Палаццо Сольяно
Шрифт:
Урсула решила, что нашла пример для подражания, а еще собралась привести себя в порядок – заняться внешним видом и гардеробом. Полная благих намерений, Урсула провалилась в сон.
Ее разбудил стук в дверь. Урсула вскочила с кровати – мимолетный взгляд на часы подтвердил, что она проспала более одиннадцати часов.
В кухне домработница Дамианы накрывала
– Откуда все эти вкусности? – Урсула с удовольствием втянула запах свежесваренного кофе, сглотнув слюну, посмотрела на фруктовый салат и пирожные с кремом.
– От Вашей подруги.
– Я поняла, она придет ко мне позавтракать.
Через полчаса подруги с удовольствием уплетали вкусный завтрак.
– Эта духота невыносима. Наверное, я старею, но сегодня мне даже не хочется идти в магазин.
– Ты просто устала, работаешь год без отпусков и праздников. Тебе нужно отдохнуть, - посочувствовала Дамиане Урсула.
– А ты почему-то свежа, как майская роза. И у тебя хитрющий взгляд, как будто ты что-то натворила или собираешься натворить.
– Скорее второе. Я собираюсь несколько дней баловать себя любимую – сходить в салон красоты, прогуляться по магазинам.
– А меня ты включила в свою программу?
– В ту ее часть, что касается обновления гардероба. Я собираюсь разграбить твой магазин, и поужинать с тобой вечером.
– Идет! Я еще не говорила тебе – в конце месяца уезжаю с двумя подругами. Собираемся поколесить по Франции на машине. Может, доберемся и до Англии. Хочешь с нами?
– Мне надо организоваться. В августе на пятнадцать дней мы закрываем производство. Дети куда-то поедут, наверняка, а свекровь отправится на виллу в Позитано – там к ней присоединятся родственники из Бразилии. В общем, я согласна.
Зазвонил мобильный.
– Не успела включить телефон, как меня ищет дочь, - разворчалась Урсула. – Слушаю тебя, Кристина.
– Можно узнать, что вы вытворяете вместе с бабушкой???
– Тебе просто интересно, или ты волнуешься за нас?
– Просто вы обе так внезапно уехали, и от вас никаких новостей. Бабушка говорит, что ты в Милане.
– Да, я у себя дома. А бабушке нужно просто немного побыть одной. Вы что-то имеете против?
– Мы скучаем, - призналась девушка.
–
Дамиана, внимательно слушавшая разговор подруги, заметила:
– Никогда я еще не видела тебя такой решительной.
– Я пытаюсь начать жить для себя. Не ты ли мне об этом говорила еще вчера вечером?
– И ты решила последовать моему совету, - улыбнулась Дамиана. – Буквально.
Как и собиралась, Урсула посвятила несколько дней себе самой. Вечером, когда закрывались магазины, она отправлялась к Дамиане, и подруги где-нибудь ужинали.
– Из-за этой удущающей жары я превращаюсь в тряпку, а ты, что приводит меня в негодование, похожа на свежий, полный росы цветок.
– Прости, если мой вид раздражает тебя.
– Да не очень-то и раздражает, но я была бы счастлива, если бы и ты выглядела хоть немного плотной и морщинистой, как я.
– Спасибо, милая. Ты настоящая подруга, - иронично улыбнулась Урсула.
– Так чем же ты занимаешься дни напролет?
– Сплю, читаю, хожу на массаж, хожу по магазинам, но прежде всего, я обрела спокойствие, и теперь в ладу сама с собой.
Дамиана расплылась в улыбке:
– Ну наконец-то! Так ты поедешь со мной навстречу приключениям?
– Конечно.
Подруги распрощались, покинули ресторан и отправились по домам. Оказавшись в квартире, Урсула стала готовиться ко сну. Но перед тем, как лечь спать, она решила позвонить Альберто.
Он сразу же ответил.
Где ты? – спросила Урсула.
Я в Милане. Давай увидимся?
Может, завтра вечером? Поужинаем где-нибудь?
В «Барретто» в восемь?
Приеду туда к восьми.
Урсула улыбнулась, подавила зевок и отправилась спать.
Окончание переводится.
Концовку рассылаю по заявкам на электронную почту. Все бесплатно.
Анна Мора (с)