Падение Левиафана
Шрифт:
Вокруг лаборатории исследователи и техники смотрели на Элви широкими и неуверенными глазами. Она чувствовала желание всего персонала продолжать двигаться вперед. Она и сама это чувствовала. Это напомнило ей о том, как она была администратором в общежитии для выпускников и должна была закрывать вечеринки в холле.
"Я - ведущий исследователь. Она - подопытная. Когда я говорю, что мы отключаемся, мы отключаемся". Когда ее команда ожила, закрывая эксперимент, она повернулась к Каре, которая парила над кроватью с датчиками визуализации. "Извини. Дело не в том, что я тебе не доверяю. Дело в том, что я не доверяю всему этому".
Девушка
Или, если уж на то пошло, тело девушки, что было частью проблемы. Элви изучала теорию соматического познания, но степень, в которой BFE, казалось, хотел представить свою информацию всей нервной системе Кары - включая мышцы и внутренности - усложняла ситуацию. Она прокручивала данные, пока ее команда выполняла процедуры отключения и возвращала Кару в человеческую реальность.
Сокол", частный и спонсируемый государством научный корабль Элви, был самой передовой однофункциональной лабораторией в тринадцати сотнях миров. Это звучало впечатляюще, пока она не вспомнила, что большинство из этих тринадцати сотен миров были эквивалентом европейских фермеров 1880-х годов, пытавшихся вырастить достаточно пищи, чтобы не забить половину своего скота в начале каждой зимы. Сокол" был единственным кораблем, пережившим нападение, в результате которого погибли "Тайфун" и станция "Медина", и шрамы виднелись повсюду. Палуба была изрядно покорежена в тех местах, где нити тьмы, которые почему-то были более реальны, чем действительность, оторвали треть массы корабля. Энергетические и экологические системы представляли собой лоскутное одеяло из оригинальных и восстановленных. На ее собственной ноге была линия, где новая кожа и мышцы выросли на месте исчезнувшего во время атаки софтбола. Работа над "Соколом" была похожа на жизнь внутри травматического воспоминания. Это помогало Элви, когда она могла сосредоточиться на данных, и на BFE, и на Каре и Ксане.
Доктор Харшан Ли, второй руководитель Элви, встретил ее взгляд и кивнул. Он был энергичным молодым ученым, и он ей нравился. Более того, она доверяла ему. Он знал, что она хочет сделать, и жестом предложил убедиться, что возвращение Кары после эксперимента пройдет в соответствии с протоколом. Она кивнула в ответ, принимая предложение.
"Итак, народ", - сказал Ли, хлопнув в ладоши. "По цифрам и по правилам".
Эльви потянула себя по воздуху к шахте лифта, затем на корму, к двигателю, изоляционной камере и младшему брату Кары Ксану.
Файез парил у одной стены, его левая нога была подтянута за настенный захват, а ручной терминал светился текстом. Рядом с ним на каталке было пристегнуто то, что они называли катализатором - тело женщины, зараженное сдерживаемым, но живым образцом протомолекулы. Невидящие глаза катализатора нашли ее, и Файез проследил за его пустым взглядом.
"Как он?" спросила Эльви, кивнув в сторону
Файез поднял экран с камерой наблюдения. Внутри изоляционной камеры Ксан парил. Его глаза были закрыты, а рот чуть приоткрыт, как будто он спал или тонул.
"Послушал музыку, прочитал несколько выпусков "Нака" и "Корвалис" и заснул", - сказал Файез. "Вполне в духе того подростка, которым он, похоже, является".
Эльви остановилась рядом с мужем. На его ручном терминале были данные из лаборатории, расположенной бок о бок с мониторами Ксана. С первого взгляда она поняла, что между ними нет никакой взаимосвязи. Через что бы ни проходила Кара, Ксан не подвергался этому вместе с ней. По крайней мере, не явно. Она все равно передавала все через сопоставление шаблонов.
Она не осознавала, что вздохнула, но Файез коснулся ее руки, как будто так и было.
"Ты слышала о системе Гедара?"
Она кивнула. "Изменения со скоростью света. Темные боги бьются на чердаке. Такое ощущение, что это происходит все чаще".
"Нам нужно больше точек данных для хорошего частотного анализа", - сказал он. "Но да. Так и есть. Я ненавижу ощущение, что что-то огромное и злобное царапает углы реальности и ищет способ убить меня".
"Это страшно только потому, что это правда".
Он провел рукой по волосам. Он стал серебряным, и когда они плыли на корабле, он был похож на кого-то из детского мультфильма. Волосы Эльви были уже на пути к белому цвету, но она держала их короткими. В основном потому, что она терпеть не могла компрессионную жидкость в кушетках, используемых при высоких температурах, а на то, чтобы вывести ее запах из длинных волос, уходила целая вечность.
"Вы отключились раньше времени?"
"Была некоторая нестабильность, когда она синхронизировалась с BFE".
Теперь была очередь Файеза вздыхать. "Лучше бы они не называли ее так. Это бриллиант, а не изумруд".
"Я знаю. Извини."
"И вообще, BFD смешнее", - сказал он, но в этом не было никакого тепла. Их брак представлял собой огромную ткань из шуток, легких комических моментов, общего любопытства и общих травм. За десятилетия они создали его как кодекс. Она знала, какие интонации означают, что его что-то интересует, и как это звучит, если он чем-то рассержен. Когда он пытался защитить ее и когда он боролся с чем-то, что видел, но не мог понять.
"Что у тебя на уме?" - спросила она.
"Ты не заметил синхронизацию?"
"Какую синхронизацию?"
Файез снова поднял набор данных. С одной стороны, мозг и тело девочки-подростка, зафиксированные в том возрасте, когда она умерла и была "отремонтирована" инопланетной технологией. С другой стороны, рассеяние частиц и магнитный резонанс огромного кристалла, который - если им повезет - хранил в себе историю галактического вида, по следам которого они шли к вымиранию. Она могла проследить сходство своими пальцами. Файез поднял брови, ожидая, что она что-то заметит. Она покачала головой. Он указал на крошечный индикатор на боковой стороне дисплея: СМЕЩЕНИЕ КОРРЕКЦИИ ЗАДЕРЖКИ СВЕТА В КАДРЕ: -.985 С.