Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падшие ангелы в погонах
Шрифт:

Илларионов снова решил принять гостей в адмиральском салоне, приготовив для них кое-какие наглядные материалы из найденной на борту кинохроники и исторической литературы. Хоть она и была вся на русском языке, но ничего, Орсини переведет. Офицер связи предупредил, что в Риме пока еще не знают всех подробностей «попадалова». Такое он не рискнул передавать даже по защищенной телеграфной линии, сообщив лишь о чрезвычайной важности полученной информации и необходимости прибытия официальных представителей с самыми широкими полномочиями. Разумеется, в Риме этому очень удивились, но глупых вопросов задавать не стали, решив выяснить все при личной встрече. Правда, не предупредили, кто именно прибудет в качестве полномочной делегации. Но то, что прибудет

не какой-то мелкий штабной чин вроде Орсини, было понятно.

Действительность превзошла все ожидания. Делегацию из трех человек возглавлял первый заместитель начальника штаба итальянского Королевского флота — вице-адмирал Артур Сомельи. Остальные двое офицеров — капитано ди корвета Марк Антонио Брагадин и тененте ди васцелло (капитан-лейтенант) Витторио Беллони были простыми исполнителями при большом начальстве, причем Беллони выполнял еще и функции переводчика. Расширять круг посвященных итальянцы благоразумно не стали. Поздоровавшись и предложив гостям располагаться поудобнее, Илларионов сразу же огорошил их сообщением об «иновременном» происхождении эскадры и рассказал о событиях предыдущих нескольких дней после «попадалова», умолчав лишь о роли пришельцев в уничтожении английского Средиземноморского флота и о перехваченных радиограммах английского Адмиралтейства. Сказанное вызвало шок у итальянцев, но заподозрить Илларионова в сумасшествии, или в преднамеренной дезинформации, было невозможно. Поэтому глава итальянской делегации быстро взял себя в руки и перешел к обсуждению практических вопросов.

— Господин Илларионов, значит все это произошло без вашего ведома?

— Именно так, господин Сомельи. Никто нашего согласия на участие в этом мероприятии не спрашивал и даже ни слова никому не сказали. Подозреваю, что это какой-то сбой в ходе проводимого у нас эксперимента, поскольку ни один здравомыслящий человек не забросит в прошлое такую разношерстную эскадру, не поставив предварительно в известность хотя бы ее командующего и не дав ему четких инструкций о дальнейших действиях, поскольку связи с нашим миром у нас нет.

— Фантастично… Просто фантастично, господин Илларионов, но не верить Вам нет никаких оснований… После всего здесь увиденного… И что вы собираетесь делать дальше? Судя по тому, что вы не стали связываться с представителями Советского Союза, а связались с нами, возвращаться в СССР вы не планируете?

— Не планируем. Мы намереваемся построить свое собственное государство по образу и подобию того, которое мы покинули против нашей воли. Одновременно с этим хотим помочь народу Италии избежать ужасов войны, в которую ваш дуче Бенито Муссолини так неосмотрительно влез. Сразу могу сказать — Италия в нашем мире проиграла войну в 1943 году. Причем проиграла, будучи оккупированной сначала немцами, а потом англичанами и американцами. Чтобы не допустить такого развития событий, мы и предлагаем вам свою помощь. Разумеется, не задаром, а за п р и з н а н и е нас суверенным государством с установлением прочных дружеских отношений и с обеспечением нас необходимыми средствами на начальном этапе. Если мы придем к соглашению, то наша эскадра сможет полностью разгромить английский флот в Средиземном море и помочь Италии обрести контроль над Суэцким каналом совместно с нами на паритетных началах. Согласитесь, это достойная цена за признание и материальную помощь в становлении нового государства.

— Согласен, господин Илларионов, цена весьма достойная! Но Вы должны понимать, что такие вопросы решаются на уровне правительства.

