Падение
Шрифт:
Это был треугольник.
Если они не были серьезны, или если они потерпели неудачу, если это была только странность прошлой ночи, и один из них не чувствовал так сильно как другой,
некогда основательная дружба была обречена.
Ужасно неловко.
Хлоя была уверена, что это будет полный провал.
После обеда Эми схватила чек, когда Карлуччи оставила его на столе.
"Чудеса никогда не прекращаться? Сначала я пережила падение, теперь это...", сказала Хлоя.
Но Эми просто
Как только они приблизились к дому Кингов, она, казалось, вспомнила о Хлое.
– Ты хотела что-то сказать перед этим?
– спросила она.
Ох, ох, не важная персона.
Я имею в виду, не нравится эта важная персона.
Хлоя открыла дверь и распахнула ее.
– Хочешь подойти? Мы можем...
В доме была толпа людей хорошо одетых, они разговаривали и ходили по столовой и гостиной.
Закуски передавались из рук в руки; шампанское лилось в бокалы.
Здесь был Пол с родителями и мистер
и миссис
Scotkin и соседи и просто знакомые.
– Вот дерьмо, - сказала ее мама, оборачиваясь и видя ее.
"Сюрприз!".
глава 5
Два бокала шампанского спустя, Хлоя начала наслаждаться.
Несмотря на то, что она подозревала, что вечеринка была своего рода психологической уловкой матери, чтобы заставить дочь чувствовать себя любимой,востребованной, и ценимой, задача была выполнена превосходно, и Хлоя ощущала все три чувства.
Она задавалась вопросом, наступит ли наказание за прогул школы и побег из больницы или оно отменено своего рода амнистией.
Миссис
Кинг, однако, не могла отказаться от традиционных элементов празднования дня рожденья,
например,
старомодный глазированный торт и обмен смущающими фотографиями и картинками маленькой , и часто голой, Хлои.
И, конечно же, тост.
Как только её мамочка начала стучать по бокалу, Хлоя оглянулась вокруг, в поисках скорейшего выхода из центра внимания.
Никто не сдвигался с места; она была поймана в ловушку.
"Как многие из вас уже знают," миссис
Кинг начала со вздоха, "что мы не совсем уверены, когда на самом деле день рождения Хлои"
Хлоя закрыла глаза.
Она собиралась это сделать.
Она собиралась рассказать всю историю.
Толпа ждала с интересом.
"Она родилась где-то в сельской местности, бывшей СССР.
К тому времени, когда мы нашли ее, единственной вещью, которую советские чиновники могли дать нам, был документ с каракулями и печатью "серп и молот".
"
Миссис.
Кинг указала на изодранную бумагу, висящую в рамке над обеденным столом.
"Дэвид и
Хлоя была самой красивой девочкой, которую мы когда-либо видели.
С тех пор она ещё выросла в отношении грациозности, красоты и ума
Хлоя почти простонала вслух.
Эми посмотрела на неё с сочувствием.
"И хотя у нас есть небольшие... разногласия, я не могла бы быть более гордой
И если бы твой папа” — слонялся поблизости — “был здесь, он чувствовал бы то же самое
Хлоя, я люблю тебя.
Ты - лучшая вещь, которая когда-либо происходила со мной.
Счастливого шестнадцатого дня рожденья!"
Все чокнулись бокалами и по очереди обняли её.
Хлоя бормотала благодарности, довольная тем, что худшая часть закончилась столь быстро.
Как только люди вокруг нее разошлись, она отправилась к столику с закусками, наполнила тарелку, и встала в углу, за высоким растением, чтобы в тишине насладиться фирменными блюдами поставщика.
Пара людей прошла ммо, в опасной близости.
Хлоя застыла... казалось, они ее не заметили.
'Помнишь, как отчаянно они сражались в конце?'
прошептала миссис Лоув.
'Да, тост Энн был такой дипломатичный,' ответил папа Пола.
'Принимая во внимание то,что он ушел таким образом'
'Получила ли она развод в конце концов?'
'Нет... казалось, он просто исчез с лица земли.
Он никогда и гроша не прислал для Хлои.
Конечно,' сказал он задумчиво, 'не думаю, что Энн или Хлоя страдают'
Они оба замолчали.
'Еще шампанского?' миссис
Лоув предложила наконец.
Хлоя задумчиво жевала веточку сельдерея.
Когда ее отец был с ними, когда она была маленькой, они также праздновали день ее удочерения, которые был всего несколькими неделями позже.
Однако с тех пор, как ее отец исчез, они перестали этим заниматься.
Она покинула убежище растения, чтобы смешаться с толпой; приглашенные были здесь из-за нее, в конце концов.
'Ну а где же приглашенный волшебник?' прошептал Пол, приближаясь к ней и исподтишка озираясь вокруг.
'Я думал, будут клоуны, и пони, и всякое такое'.
– Не такая уж они и плохая, - сказала Хлоя, удивляясь сама себе, что защищает маму.
'Это была удивительно милая вечеринка', одна из подруг ее мамы играла на виолончели в углу, что было немного странно, но придавало изысканности всему окружающему.
Как будто они были богатыми, а она была дебютанткой и чем-то вроде того.
Тут также был небольшой американский осетр, не вымирающий вид, как с гордотью говорила ее мама, просто икра.