Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В деревенской шали и с корзиной водорослей за спиной? Нет, не то. Для этого хватает и просто зеленоглазых черноволосых красоток. Но я согласна с тобой: она могла бы быть моделью, — проворковала Эстер Дэвенпорт. — Вы когда-нибудь были моделью? — спросила она Кейт.

Чувствуя себя словно выставленной напоказ, Кейт ответила, что нет, с удивлением отметив, что девушка чуть ли не прильнула к Бэзилу.

— Интересно, где Гай, как ты думаешь? Совсем недавно он шел прямо за нами. Неужели заглох где-нибудь? — Из этих слов Кейт поняла, что Бэзил и Эстер ехали из Корка в одной машине.

Бэзил рассмеялся:

Это на новенькой-то машине класса «Е»? Вряд ли. Скоро подъедет. Кстати, объясни Кейт ситуацию. Ведь она ничего не знает.

— Хорошо. Так вот… — Эстер снова повернулась к Кейт. — Гай — мой брат, а наш отец — генеральный директор «Джентиз стил», с которым сливается «Кент холдинга». Бэзил рассказал нам о вас и предложил поужинать вчетвером. Гай ехал за нами на своей машине, чтобы нам было на чем добраться обратно. Надеюсь, вы не возражаете против такой компании?

— Конечно нет.

Кейт с усилием улыбнулась, избегая смотреть Бэзилу в глаза, чтобы он не заметил в ее взгляде беспокойства и испуга. «Бэзил предложил ужин вчетвером? Это в их первый-то вечер после долгой разлуки? Нет, этого не может быть!» Так думала Кейт, слушая, как воркует кукольным голоском Эстер:

— Будем надеяться, что Гай никуда не запропастится, потому что тогда Бэзилу придется везти меня обратно в Корк.

Но тут к ним подошел молодой человек — судя по всему, тот самый Гай, — и ему было велено объяснить, почему он опоздал. Лет тридцати на вид, он был прекрасно сложен и в общепринятом смысле красив. Позже, из разговора за ужином, Кейт поняла, что ни он, ни его сестра не работают, оба регулярно вращаются в светских кругах Корка и Дублина и что у Гая довольно много контактов в Лондоне. Сейчас он как раз рассказывал, почему отстал. Нет, он не сбился с пути, не остановился в придорожном баре, а просто его задержало стадо, занявшее дорогу возле Мора-Бег. Более того, уже здесь, во дворе отеля, в Гая чуть не врезалась другая машина…

— Другая машина?! Господи, не иначе как серебристый «мерседес», — пошутил Бэзил.

А вот и нет. Какая-то допотопная развалина, а в ней симпатичная блондинка в джинсах и майке, явно видавших лучшие дни. Пахло от нее, конечно, скотным двором, зато до чего молода и как мила собой!

— Откуда ты знаешь, что она мила собой?

— Потому что нам пришлось пообщаться. Вернее, сначала нашим машинам. А потом мы вылезли, чтобы оценить ущерб. Правда, он оказался невелик, и я великодушно простил его ей. Мы немного поболтали и назвали друг другу свои имена.

— Ну и как же ее зовут? — спросила Эстер.

— Ну как ее могли звать? Мэри, Эллен, Пэгги или Брайди, что-нибудь в этом роде. Ее зовут Брайди. Насколько я понял, она работает тут цветочницей.

— Брайди? — удивилась Кейт. — Да это, должно быть, моя сестра! Она привезла меня сюда и поехала обратно.

— Ваша сестра? — Брови Эстер слегка выгнулись, из чего Кейт поняла, что благодаря Брайди она изрядно опустилась в глазах гостьи.

— Брайди хотела сказать, что работает здесь в отеле флористом-дизайнером, и те композиции в холле принадлежат ей, — объяснила Кейт Гаю Дэвенпорту и принялась рассказывать ему о планах Брайди на будущее, в то время как его сестра полностью завладела вниманием Бэзила.

В том же духе прошел весь вечер. Когда брат с сестрой уехали и Кейт с Бэзилом остались одни, было

уже слишком поздно, и Бэзил повез Кейт домой.

По дороге Кейт не удержалась и спросила:

— Этот ужин на четверых был и в самом деле твоей идеей?

— Как ты могла подумать такое, милая? — Бэзил, одной рукой держа руль, другой сжал ее ладонь. — Все было вот как: Эстер ворвалась в кабинет отца и предложила это. Понимаешь, вопрос о нашем слиянии еще далек от разрешения, поэтому мне приходится быть милым со всеми, кто в нем заинтересован, во всяком случае, до тех пор, пока он не подойдет к заключительной стадии.

«Даже в один из тех редких вечеров, которые мы можем провести вместе?» — с горечью подумала про себя Кейт, а вслух сказала:

— Да, понимаю. Вряд ли ты мог отказаться.

— Именно так. Тем более, что это они пригласили нас. Между прочим, тут возникает еще одна трудность — мне теперь придется тоже пригласить их. Кстати, что ты думаешь о них? По-моему, этот Гай типичный плейбой. Не находишь?

— А Эстер очень эффектная.

Бэзил пожал плечами:

— Да уж, эффектнее некуда. Но ты знаешь мое отношение к такому типу. Или узнаешь позже.

Короткий путь до дома закончился. Бэзил выключил мотор и фары и повернулся к Кейт, чтобы заключить ее в объятия. Кейт удержала его.

— Войдешь? — спросила она. — Отец еще, наверное, не спит.

Бэзил усмехнулся:

— Это что, предостережение или стимул? Нет, думаю, тебе пора отдыхать. Ну давай не будем так далеки друг от друга, как сегодня весь вечер. Иди ко мне…

Кейт только лишь повернула к нему лицо, остальное он сделал сам. Он привлек ее к себе, и они слились в долгом поцелуе, время от времени прерываясь, чтобы сказать друг другу слова нежности. «Ниточка, связывавшая нас, во время разлуки истончилась», — подумала про себя Кейт. «Возможно, Бэзил находит мою загруженность хозяйством столь же утомительной, каким я сама полагаю его общение с сестрой и братом Дэвенпортами. Скорее всего, дело в этом», — продолжала она мысленно корить себя. Но разве это страшно? Ведь как только они снова оказались наедине, они снова стали принадлежать друг другу. Да и впереди у них еще много, много часов… Их ждут другие вечера, которые они ни с кем не будут делить…

Однако эта полная надежд уверенность Кейт оказалась шаткой.

На следующий день Бэзил позвонил поздно и сообщил, что так загружен, что, видимо, вынужден будет остаться в Корке на ночь, но как только ему удастся разгрести дела, он будет больше принадлежать себе. Например, завтра вечером он мог бы приехать к ней, и если она не возражает, то Гай хотел бы приехать вместе с ним.

— Гай Дэвенпорт?! Но зачем? — В изумленном возгласе Кейт слышалось беспокойство.

Бэзил рассмеялся:

— Думаю, чтобы уладить кое-что с Брайди.

— С Брайди?!

— Дорогая, ты повторяешь каждое мое слово, прямо как записывающее устройство, — пошутил Бэзил. — Да, с Брайди. Он, кажется, установил сотовую связь в ее направлении, а ты наверняка уже слышала ее впечатления об их вчерашней встрече.

— Да, она рассказала мне об этом. И как он был мил, несмотря на ее ужасные водительские способности.

— Но ты, наверное, не знаешь, что он ездил в «Лэйкстрэнд» еще раз, сегодня утром, в надежде повидаться с нею. Или знаешь?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII