Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падение Ночи
Шрифт:

Полицейская машина проехала мимо.

Они подошли к главному входу хранилища библиотеки, и Клэр ожидала увидеть там копов — в конце концов Оливер выбил дверь. Но вместо этого уже аккуратно была вставлена фанера, стекло убрано, и никаких признаков, что там была полиция.

— Твои дружки явно не рады компании, — сказал Шейн. — Что доказывает, почему не было тревоги. Они похитили человека, и последнее, чего бы они хотели, это быть арестованными полицией. Плюс, объяснять про недо-летучую-мышь и Мертвого

Деррика. — Он попытался открыть дверь — конечно заперта. — Секундочку.

— Тебе нужен фонарик?

— Чтобы взламывать замки, свет не нужен, — сказал он бодро. Она не знала, как он это сделал, но около тридцати долгих секунд спустя он удовлетворенно вздохнул, и она услышала, как щелкнул замок. — Новый личный рекорд. Хорошо, идем внутрь, но осторожно. Мы на вражеской территории.

Внутри здания было тихо, как и прежде; она прошла мимо офисов и складских помещений к двери технической комнаты, которая снова была плотно заперта.

И голос — голос доктора Дэвиса — произнес:

— Вы там ничего не найдете, детишки. Если вы ищите свою подружку, то она в хороших руках.

Он стоял в конце коридора, в окружении двух мужчин с пистолетами. И да, оружие было направлено прямо на Клэр и Шейна, что не удивило ее, но заставило ее сердце биться быстрее от страха.

Доктор Дэвис держал ВЛАДа. Он ожидал, что спасать Джесси придут вампиры. Она и Шейн, одни, были для него своего рода сюрпризом.

Шейн держал руки по бокам.

— Не можем ли мы поговорить об этом?

— Не вижу причины для отказа, но дело в том, что ваша рыжеволосая подружка никуда не торопится. Где остальные вампиры? Самцы?

— Самцы, — повторил Шейн. — Я предполагаю, что ты относишь Джесси к самкам.

— Да. Они очень далеки от человека, хотя легко могут сымитировать его, когда они того пожелают. Вы хоть понимаете, во что ввязались? Насколько опасно доверять этим существам? Вы не можете им верить. Они убьют вас.

— Это вы сейчас наставляете на нас оружие, — отрезала Клэр. — И это вы убили Деррика.

— Деррик не твоя проблема, и не моя, — сказал доктор Дэвис. — Я не думаю, что получу что-то от бессмертных, если возьму вас в заложники. Люди для них не важны.

— Конечно нет, — сказал Шейн. — Они считают нас ходячей едой. Но не волнуйся, они уж точно не прибегут спасать меня. Мой отец был настоящим убийцей вампиров.

— Правда? — Это привлекло внимание Дэвиса. — Я всегда подозревал, что есть такие люди, с определенными знаниями и навыками… например, как в романе Стокера. Я полагаю, дело не передается по наследству. Ты не кажешься особо мотивированным.

Шейн невесело усмехнулся.

— Ох, не знаю. Я еще не определился.

— Все с Лиз было только чтобы добраться до меня, — сказала Клэр. — Не так ли?

— Мне нравится избыточность во всем, что

я делаю, — сказал он, положив руку на своего ВЛАДа. — Ты разработала объект, который мне крайне необходим для того, чтобы нам удалось сохранить каких-нибудь пленных в строю. Бессмертные очень опасны, о чем, я уверен, вы уже знаете. Итак, предполагаю, что ответ на твой вопрос: да. Лиз была средством достижения цели, итогом которой является приобретение тебя для нашего проекта.

— Под бессмертными ты подразумеваешь вампиров.

— Это общепринятое для них слово, но главное в них, с биологической точки зрения, то, что их ткани просто не стареют. Они — окаменевшие, в некотором смысле. И все еще живые. Есть несколько других организмов, способных к такому необычному поведению, но…

— Но сейчас не урок биологии, профессор, — сказал Шейн, прерывая поток информации в стиле Мирнина. Если честно, Клэр была немного разочарована. — Мы хотим, чтобы вы отпустили Джесси. Сейчас же. И то, что у тебя в руках, на самом деле тебе не принадлежит, так что мы бы хотели вернуть и его.

Доктор Дэвис и его приспешники обменялись насмешливыми взглядами, прежде чем он произнес:

— Ты хорошо играешь для своей лиги, мальчик. Но, пожалуйста, не блефуй. А то неловко как-то.

— Он не блефует, профессор, — сказала Клэр. — Серьезно.

Шейн покачал головой.

— О, да ладно, не называй его профессором, у него нет на это права. Он подонок, который заставляет студенток спать с ним ради хороших оценок. Правильно, Клэр?

— Определенно. Кстати, Лиз плакала всю ночь. На случай, если вам интересно, профессор.

— Совет, — добавил Шейн. — Если ты оставляешь девушку плачущей, значит ты плохой Дон Жуан, козел.

Доктор Дэвис ничего не сказал, но выражение его лица превратилось в сердитую маску, а его глаза сверлили их. Его пальцы сжались на ВЛАДе.

И это был именно тот момент, когда двое мужчин, стоявшие рядом с ним, просто… исчезли. Не в буквальном смысле, в драматических клубах дыма, а скорее сейчас-вы-видите-их, а-теперь-нет, движения стали размытыми. Дэвис даже в течение нескольких секунд ничего не замечал, а потом было уже слишком поздно; появился Оливер, обнажив зубы, стоя лицом к нему.

Испуганный крик Дэвиса и спотыкающееся отступление было почти забавно видеть. Почти… а потом позади него оказался Мирнин, толкая его вперед в объятия Оливера. Оливер развернул человека, и Мирнин вырвал устройство из рук Дэвиса.

Затем Мирнин замер, уставился на Клэр с пустым, странным выражением лица и сказал:

— Ты сконструировала еще одно? Потому что это явно не наша рабочая модель.

И именно в этот момент доктор Ирэн Андерсон вышла из-за закрытой двери позади них с ВЛАДом в руках и выстрелила им в Оливера.

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х