Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падший враг
Шрифт:

Лицо Грейс краснеет. Она поворачивается ко мне, ожидая, что я вмешаюсь.

— Ты собираешься просто стоять и позволять ему так со мной разговаривать? — Требует она.

Я разглаживаю свой костюм.

— Я могу сесть, если хочешь.

Арья сдавленно хихикает, и Элис тоже.

— Что ж, спасибо, что пришли. Я ценю это. — Грейс в ярости оборачивается, затем топает обратно к матери и группе друзей.

Кристиан толкает меня локтем, указывая своим напитком на нее.

— Напомни мне еще раз, что ты в ней нашел?

— Красота. Элегантность. Отсутствие подчинения.

— Знаешь,

кто также подходит под это определение? — Элис зевает. — Гепард, и я бы не стала делить с ним постель.

— Она подставляет в задницу гадости. — Риггс поэтизирует, беря очередной стакан с подноса неподалеку.

Я наблюдаю за стройными икрами Грейс, пока она щеголяет.

— Это особенность, приятель. А не ошибка.

— Не могу поверить, что это исходит от меня, но ты пожалеешь, что проверил масло этой женщины. — Риггс низко свистит.

— Нет лучшего противоядия, чем сам яд. — Я хмыкаю.

— Могу я напомнить тебе, что она пыталась погубить тебя? — Кристиан и его готовые к постеру черты Кларка Кента темнеют. — Почти получилось. И все же ты одержим ею.

— А одержимость, — Арья впивается зубами в нижнюю губу, — это сильнодействующий яд. На вкус он очень сладкий, и его легко спутать с любовью.

Я прекрасно понимаю, что то, что мы с Грейс разделяем, для большинства людей не классифицируется как любовь. Но она большая, раскованная и вечная. Это то, чего не понимают Кристиан и Риггс - нам с Грейс никогда не придется довольствоваться дружбой с сексом, стандартным состоянием каждой пары, которая вместе дольше двух-трех лет.

Наш секс всегда злой, горячий и враждебный. Наша вражда бесконечна.

Я променял комфорт на страсть. Безопасность для желания. Грейслин Лэнгстон - рискованная акция, но я всегда играл на опасной стороне.

— Я не одержим ею, — говорю я с сухим весельем в голосе. Я одержим тем, чтобы иметь ее. Именно обстоятельства определяют всю эту операцию.

— Ты ошибаешься, — настаивает Арья. — Обстоятельства не имеют значения. Важно то, что в конечном итоге ты будешь с кем-то, кто не заботится о тебе. Срочные новости, Арс, в мире полно людей, которым наплевать на тебя. Поэтому, выбирая своего партнера, ты действительно хочешь убедиться, что найдешь кого-то, кто будет в твоем углу.

Риггс массирует челюсть.

— Извините, что прерываю ваше выступление на TED Talk, но твоя убитая горем сводная сестра сейчас выглядит очень счастливой.

Проследив за взглядом Риггса, я вижу Грейс, стоящую рядом с Чипом, Полом и Пабло. Ее коллеги пришли выразить свои соболезнования. Грейс смеется над чем-то, что говорит Чип, игриво хлопая себя по груди, ни о чем не заботясь.

Сам того не желая — уж точно не желая — я ловлю себя на том, что осматриваю комнату в поисках Виннфред. Если Пол здесь, возможно, он привел с собой свою жену.

Не то, чтобы я интересовался ею. Я хочу посмотреть, есть ли у нее шишка. Если бы я был прав. Я хочу увидеть, по-прежнему ли ее голубые глаза печальны и затравлены.

Так случилось, что ее здесь нет. Хорошо. Потрясающе. Больше алкоголя для меня.

— Ну, это скучно, — сокрушается Риггс, хватая закуску с плавающей тарелки и бросая ее в рот. — Я попытаюсь вернуться в город в час пик.

— На какой машине? —

с преувеличенным интересом спрашивает Кристиан. При всем своем богатстве Риггс не обладает никакими ценными предметами. Ни машины, ни квартиры, ни даже чертовой мебели из ИКЕА. Всякий раз, когда он в городе, он ночует либо у Кристиана, либо у меня дома.

Риггс бросает на него полуошеломленный взгляд.

— Верно. Я не уломал тебя подвезти. Хорошо, я вызову Убер.

— Незачем. Я арендовала машину. — Элис гладит его по спине. — И вообще, я пришла сюда, чтобы выразить свое почтение Арсу, а не его отцу. Что я и сделала. Я подвезу тебя. Корбин, милый, скоро увидимся.

— До свидания, и спасибо за сашими. — Риггс отдает честь.

Они выходят из комнаты. Риггс останавливается, чтобы похвалить несколько привлекательных друзей Грейс за их наряды, как будто мы на показе мод. Он получает один номер и много неуместного хихиканья. Этот человек небрежен, как обертка от презерватива на вечеринке братства. Хотя хронологически ему тридцать четыре года, основываясь только на его поведении, я бы не дал ему больше семнадцати в хороший день. Удачи женщине, которая пытается приручить ублюдка.

— Тебе нужно позаботиться о ситуации с Грейс. — Кристиан поворачивается ко мне, как только Риггс и Элис исчезают из виду. — Когда дерьмо взрывается, никто не поможет тебе убраться.

— Ты прав, это мое дерьмо — чистить. Так что сделай мне одолжение и держись подальше от этого. — Я хлопаю его по спине, кланяясь его жене. — Рад тебя видеть, как всегда, Арья.

— Разве он не хотел, чтобы его кремировали? — Грейс снимает серьги перед зеркалом в моей ванной комнате. Я живу в небоскребе на улице Миллиардеров. Четырнадцатисотфутовая башня с видом на Центральный парк.

Развалившись на мягкой скамье у изножья кровати, я расшнуровываю мокасины.

Хотел.

— Почему же тогда ты решил его похоронить? — Она материализуется из ванной, намыливая руки кремом.

— Именно по этой причине.

Я вальсирую к своей гардеробной, чтобы убрать обувь. Грейс со вздохом падает в постель и со скучающим надутым видом листает телефон.

— Ты ужасный.

— И тебе это чертовски нравится, — мягко говорю я.

— Как ты думаешь, он осознавал, что с ним происходит, когда у него случился инсульт? — Она звучит задумчиво.

Можно было бы пожелать.

— Не знаю, — говорю я вместо этого, плюхаясь на другую сторону кровати. Я начинаю расстегивать пуговицы на рубашке. — Не важно.

— Думаешь, он думал о нас? За несколько секунд до того, как он умер?

Хотя я огорчен кончиной Дугласа — никогда не бывает хорошей новостью, когда кто-то рядом с тобой высовывается, — я не понимаю, почему Грейс пытается очеловечить этого человека.

— Может быть. — Я ощетинился. — Почему это имеет значение?

— О, нет причин. Это просто так, ты знаешь. . . — Она роняет телефон на матрас и поворачивает ко мне голову. — Мама сказала, что Дуг что-то оставил для меня в завещании.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути