Падение небес
Шрифт:
— Эй, чужак, давай тащи, чего встал, — было типичное обращение в мою сторону.
— Хочу и стою, — пробовал я говорить на их языке.
— Что ты сказал? — и в ответ лишь смех, — Совсем дурной? Говоришь как ребенок.
Со стороны выглядело это иначе. Ко мне обращались, минута уходила на то, чтобы сообразить, чего они хотят, от чего я выглядел заторможенным. Потом пытался ответить на их языке, что, разумеется, выходило откровенно убого. Надо мною ржали и оскорбляли, но понимал я это тоже не сразу, а бывало что и час приходил, чтобы перерыть весь словарный запас, провести аналогии и выстроить ассоциативные цепочки. Да, я тупил как незнамо кто. Хорошо хоть усиленная память работа,
На самом деле в изучение языка сильно помогала практика в магии. Она, как ни что другое развивало воображение, силу и скорость мышления. Сами судите, я часами в уме рисовал руны, оперировал сразу кучей элементов. После этого плевое дело аналогичным способом представить набор тех звуков, что услышал. Дальше выделить отдельные слова, подставить к ним уже известные значения слов, вспомнить контекст и подумать, что означает оставшееся. То, что осталось непонятым, поставить в список на уточнение у Шера.
Кажется, работала способность к адаптации, я подстраивался под новые задачи и они давались всё легче. Это касалось как изучения рун, так и языка.
После разделки, туши грузили на телегу и тащили в место, которое я назвал свалкой. Гулхары относились к отходам жизнедеятельности и мусору довольно практично, в том плане, что не заморачивались. Когда увидел, удивился такой системе, но на заметку взял.
Первую телегу мы привезли на окраину города, где была огорожена забором здоровенная дыра, метров тридцать в диаметре, что пронизывала весь остров. Запашок от неё шел так себе. Нам приказали скидывать туши прямо туда и мне довелось наблюдать свободный полет куска чудовища. Видимо никак иначе тушу применить нельзя, может потому что тварь не пригодна в пищу или ещё для чего. Выглядела уж точно неаппетитно.
Я задержался рядом с мусорной дырой и постарался рассмотреть, что там внизу. Но ничего особенного. Только гладкие стены, видимо, чтобы грязь не застревала. Если здесь бывают дожди, уверен, они каждый раз хорошенько очищают налипшее на стенки дерьмо. Любопытное технологическое решение. Без изысков. Может и канализация у гулхар имеется? Если присмотреться, то видно, что ниже есть тени, напоминающие дыры. Рассмотреть сложно, но вполне может быть.
В любом случае, идея, что можно пробить путь через весь остров, который преимущественно состоял из камня, перспективная, — прикинул я задумчиво.
Глава 5. Иерархия
— Шер, у меня к тебе вопросы накопились. — прошептал я, когда прокрался в комнату.
Дикарь отчетливо дернулся, не ожидал, что рядом кто-то есть. Не удивительно, ведь сейчас уже ночное время, все разбрелись по своим местам, а мой учитель занимался по всей видимости какой-то важной работой. У него на столе мерцал светильник, магической конструкции. Напоминал он шар, внутри которого циркулировала энергия. Света хватало едва-едва, поэтому Шер сидел склонившись над чем-то, напоминающее бумагу. По крайней мере на этой штуке писали. Хотя качество по меркам земли оставляло желать лучшего. Чернила здесь тоже нашлись, кстати. Прям офисный клерк за работой, не иначе.
— Снова ты, чужой, — прошипел он раздраженно, — Чего на этот раз?
Я подвис на долгую минуту, пока разбирал, что же он мне сказал. Заминка писцу не понравилось, он поморщился и вернулся обратно к столу, продолжив что-то писать. Я же прошел дальше в комнату, огляделся магическим зрением через стены и убедился, что никто нами не заинтересовался.
— Вопросы появились, — медленно произнес я, стараясь правильно выговорить слова. Шер никак на это не прореагировал, так и продолжал писать. Пришлось начать диалог, потому что уже знал, этот товарищ может меня игнорировать долго, пока не спрошу что-то конкретное.
— Вчера на город напало чудовище. Так часто бывает?
— Бывает. Раз в месяц, а может и полгода ничего не быть.
Тут стоит уточнить, что Шер отвечал совсем иначе. Он говорил на своем языке, абсолютно не беспокоясь о том, чтобы мне было понятно. Поэтому приходилось замолкать, чтобы переварить услышанное, вспомнить его прошлые ответы и вникнуть, в чем суть сказанного. И разумеется, здесь были совсем другие системы счисления. Никаких недель, месяцев, лет и часов. В одном из прошлых разговоров я его уже об этом расспрашивал, худо бедно смог разобраться и перевести местные системы счисления в понятные мне. Вот и сейчас в уме я произвел нехитрую математику, чтобы понять сказанное. Сам Шер здесь провел около двух лет, как я понял.
— Почему сильные маги не вмешались? Много слабых умерло. Я видел, как в небесах парила женщина, она точно могла легко справиться.
На это Шер отложил перо, отодвинул пергамент и повернулся ко мне. Посмотрел он странно, в его взгляде читалось многое. И что достал я его, и что он не хочет говорить на эту тему. Но в моем взгляде тоже многое найти можно. Например, решимость получить ответы.
— Ты говоришь про Шулглах. Одна из девяти. Опора Шултула.
— Их девять? — по спине пробежали мурашки, когда я представил себе эту мощь.
— Да. Хранительницы краевых городов.
— Получается, на острове девять таких городов? — удивился я ещё больше.
— Ты соображаешь, чужой, — усмехнулся мужчина с кожей цвета грязного известняка.
— А кто такой Шултул?
— Если ты хочешь жить, то задаешь слишком опасные вопросы, — бросил он в ответ, — Шултул — он бог, хозяин, царь. Тот, кто стоит над всеми. Абсолют. Если гулхары услышат, что ты смеешь говорить о нем, тебя убьют.
Шер говорил эмоционально. Даже с каким-то пиететом, когда упоминал местного главаря. Мне пришлось расспросить его о значение тех слов, что я не понимал. Он смотрел на меня, как на идиота, ну или как на неразумное дитя, но мы уже наладили с ним этот процесс. Раб старался говорить образно, приводил как можно больше ассоциаций и обильно жестикулировал. Обращался к тем понятиям, которые мне уже были знакомы. В общем, старался создать нужный образ, как только мог.
Бог, хозяин и царь — это мой перевод. То, какой смысл вкладывал Шер, мог быть совсем иным, но не трудно догадаться, что это значит, как мне кажется. Есть тот, кто правит всеми — это Шултул. Живет он в центральном городе, в местной столице. Вокруг по территории острова располагаются девять других городов, которыми правят наместницы, они же шулглахи. Или, проще говоря, валькирии, как их называл Влад. Точнее одну из них, которую нам не посчастливилось встретить на своем пути.
Вопрос на миллион, какой нужно запредельной мощью обладать, чтобы держать в узде ДЕВЯТЬ таких дамочек? С ума сойти.