Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сам Роуз быстро прошелся по навигационным устройствам. С ними все в порядке. Курс он может проложить куда угодно, вот только куда?

– У кого-то что-то срочное аварийное есть? — спросил он, повысив голос. — Как связь? Оборона?

– Оборона в норме, — отозвался Кадж, — расход припасов двадцать процентов. Просто не успел больше выдать. Все было очень… Быстро.

– Системы связи имеют незначительные повреждения, подлежат ремонту, — печально выдал в эфир Навид. — Алекс… Что это было?

– Сейчас узнаем, — отозвался тот и, затаив дыхание, включил центральный экран.

Системы

корабля, функционировавшие в режиме скрытности, выдали ему рисованную картинку, значительно отличающуюся от привычной трехмерной виртуальной симуляции. Но сейчас Роуз был рад и этой мешанине из светящихся черточек и точек.

Его расчет оказался верным. КЛК07 медленно двигался сквозь обломки огромных кораблей. Конечно, в реальном мире расстояние между ними было огромным, но по меркам космоса — считай все в одной куче. Расстояния тут исчислялись километрами. Обломки еще двигались, сталкивались, разлетались в стороны. Опасная каша из картечи. Но что самое приятное — это месиво заслоняло Кляксу от основного места сражения, которое, судя по датчикам активности энергетических выбросов, и не думало заканчиваться. Роуз очень удачно затерял свой кораблик в груде мертвого хлама. Как и планировал. Хлама далеко не мертвого. Местами вполне активного. Где-то что-то продолжало работать, излучать, двигаться, плавиться. Это не просто ворох обломков, это еще и ворох различных сигналов.

Роуз шевельнул пальцем и один двигатель корабля тихонько вспыхнул голубым огнем. Алекс поднял мощность, маленьким маневровым двигателем развернул корабль, подал еще больше мощности и тут же отключил все двигатели. КЛК07, получив импульс, медленно двинулся в сторону ближайшей кучи металлолома. Ей оказался огромный корабль Окры, судя по размеру — не меньше крейсера. Обломок в километр длинной походил на несколько прямоугольников, прилепленных друг к другу.

– Так, — сказал Роуз, не отводя взгляда от слабого подобия карты на экране. — Аварийный режим сохраняется. Никаких разговоров. Четкое выполнение приказов.

– План действий? — кратко осведомилась Акка.

– Добраться до соседнего объекта и притвориться его частью, — неохотно отозвался Роуз. — Действует только капитан. Навид!

– Слушаю.

– У тебя запись нашего полета, запись моей симуляции. Я переслал. Готовь передачу в штаб. У тебя пять минут.

– Передачу, — Навид кашлянул. — Чем? Гиперператчик цел, но заряд…

– Могул, — позвал Роуз. — Подключи его к гипердрайву. Двух процентов должно хватить на один импульс.

– Демаскировка, — быстро напомнила Акка.

– Знаю, — отозвался Алекс. — Допустимо для выполнения задания.

Акка медленно повернулась к капитану, подняла забрало, взглянула в его затемненный шлем своими огромными серьезными глазами. Остальной экипаж затаил дыхание. Все они понимали, что импульс выхода в гиперпространство полыхнет на радарах ближайших кораблей как звезда.

– Это самоубийство, — медленно произнесла штурман. — Сейчас нам очень крупно повезло, но…

– Наша цель — доставка критично важной информации в штаб флота, — отчеканил Роуз. — Мы на войне. Это не миссия подглядывания в замочную скважину. Мы передадим все, что увидели в штаб, даже если это будет наша последняя

передача. Это приказ.

Акка медленно моргнула и побледнела еще больше, так, что на щеках проступила синева.

– Так точно, капитан, — медленно произнесла она и опустила забрало.

Косясь на экран, Роуз положил пальцы на пульт управления — с огромными, рассчитанными на перчатки скафандра, клавишами.

– Навид? — позвал он.

– Готовность к передаче две минуты, — отозвался тот.

– Могул?

– Питание передатчика обеспечено. Мне кажется двух процентов мало. Для корректировки я перебросил и питание с уцелевшего генератора, капитан, — отозвался тот. — Все резервы отданы связи.

– Ожидаю готовность, — бросил Роуз и снова включил двигатель.

КЛК07, выглядевший щепкой на фоне огромного разбитого линкора, медленно подплыл к огромной дыре в борту пострадавшего корабля. Он еще двигался и немного вращался. Роуз потратил пару минут на то, чтобы сравнять скорости и выбрать удобную позицию. Пот лил с него ручьем, но капитан не обращал на это внимания. Хладнокровно, сосредоточено сопя, он провел все вычисления сам, не решаясь включать полную автоматику, и только для момента касания подключил вычислитель скафандра. Тот в нужный момент выдал подсказку по ускорению и уровню мощности двигателя. Роуз послушался и через секунду плоский наконечник копья ровно прижался к грубому борту разбитого линкора, став с ним одним целым.

– Касание, — выдохнул Роуз, — стыковочные магниты и захваты выпущены.

Кадж шумно выдохнул прямо в эфир, но капитана это не задело — маневр и, правда, был не из легких, тут и он сам дыхание затаил.

– Навид?

– Готов к отправке, капитан. Импульса хватит до ближайшего ретранслятора в нашей серой зоне. Может, хватило бы и до системы 112, но лучше не рисковать. Пусть ретранслятор отправит сам в 112, а оттуда уже в штаб.

– Могул?

– Полная готовность, капитан.

– Офицер связи, — громко сказал Роуз для бортжурнала, — начать отправку.

Навид едва слышно вздохнул. Алексу показалось, что корабль дрогнул, выплеснув сгусток энергии, открывшей крохотную червоточину в подпространство. Это было лишь иллюзией, конечно, никакого физического воздействия не было. А вот то, что следом затих генератор, отключился пульт, за ним аварийное освещение и все источники питания — иллюзией не было.

Корабль в долю секунды лишился питания и превратился в ту самую груду мертвого металла, которой притворялся минутой раньше.

В наступившей кромешной тьме, в полной тишине, Роуз услышал, как сердито сопит Акка.

– Навид? — тихонько позвал Алекс.

– Передача успешна, — нервно отозвался тот. — Пакет данных ушел, капитан, задача выполнена.

Роуз медленно выдохнул, откинулся на спинку кресла, попытался заложить руки за голову и почти преуспел. Руки и ноги замерли, на него навалилась слабость. Сейчас он чувствовал себя как воздушный шарик, из которого выпустили весь воздух. В рубке стояла напряженная тишина, темнота была такой, что можно было и не открывать глаз.

– Ну, вот, — благодушно сказал расслабившийся Роуз. — Миссия выполнена. Мы в полной жопе. Можете начинать орать.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2