как мы вытащили Курду Смульта из Озера, мой взгляд то и дело обращался к нему. Он был очень бледен и худ, его волосы растрепались, глаза потемнели от страха и боли. Но в других отношениях он выглядел точно так же, как в последний раз, когда я видел его, когда я сорвал его планы по выдаче вампиров вампирцам. Вскоре после этого он был казнен, его бросали в яму с кольями до тех пор, пока он не умер, потом его тело разрезали на кусочки и сожгли.

Курда почувствовал мои глаза на себе и поднял взгляд, полный стыда. Он больше не дрожал, но выглядел настороженным. Отложив в сторону тарелку, он вытер рот о плащ, и спросил мягко:- Сколько времени прошло, с тех пор как меня убили?

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6