Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падший ангел
Шрифт:

Когда Кармен тоже изгнали за дверь, оставив с доктором только Розу, он кинулся на нее как стервятник, засыпая ее вопросами. С большим трудом Блейк и Мегэн заставили его сесть в зале и оставить в покое бедную женщину, которая ничего не могла ему ответить.

— Простите, мамачита, — бормотал он, хватаясь за голову. — Я так боюсь… так чертовски боюсь!

Кармен кивнула без слов, ее озабоченный взгляд все время обращался к двери спальни. Блейк сунул Джейку стакан виски.

— Выпей, — приказал он. — Может, это немного снимет у тебя напряжение.

Они продолжали сидеть в

тех же позах, когда почти через час к ним в комнату вышел доктор с абсолютно ошеломленным видом.

Решив, что произошло худшее, Джейк застонал и запрокинул голову в невыразимой муке.

— Она умерла, правда? — выговорил он дрожащими губами, и закрыл глаза, из которых брызнули жгучие слезы.

— Нет, — ответил доктор приглушенным голосом. — Нет, с ней все будет хорошо!

Кармен испустила радостный возглас и стала благодарно молиться Богу. Мегэн схватила за руку Блейка и издала совсем не дамский вопль радости. Блейк ухмылялся от уха до уха. Джейк же просто сидел, слишком потрясенный, чтобы поверить хорошим известиям. Затем со счастливым криком вскочил со стула и бросился к двери. Доктор Грин, поймав за рукав, оттащил его назад:

— Джейк, погоди. Она сейчас отдыхает, а мне надо поговорить с тобой до того, как ты ее увидишь. Там происходит что-то странное, и я надеюсь, ты мне объяснишь.

— Что объяснять, доктор? — нетерпеливо спросил Джейк, порываясь к жене. — В нее попала пуля!

Доктор кивнул и повел Джейка снова к стулу.

— Сядь, — велел он ему. — Все сложнее! Джейк побелел.

— Ребенок? — в страхе прошептал он. — Она теряет ребенка?

Доктор покачал головой:

— И она, и ребенок в полном порядке, насколько я могу судить. Тори не в шоке. Странно то, что на ее плече нет выходной раны и никто из вас пулю не извлекал, но будь я проклят, если могу ее найти!

— Док, — возбужденно вмешалась Мегэн, нервы уже сдали и у нее. — Вы должны извлечь пулю! Вы не можете ее там оставить! Тори тогда умрет!

— Вы не понимаете, — озадаченно повторил тот. — Я обследовал рану, очень тщательно… пули там просто нет! Она исчезла!

Джейк потряс головой, стараясь понять, что говорит доктор.

— Этого не может быть!

— Поверьте мне, пули в ране нет. И, что еще удивительней, рана уже совершенно не кровоточит. За все годы моей врачебной практики я ничего подобного не видел!

Четыре пары глаз потрясение и недоверчиво уставились на него.

— Я понимаю, вы сейчас смотрите на меня, словно я сошел с ума, — он неуверенно рассмеялся. — Может и так. Но я видел это собственными глазами. Кровотечение прекратилось еще перед тем, как я снял повязку. За все время, пока я искал в ране пулю, из нее не выступило ни капли крови. Говорю вам, это самая сверхъестественная вещь, которую я когда-либо видел. — Помолчав, он с удивлением воскликнул: — А Тори! Не часто видел я даже мужчин с такой выдержкой! Еле уговорил ее остаться в постели! Ведет себя так, будто у нее не огнестрельное ранение, а заноза в пальце! Да и в остальном… ни бледности, ни лихорадки, и даже боль, по ее словам, не слишком велика. В довершение всего она просит чего-нибудь поесть… говорит, что пропустила ленч и умирает с городу! Я этого

просто не понимаю!

В тишине, последовавшей после слов врача, возглас Мегэн прозвучал очень громко.

— Это амулет! — ахнула она, широко открывая глаза. — Тот самый амулет!

Все глаза обратились к ней, на лицах было написано удивление. Бедный доктор Грин выглядел еще более растерянным. У Джейка даже челюсть отвисла; пораженный, он так и стоял с открытым ртом.

— Мегэн, — проговорил он так, будто и отказывался верить, и сомневался в своем недоверии.

— Точно он, Джейк! — настаивала Мегэн, защищаясь. — Что же еще может быть?

— Какой амулет? — совершенно озадаченный, спросил док Грин. — Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне попроще, о чем, черт возьми, вы говорите?

Джейк предоставил остальным объясняться с доктором, потому что в этот момент в комнату озабоченно заглянула Роза.

— Сеньор Джекоб, сеньора Тори вас спрашивает. Боюсь, если вы сейчас не придете, она встанет с постели и придет к вам сама.

Джейк помчался к Тори. Когда он вбежал в их спальню, она сидела, заложив за спину подушки.

— Ох, Тори! — выдохнул он и впился в нее упоенным взглядом, остро ощущая, как близко он был к тому, чтобы ее потерять. Нежно обняв, он притянул Тори к себе, и сильная дрожь сотрясла его тело. — О Боже! Я так испугался, любовь моя! Так испугался, что могу тебя потерять! Тори, ты моя жизнь! Ты воздух, которым я дышу!

Своей здоровой рукой Тори гладила его по темным волосам, а в глазах светилась такая любовь к нему!

— Со мной все хорошо, Джекоб. Правда. Ничего со мной не случится, по крайней мере пока не родится наш сын.

— Хотел бы я быть в этом уверенным, — голос его дрожал. — Мегэн считает, что твою жизнь спас этот амулет.

— Я тоже так считаю, — с улыбкой призналась Тори. И не успел он возразить, как она покачала головой и мягко проговорила: — Джекоб, на свете есть такое, что нельзя объяснить. И это тоже. Иногда надо просто верить, не выясняя, что к чему.

У Тори была к нему просьба, на которой она собиралась настаивать, как ни трудно Джейку будет принять или понять ее.

— Джекоб! Я хочу, чтобы ты дал мне слово, что не убьешь человека, который в меня стрелял. Я не хочу иметь на своей совести его жизнь, знать, что ты убил его, чтобы отомстить за меня.

Он стоял и смотрел на нее, в ужасе от ее слов.

— Я не могу отпустить его, Тори, он снова попытается убить нас!

Покачав головой, она сказала:

— Я не хочу, чтобы ты его отпускал, дорогой. Я просто хочу, чтобы ты передал его властям и дал справедливости восторжествовать законным путем.

Не удержавшись, он презрительно фыркнул.

— С этим-то нашим шерифом, Тори? — недоверчиво переспросил он.

— Через несколько недель будут выборы, — напомнила она. — Как ты говорил, шериф у нас, наверное поменяется и, будем надеяться, новый окажется лучше старого. Так или иначе, но я прошу тебя пообещать, что на этот раз ты не возьмешь возмездие в свои руки и дашь справиться с этим закону.

Она ждала от него ответа, и в глазах ее светились вера и надежда.

— Я даю тебе слово, — пообещал он.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9