— Я это прекрасно понимаю, господин Сомельи, и не требую от Вас немедленного ответа. Сообщите эту информацию в Рим. А мы пока можем обсудить то, что находится в нашей компетенции — как помочь итальянской авиации и флоту в обороне Катании от нападения с моря и с воздуха. Это в наших общих интересах. Мы вовсе не хотим, чтобы на нас падали английские бомбы…

Дальнейшее обсуждение заняли практические вопросы, не касавшиеся большой политики. И гости,

и адмирал понимали, что дальнейшие решения должны быть приняты «этажом выше», поэтому сосредоточились на том, что можно было решить на месте. Властям Катании будет отдан приказ снабжать эскадру продовольствием и водой, а эскадра обеспечит своими силами оборону города со стороны моря и с воздуха. На ближайший к Катании аэродром перебросят полк истребительной авиации, а на эскадру прибудут представители авиации для обеспечения связи и совместных действий в воздухе. На этом настаивал Илларионов, объяснив, что итальянская авиация в прошедшей-будущей войне зачастую не использовала свой потенциал по максимуму именно из-за несвоевременной передачи информации. Экскурсия в рубку впечатлила гостей, когда им продемонстрировали возможности радаров, отслеживающих обстановку в воздухе и в море на огромном расстоянии, поэтому обещание Илларионова, что враг не сможет подойти к Катании незамеченным, никаких сомнений не вызвало. Не обошли вниманием вопрос о том, что же случилось с английским Средиземноморским флотом? Итальянцы уже были в курсе, их разведка в Александрии тоже не дремала. Илларионов не стал опровергать участие эскадры в ночном побоище, но воздержался от подробностей. Сказал только, что кто-то напал на них ночью, поэтому пришлось защищаться, а Сомельи деликатно не стал интересоваться деталями.

Когда гости наконец-то откланялись и отбыли на берег, увозя с собой подборку материалов для передачи начальству, Илларионов перевел дух. Все же тяжела ноша дипломата, когда от одного лишь твоего слова зависит очень многое. Адмирал Сомельи пообещал как можно скорее доставить информацию по назначению, а дальше — как дуче решит. Разумеется, отказываться от такого неожиданного союзника никто не будет, но на различные согласования потребуется какое-то время, а пока личный состав эскадры может сойти на берег. Но не стоит забывать, что идет война, и противник может появиться в любой момент.

Илларионов об этом не забывал, но в появление противника в ближайшее время не верил. Не в той сейчас кондиции противник, чтобы предпринимать какие-то активные действия. Авиации у англичан поблизости нет, от флота тоже мало что осталось. А то, что осталось, спряталось в Александрии и боится оттуда нос высунуть. Воспользуются ли итальянцы этим подарком? Большой вопрос. Особенно если учесть, что они даже при большом преимуществе в силах на первых порах так и не смогли добиться успеха в Африке. Но об этом пусть у Муссолини и его генералов голова болит, а у них ближайшая задача — выгрузка первой партии бензина заказчику. О чем его предупредил начштаба, дожидавшийся, когда гости покинут борт «Адмирала Макарова». И вот теперь он докладывал последние новости.

— Все нормально, «жулико бандитто» уже подготовили небольшую посудину, в которую можно заливать бензин. Ждут только нашей отмашки. Работаем?

— Работаем! Сколько первая партия?

— У них подготовлен танк на пятьдесят кубов. Зальем полностью. Предупредили итальянцев, что наш бензин может отличаться от того, к которому они привыкли, но они заверили, что проблем не будет. Тут свои «кулибины» тоже есть. В крайнем случае, пусть дадут свою партию бензина. Навесим им лапши на уши, что подогнали под их стандарт. Солярку, мазут и масло тоже готовы брать.

— А вот это дело! Давай отмашку клиентам, пусть подходят. И вот еще что… Поговори со своими мафиозо о возможности расчета золотыми монетами.

— Оп-па… Какие-такие золотые монеты? Ты что задумал, Вольдемар?

— Надо засветить свой золотой запас. Но такой, который никого не удивит.

— Какой золотой запас?! Откуда у нас золотые монеты?!

— Самые настоящие золотые монеты Банка Российской Федерации достоинством в десять рублей. Ты что, не знал? По типу золотых южноафриканских крюгеррандов. И пусть хоть кто-нибудь здесь вякнет, что это не настоящее золото. Если начнутся глупые вопросы, скажем, что на борту есть запас для непредвиденных расходов в иностранных портах.

Поделиться:
Популярные книги

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот