Ожерелье из ласковых слов
Шрифт:
– Да что хотите, – раздался грудной женский голос. – Что хотите, то и делайте.
Дэниелл выронила пачку салфеток и повернулась.
– Кейт! – «Ну, вот и все», – подумала Дэниелл.
Почему-то она не обрадовалась этому.
В проходе между столовой и холлом стояла Кейт Яблонски, болезненно тощая и слишком ярко накрашенная. За ней стояли два рослых широкоплечих молодца.
С усилием Дэниелл отвела взгляд от того, что был пониже и поплотнее. Никогда еще она не видела такой татуированной
– Мне нужна только моя мебель, – сказала Кейт. – Все остальное – ваше.
Дэниелл ухватилась за полированный, орехового дерева стол.
– Но ведь мебель…
– Да не эта старая рухлядь. Мы с Джо договорились, что я заберу всю мебель из наших апартаментов.
«Где сейчас, – прикинула Дэниелл, – наверное, просыпается миссис Де Карло». Надо позвать Пэм, чтобы она не пропустила такого зрелища.
– А Джо тоже здесь?
– После того как он перебил все мои скульптуры, вряд ли я когда-нибудь увижу этого парня.
Дэниелл подмигнула Дики.
Кейт махнула рукой парням позади себя.
– Тэд и Бак вынесут мои вещи. Мы мигом все освободим.
– Если бы ты могла несколько минут подождать, Кейт, прежде чем вы начнете… Тут вмешался Дики:
– Еще не все гости проснулись. Может, вы пока выпьете кофе и мы потолкуем? Кейт нахмурилась.
– О чем? Вы же не будете ставить мне палки в колеса и пытаться удержать мою мебель только потому, что мы просрочили в этом месяце платеж? Это все была затея Джо. Поговорите с ним о деньгах. Мне нужна только моя мебель, я без нее не уйду.
Дэниелл выскользнула из комнаты, пока Дики говорил с Кейт.
– А ты не могла бы это подтвердить в письменном виде, Кейт?
Если бы Дики смог задержать ее хотя бы на десять минут…
На бегу она почти врезалась в кого-то из гостей у основания лестницы.
– Извините, – сказала Дэниелл. – Извините, ради Бога. Пропустите, пожалуйста…
Она подняла глаза и встретилась с таким холодным взглядом, что почти окаменела.
– Боюсь, у нас маленькая проблема, миссис Де Карло.
– Я бы сказала, что она не единственная. У меня была самая неудобная кровать, на которой я когда-либо спала. Ванна вообще не годится. Я с ужасом думаю о том, что вы назовете съедобным завтраком.
Она прошествовала мимо Дэниелл в сторону столовой.
Прямо из-за ее спины бросила на Дэниелл извиняющийся взгляд ее компаньонка.
– Надеюсь, вы не будете возражать, если не сможете воспользоваться этой комнатой сегодня ночью, – почти ласково сказала Дэниелл. – Сегодня утром выносят мебель.
Миссис Де Карло остановилась посередине холла.
– Я никогда не встречала такого неумелого управляющего, как вы, мисс. Не умеете зарезервировать номер, потом извиняетесь, размещаете гостей на чердаках и в чуланах, затем
– Я не могла переодеться, поскольку вся моя одежда в шкафу, в комнате, которую вы изволили занять.
– Если у вас хватит нахальства ждать, что я заплачу за так называемый сервис, который вы мне здесь предоставили…
С Дэниелл было достаточно.
– Конечно, нет. Никто не выставит вам счет за проведенную здесь ночь. А так как вам понадобится целый день, чтобы поискать себе другое место, пожалуйста, не думайте, что вы обязаны оставаться здесь дольше и подвергать себя риску отравиться завтраком под моей крышей.
Миссис Де Карло открыла рот…
Дики вышел в холл и встал у дверного проема.
– Вот это сюрприз! Дэниелл даже не удосужилась сообщить мне, что ты здесь. А когда же ты приехала, мама? – сказал он.
Глава 10
Сердце Дэниелл упало. Миссис Де Карло – мать Дики?!
И как она могла «удосужиться» сообщить ему о ее приезде? Откуда ей было знать?
Для некоторых мужчин подобные сварливые дамы очень даже притягательны. Особенно, если в придачу есть что-нибудь посущественнее – имущество, престиж, деньги.
Деньги… Обычно Дэниелл не интересовалась финансовым миром. Когда тебе нечего инвестировать, зачем тебе фондовый рынок? Но ведь, кажется, есть какая-то семья Де Карло, которая вращается в высоких финансовых сферах. Она что-то слышала о каком-то фонде Де Карло, или банке, или брокерской конторе, или трастовом фонде. Или акциях…
Где-то в глубине сознания несколько разрозненных фактов начали складываться воедино. Акции, вот оно что! Она слышала об этом на занятиях по экономике много лет назад. Семья Де Карло имеет контрольный пакет в странном бизнесе, который специализируется не на производстве или услугах, а на покупке других компаний. Такая скромная холдинговая компания, чей капитал потихонечку достиг астрономических размеров – тысячи долларов за акцию. Если Дики связан с этой семьей…
Дики… Она всегда считала это имя странным. Может, это и не имя вовсе, а прозвище? Сокращенное от фамилии? Может, миссис Де Карло носила свою девичью фамилию?
Но одно Дэниелл знала точно: Дики так мало говорил ей о своей семье, что она, встретившись с его матерью, даже не подозревала об этом. Значит, она права – ее место в его жизни было временным. Если он даже не сказал ей, как зовут его мать…
Боль в душе была нестерпимой.
– Это я не удосужилась сказать? Я что-то не помню, чтобы ты вообще говорил о том, что она должна приехать!