Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что говорит врач? — спросил Джейс, предварительно отпустив ругательство в адрес Чарльза Уиллиса.

— Когда нас пустят к Джоузи? — допытывалась Миа.

— Возможно, когда она в следующий раз проснется, — ответил Эш. — Врач удивляется, как быстро она идет на поправку. Они уже удалили дренажную трубку. Теперь Джоузи дышит обоими легкими, но пока кислородом. Врачи все еще боятся инфекции. Если признаки не обнаружатся, завтра ее переведут в отделение общей терапии.

— Так это же замечательно! — воскликнула Бетани.

— До

сих пор не могу успокоиться, — призналась Миа. — Как представлю… — Она всхлипнула. Гейб обнял ее и крепко прижал к себе. — Это моя вина, — не унималась Миа, размазывая слезы.

Эш угрюмо глядел в пол. У Гейба вид был не лучше. Сейчас он выглядел гораздо старше своих тридцати девяти лет.

— О чем ты говоришь? — не выдержал Джейс. — Ты ни в чем не виновата. И не говори таких вещей в моем присутствии.

— Мы все прекрасно знаем, что виноват я, — хмуро произнес Гейб. — Если бы я тогда довел дело до конца, мы сейчас не стояли бы здесь, а Джоузи не лежала бы на больничной койке.

С этим Эш был целиком согласен. На месте Гейба, если бы Уиллис вздумал шантажировать Джоузи, Эш решил бы все, как говорится, здесь и сейчас. Но какой смысл упрекать Гейба? Он и так терзает себя сверх меры.

Джейс был иного мнения. Он сердито поглядел на Гейба, давая понять, что не простил ему ни парижской истории, ни половинчатой разборки с Уиллисом. К счастью, Джейс ограничивался лишь взглядом. Комната ожидания была слишком неподходящим местом для выяснения отношений.

— Этот подонок свое получит, — сказал Эш. — Процесс уже запущен. А сейчас я хочу поговорить о более важных вещах.

Джейс насторожился, думая, что речь идет о новых угрозах в адрес Миа и Бетани.

— Я очень виноват перед Джоузи, — продолжил Эш. — В том, что она сейчас здесь и вынуждена переносить боль, косвенно есть и моя вина. Ее рассердило мое меценатство. Я втайне покупал все ее картины. Делал это с лучшими намерениями, однако Джоузи восприняла их по-своему. И теперь мне нужна ваша помощь.

— Ты же знаешь, мы сделаем все, — сказала Бетани.

— Спасибо, дорогая. — Эш по-дружески обнял ее. — Для меня это очень важно.

— Какая помощь нужна от нас? — спросил Гейб.

— Я хочу устроить выставку-продажу ее картин. Это должно стать грандиозным событием в масштабах всего города, и тут я рассчитываю на вашу помощь и поддержку. Для выставки прекрасно подойдет бальный зал «Бентли». Гостей должно быть много, очень много. Нужно пригласить всех, кого обычно приглашают на подобные выставки. Главная идея: выставка, собравшая небывалое число посетителей. Люди искусства, политики, знаменитости. Словом, весь нью-йоркский бомонд. Пусть Джоузи убедится, как люди ценят ее удивительный талант. И пусть ей скажут об этом. Пусть услышит мнение не владельца зачуханной галереи, а местных столпов искусства. Ей это очень нужно.

— Задача понятна, — сказал

Джейс. — Теперь вопрос: когда?

— Думаю, что где-то месяца через два. Джоузи должна окрепнуть, чтобы у нее хватило сил выдержать это событие. Она должна блистать. Следовательно, никаких подгримированных шрамов и гипсовых повязок. Но подготовку к выставке нужно начинать уже сейчас, чтобы не было никакой спешки и чтобы у нас оставалось время для маневра.

— Можешь на нас рассчитывать, — сказал Гейб.

— Спасибо, — пробормотал растроганный Эш. — Так здорово, когда у тебя есть надежные тылы.

Миа подошла и крепко обняла Эша:

— Эш, мы все тебя любим. И мы все любим Джоузи. Мы только рады помочь. Если тебе нужна наша помощь и в чем-то другом, говори без стеснения.

— Если честно, нужна, — сказал Эш и почему-то улыбнулся.

— Мы слушаем, — подала голос Бетани.

— Мне нужно, чтобы вы побыли здесь на случай, если Джоузи проснется. А я съезжу и куплю ей кольцо.

Миа и Бетани наградили его понимающими улыбками. Эш поцеловал в висок их обеих и отправился в «Тиффани» покупать кольцо для Джоузи.

Глава 35

Джоузи уже могла сидеть, окруженная подушками. Немалое достижение, если учесть, что боль в ребрах еще давала себя знать. Но все врачи говорили ей, что она изумительно быстро идет на поправку. Из отделения интенсивной терапии ее перевели в общее отделение. Она могла не только сидеть, но даже вставать, хотя и совсем ненадолго. Больше всего Джоузи радовало, что к ней вернулась способность есть!

Пока что речь не шла об обычной пище или о чем-то достаточно съедобном. Однако Джоузи была настолько голодна, что больничные желе и пудинги казались ей манной небесной.

Она настолько окрепла, что уже могла выдержать целую компанию посетителей. Эш пообещал привести всех. Джоузи радовалась и волновалась одновременно, представляя, как ужасно она выглядит. Но желание увидеть друзей было сильнее.

Джоузи отказалась гримировать лицо. К счастью, ее синяки быстро теряли первоначальный цвет, становясь из лиловых — почти черных — зелеными и желтыми. На свое тело она старалась не смотреть, и когда Эш помогал ей мыться в душе, смотрела на него и на стену душевой.

Дверь открылась. Джоузи вытянула шею, но пока видела лишь Эша. Он вошел первым. За ним шли Миа, Бетани и Бриттани. Женщины окружили ее кровать. После осторожных объятий последовали комплименты. Все трое говорили, что по сравнению с их прошлым кратким визитом сейчас она выглядит значительно лучше. Конечно, это называлось благородным враньем, однако Джоузи с удовольствием слушала подруг.

К ее удивлению, вместе с Гейбом и Джейсом в палату пришел и Кей Веллингтон. Джоузи вопросительно посмотрела на Бриттани. Та покраснела, как школьница, которую застукали на первом свидании.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия