Падение Империи. Снег и Пепел
Шрифт:
Застегнув им на запястьях, брачные браслеты и сразу же следом за этим в комнате возникло несколько десятков духов, закружившихся вокруг их рук и сразу же исчезнувших.
И сразу же по залу разошёлся удивлённый вздох, изданный десятками людей и альтов… Причём смотрели они не на молодожёнов, а на меня.
Да… Неудачно получилось. Благословления от лица духов не стоило. Наверное, нужно было лучше подготовить свою речь…
Выйдя к деревне, Олуэн и Эдита прошлись по ней и, не видя никого ни из людей, ни из живности остановились в центре
— Ночуем сегодня здесь. — Распорядилась Олуэн Зерг.
— Хорошо. — Кивнула ей Эдита и скинула со спины свой рюкзак. — Жаль лошадей мы потеряли…
— Не волнуйся, после завтра я думаю, мы сможем дойти до Трояла, там купим новых.
— Ты не знаешь, что случилось с Академией?
— Нет, мы так никого и не встретили, все ушли отсюда. Думаю, скоро мы получим ответы на свои вопросы. — Устало вздохнула Олуэн и тоже сняла с себя рюкзак. — Я пока дров или хвороста наберу, а ты подготовь, где нам спать и что можно приготовить… Может, я ещё что-то найду, видно, что люди уходили в спешке, — кивнула она на оставленную тряпичную куколку, лежащую в углу.
— Хорошо, Олуэн.
Олуэн ушла, а Эдита, оставшись, проверила остальные комнаты и подготовила постель для них двоих на большой кровати, а после вернулась на кухню и принялась доставать их не самые богатые припасы и размышлять, что можно приготовить…
«Почему всё так получилось» — мрачно подумала бывшая принцесса, — «почему мама не рассказала и что будет, когда Эшарион узнает… или он знал? Нет, иначе бы он не относился ко мне как к сестре, а сейчас я ему уже даже и не сестра…»
Глава 8. Снег и традиции
Расположившись в императорском ложе Юлина Арцергер, терпеливо дожидалась своего императора, который должен был скоро прийти с заседания малого совета.
Заседания в последнее время были частыми, особенно после того что случилось с Академией магии Империи и докладом принца Эшариона, предоставившего сведения об оружии пришедших из-за Врат.
Первый имперский совет, что был собран на следующий день после произошедшей трагедии, действующая императрица запомнит надолго. До этого она никогда не видела столько ненависти на лицах высшей аристократии Империи, с которых слетели все маски…
Дарнир вошёл молча и подойдя, опустился на кровать, тяжело вздохнув.
— Как прошёл день у моего императора?
— Ужасно. — Не стал скрывать Дарнир. — Мне не удаётся остудить горячие головы аристократов желающих отомстить за смерть своих детей.
— Ты найдёшь решение. — Обняла его Юлина, и тише добавила. — Я беременна.
— Что? — удивлённо переспросил император.
— У тебя будет наследник… или наследница. — Смущённо сказала императрица.
— Это прекрасная новость. — Радостно улыбнулся Дарнир, отбросив усталость и развернувшись, обнял свою императрицу.
Юлина, ответив на его объятья лишь ласково улыбнулась и закрыла глаза.
Праздник определённо удался, особенно он понравился северянам, поздравляющими Малграфа и Мэю и даря им подарки. Вообще боевой маг и альта серьёзно смутились, оказавшись в центре внимания…
В
Оставшуюся часть вечера и ночи я провёл за работой, составляя торговые контракты на приобретения строительных материалов, потребующихся для строительства города.
Следующим утром я совместно с Валлисом Орбом выехал к горной крепости калеринтов, где мы разбили лагерь и согласовывали, как будет строиться твердыня ордена Пылающей девы, которую хотели построить прямо на горе, а город-склеп вычистить и использовать его как внутренние помещения. Несомненными плюсами города было то, что сервенты практически полностью лишили его ловушек, когда оборудовали своё логово в нём, а так же то, что строительные материалы, а в особенности камень и дерево можно добыть на месте. К тому же деревушку так никто и не занял, даже мародёрничать никто не стал… Страх перед тварями Хаоса перевесил жадность даже среди самых алчных уродов.
Ночь мы провели на месте, но гроссмейстер Орб отправил почти два десятка человек исследовать город-склеп и очистить его от остатков энергии Хаоса и магических ловушек создателей. К утру воинов сменили, при этом они обговаривали, куда перезахоронить останки умерших калеритов, в итоге решили переправить их на деревенское кладбище.
Днём я с отрядом отправился обратно, уже видя поместье нас догнал снегопад, который спустился с Драконьего Клыка. Вот мы и неспешно ехали через пелену снега с сильным ледяным ветром, проникающих под одежду. Немного спасали согревающие структуры, а после я не выдержал и поднял полусферу защиты, отсекая от отряда ледяных потоков…
— Смотрите, это химрок! — указал один из рыцарей в сторону.
Присмотревшись, я увидел огромного тигра только не рыжего, а белого с чёрными полосками, при этом имеющий огромные четырёх метровые крыльям, а его голову венчали два больших рога, неспешно бредущего через снегопад в стороне от нас.
— Они часто спускаются с гор во время зимы. — Заметил Мирас и посмотрел на меня. — Поохотимся?
— Нет, этот зверь полуразумен, он не станет атаковать сам. — Покачал я головой, наблюдая, как химрок разбежался и взлетел, направившись в сторону западных гор. — К тому же он несъедобен.
— Да, из трофеев только шкура. — Согласился Мирас. — Жаль.
— Если бы мы напали, он сначала постарался убить тех, кто его боится. — Заметил рыцарь. — Когда-то мы охотились на одного из них… Из тридцати человек вернулись трое включая меня.
— Неужели он настолько опасен? А сколько было магов?.. — посыпались вопросы от других воинов отряда.
Вот так слушая историю одного из рыцарей, мы добрались до поместья. Въехав на территорию, я, наконец, снял полусферу защищающую нас от ветра и только удовлетворённо улыбнулся крупным снежинкам, неспешно укутывающим внутреннюю часть поместья. Купол же над нашей маленькой крепостью горел ровным светом, защищая от резких порывов ветра.