Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падение Ночи
Шрифт:

Нашу способность стрелять в тех, кто отличался от нас.

Я был не лучше, подумал я. Я ненавидел вампиров большую часть своей жизни, и я все еще не чувствовал себя полностью в безопасности рядом с ними, даже если Джесси только что радостно пнула несколько задниц, чтобы спасти меня.

Предрасположены. Пит прав.

Они привезли меня в пустынное приемное отделение, и потребовалось около четырех часов (уверен, это своего рода рекорд), чтобы сделать мне рентген и узнать, что да, я все еще мог функционировать при небольшом ушибе, и что ничего важного не было задето в остальной части меня.

К тому времени удобная пивная подушка испарилась, и со слабыми лучами рассвета Джесси оставила меня с Питом. Он не казался особенно расстроенным о потере сна; возможно, он привык бодрствовать вплоть до рассвета, учитывая работу в баре и его ясный союз с Джесси, что было скорее формальностью, нежели желанием. Джесси оставила ему машину и пошла пешком; у нее, должно быть, поблизости была спрятана нора, потому что она казалась довольно небрежной при восходе солнца. Если только она не была довольно стара, тогда она все еще восприимчива к ожогам от дневного света… и даже если бы она была стара, то не любила бы находиться под солнечными лучами.

Как только я оплатил счет (который съел всю мою наличку, плюс что Пит дал взаймы, тихо предложив), я рухнул обратно в машину и позволил ему отвезти меня во Флори. По пути мы проехали мимо дома Клэр, и я вспомнил туманный, плохо обдуманный план шататься около ее двери, позволить ей простить меня и потащить наверх в кровать. Ничего себе. Это не умно. Почти хорошо, что вместо этого меня избили. По крайней мере я сохранил чувство собственного достоинства.

Поскольку теперь, трезвый, я точно знал, как бы это было. Клэр была бы добра и жалостлива, дала бы мне аспирин, одеяло и подушку, и я бы спал на крайне неудобном диване с ней, недосягаемой, наверху. И затем было бы неловкое пробуждение, объяснение, извинение и… что?

Я боялся, что потом уже ничего не будет.

— Как вы, ребята, сделали это? — спросил я Пита, когда он припарковался перед Флори. — Как вы нашли меня?

— Никак, — сказал он кратко. — Мы искали тех ослов. Они уже избили гея через два квартала. Полицейские не всегда решают такие вопросы в нашем районе, так что это делаем мы. Это своего рода хобби.

Я застыл в процессе открывания двери и посмотрел на него глазами, которые, наверно, были широко раскрыты как в мультфильмах.

— Подожди, — сказал я. — Так вы лучшие друзья с горячей вампиршей, любительницей кожи.

— Да.

— И вместе вы боретесь с преступностью? — Я не мог ничего с собой поделать. Я расхохотался.

— Всем нужно хобби, чел, — сказал Пит. — Теперь иди внутрь, потому что тебя сейчас вырвет, и я не хочу этого в машине.

Черт возьми.

Он был прав и в этом тоже.

Глава 8

Клэр

Клэр стала звонить профессору Андерсон, чтобы рассказать ей о своих ночных посетителях, но она поняла, что это было плохой идеей… Если правительство действительно принимало участие, то у них была власть и возможность контролировать сотовую связь так же легко, как и дышать. На самом деле ее разговор с Майклом и Евой, даже в зашифрованной системе Морганвилля, был, вероятно, уязвимым в некотором роде, хотя ей казалось, что паранойя Амелии была довольно хорошим

брандмауэром против таких вещей. Все же, некоторые вещи нужно говорить в лицо. В защищенной среде.

И хотя она спала на удивление мало и чувствовала похмелье из-за недосыпания, Клэр рано встала и побежала в лабораторию. Там было очень тихо в этот час — сразу после рассвета на самом деле — и она прошла мимо нескольких студентов, сонно отправившихся на первые пары. Охраняемые коридоры были пустыми и тихими. Клэр быстро прошла в область Андерсон и обнаружила, что профессор уже там, сидит за столом в углу, печатая. Андерсон обернулась, нахмурившись, когда услышала предупреждающий звук двери, и ее глаза расширились, когда она увидела Клэр.

— Все в порядке? — спросила она и встала, чтобы подойти ближе. — Ты выглядишь бледной.

— Длинная ночка, — сказала Клэр и глубоко вздохнула. — Я могу здесь говорить?

— Дай мне свой мобильный телефон, — Клэр передала его, и Андерсон поднесла его к компьютеру. Она подключила его с помощью кабеля, несколько раз щелкнула мышкой и вернула его минуту спустя. — Я установила приложение, чтобы блокировать любого, кто попытается шпионить. Они получат воспроизведение безобидного разговора вместо этого, так что будут не в состоянии сказать, что здесь что-то неправильно. Теперь ты можешь свободно говорить.

— Сегодня мой дом обыскали двое мужчин. Они думали, что я ушла, как моя соседка. Профессор… они ничего не взламывали. Проникли внутрь, как будто у них были ключи.

— Ты их видела?

Клэр кивнула. Андерсон села на свой компьютерный стул и подняла монитор. Больше движений мышкой и щелчков, и вдруг Клэр смотрела на альбом фотографий наблюдения… не зернистые изображения. Они были четкими и ясными, с высоким разрешением.

— Кого-нибудь узнаешь?

Клэр указала через плечо профессора на одного из мужчин на фото.

— Он был одним из них, точно. Я не уверена насчет других, я только быстро посмотрела. Может, был кто-то еще из них, но я не уверена. Кто они?

— Ну, они не из людей, с которыми я работаю напрямую, но на доске много игроков. Лучше быть осторожными. У тебя есть сигнализация?

— Нет, я говорила своей соседке, что нужно установить.

— Убеди ее. И тебе не повредит научиться пользоваться ножом, который я дала тебе.

— Я знаю, как им пользоваться, — сказала Клэр довольно спокойно, учитывая, что она вдруг оказалась по колено в государственных органах и иностранных шпионах, когда думала, что вмешена только в вампирскую политику. — Профессор… вы уверены, что это не выше нашего понимания? Это связано с ВЛАДом?

— У меня нет возможности узнать, с чем это связано, — сказала Андерсон, что было логично, поняла Клэр. — У меня контракты с правительством и несколькими частными группами; любой из них может решить, что тебя нужно тщательно проверить. Давай не будем придавать этому слишком большого значения, хорошо?

— Они пришли ко мне домой!

— И оставили твое имущество целым и невредимым. Давай пока не будем объявлять воздушную тревогу. — Она одарила ее теплой, утешительной улыбкой. — А сейчас я рада, что ты пришла так рано. Я еще не полностью разобралась с ВЛАДом и хотела бы закончить до сегодняшнего теста.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!