Ожоги
Шрифт:
Народу в кафе не было, поэтому картошку поджарили свеженькую, специально для меня. Съев почти половину, я вдруг вспомнила про братьев Стритер: я же обещала проверять свой автоответчик каждый час. Взяла тарелку с недоеденной картошкой и пошла в кабину телефона-автомата.
На этот раз ответил сам Том Стритер:
— Завтра утром можем начать, Вик, но тебе придется проинструктировать моих ребят, дать им описание твоей тетушки и, может быть, даже показать, что это за места, где любит скрываться твоя родственница.
Сердце у меня упало — до завтрашнего утра казалось
Потом я позвонила в прокат автомобилей. Их рабочий день заканчивается в шесть, но они обещали оставить машину за воротами гаража; ключи будут под передним бампером. Ну а если кто-то уведет машину прежде меня, что ж, такова, значит, моя участь. Я решила попробовать еще до наступления темноты разыскать контору Огаста Крея, а уж потом ехать за машиной.
Я уплатила по счету — меньше десяти долларов, хотя кафе находилось вблизи дорогостоящего южного Лупа, а сандвич взяла с собой — съем по дороге. Посмотрела адрес, который дал мне Фримэн Картер. Компания «Фармуоркс» находится в северной части улицы Ла-Салль. Я села на автобус до улицы Ван-Бурен, а на Дэн Райан пересела на маршрут «Л». Так оказалось даже быстрее, чем было бы на такси, учитывая время дня. В половине пятого я уже была на улице Кларк; последние три квартала до офиса Крея прошла пешком. Надеюсь, кого-нибудь еще застану, даже если самого Крея уже нет.
В вестибюле мне пришлось идти, прижимаясь к стене, наперерез потоку людей, направляющихся домой. Ну настоящий краб, двигающийся задом наперед. На двадцать восьмой этаж я поднималась в полном одиночестве. Прошла по мягкой серой ковровой дорожке до комнаты 2839. На массивной деревянной двери висела простенькая табличка: «Управление собственностью». И больше ничего. Может быть, у них здесь столько мелких фирм, что все просто невозможно перечислить? Я повернула ручку, но дверь не открылась. Разглядев на правой панели кнопку звонка, я позвонила. Прошло довольно много времени, прежде чем тоненький голосок спросил, кто там.
— Я бы хотела вложить деньги в вашу фирму, — сказала я. — Можно поговорить с Огастом Креем?
Раздался щелчок, дверь открылась, и я вошла в узкую приемную, напоминающую пенал, с парой жестких стульев, но без стола и даже без журналов; не было и окна, в которое могли бы смотреть посетители.
В левой стене имелось раздвижное окно, так что обитатели этой комнаты могли видеть посетителей, не показываясь при этом сами. Когда я вошла, оно было закрыто. В углу, у самого потолка, я разглядела небольшую телекамеру, улыбнулась в нее и помахала рукой. Через несколько секунд дверь рядом с раздвижным окном открылась, и в приемную вышла Стар Вентцель. Ее светлые волосы были гладко зачесаны назад и заколоты булавкой с драгоценным камнем. Тощий-тощий задок обтягивала узкая юбка. Вообще Стар больше напоминала студентку пятидесятых, чем сотрудницу крупной фирмы.
— Что вы здесь делаете? — резко спросила она.
Я
— Я могла бы задать вам тот же вопрос. Я пришла повидать Огаста Крея; насколько мне известно, компания «Фармуоркс» зарегистрирована на него. И надо же как получилось — совершенно неожиданно встречаю вас. Вы мужественный человек, Стар, — несмотря на траур по матери, вышли на работу.
— Маму все равно не вернуть, — жалобно проговорила она. — И потом, я не нуждаюсь в ваших комментариях… как себя вести.
— Конечно, не нуждаетесь, Стар. Может быть, пригласите меня в офис? Мне в самом деле нужно увидеть Огаста Крея.
— Его сейчас нет. А собственно, какое у вас дело?
Последнюю фразу она произнесла уже без враждебности, скорее, как хорошо, заученный урок. Я улыбнулась в ответ.
— Хочу вложить деньги в вашу фирму. Это перспективная компания. Я слышала, они должны получить солидный кус от нового проекта по строительству стадиона. Я тоже хочу стать миллионером, как Бутс и Ральф.
— Не понимаю, о чем вы, — сказала она, разглаживая юбку на бедрах.
— Сейчас объясню. Но, может быть, пойдем сядем, вы устанете стоять на этих каблучках, пока я буду рассказывать.
Я открыла дверь и провела Стар в ее же офис. Комната совсем небольшая; письменный стол из светлого дерева, почти под цвет ее волос, на нем два портативных компьютера — один из них очень похож на тот, что я видела в «Алма Миджикана», по стенам каталожные шкафы. В общем, вполне рабочая комната.
Я сняла пачку проспектов с одного из стульев в приемной и притащила его в офис; Стар села на свое вращающееся кресло за столом. Вид у нее был довольно растерянный. У меня, наверное, тоже…
Она взглянула на свои часы, массивные, золотые и, по-видимому, очень дорогие.
— Если можно, покороче, — сказала она, — у меня мало времени. Мы с сестрой пригласили на сегодня маминых друзей.
— Я отчасти и пришла затем, чтобы поговорить о вашей маме.
— Вы назвались ее другом, а между тем никто из бывших в церкви вас не знает, — резко проговорила она.
— Это потому, что я знала ее только по работе у Селигмана. Мы с ней встречались после того пожара — «Копья Индианы» вы, конечно, помните? Я надеялась, может, у нее есть какая-нибудь идея: кто бы это мог поджечь гостиницу. Мне показалось, что ваша мама явно что-то скрывала. И это «что-то» касалось вас и сестры. После разговора с вами на похоронах у меня сложилось впечатление — она была довольна тем, что вы здесь работаете. И в то же время всеми силами старалась это скрыть. Вот я и хочу выяснить почему?
На лице ее появилось такое же выражение, как когда-то у Риты Доннели.
— А какое вам до этого дело? — спросила она таким тоном, каким обычно говорят избалованные дети — протяжно и капризно.
Этот тон подействовал на меня самым неожиданным образом — мне вдруг тоже захотелось стать капризным ребенком… Ладно, не будем расслабляться. Я положила руки на стол и посмотрела ей прямо в глаза.
— Стар, золотко мое, будьте мужественны. Я думаю, вам следует знать — вашу мать убил ваш хозяин.