Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Палач. Смертельное оружие I, II, III
Шрифт:

— Слушай, Лео, пойди и сделай что-нибудь с этими термитами. Выкури их чем-нибудь, а нам с Роджером нужно поговорить.

Лео посмотрел на экран монитора, где было изображение Джека Трэвиса, и ткнув в него пальцем, закричал:

— Эй, эй, я знаю этого парня. А зачем он вам нужен?

— Что ты болтаешь? — недоверчиво сказал Риггс. — Откуда ты его знаешь?

— Ну, я видел его.

— Где?

— Сейчас не помню.

— А ты вспомни. Его зовут Джек Трэвис. Вспоминай быстрее!

Мюрто схватил Лео за шиворот

и стал трясти:

— Ну-ка, вспоминай!

Лео вырвался и, обиженно поправив одежду, залепетал:

— Перестаньте! Я же должен подумать.

Он потер себе виски и стал вспоминать вслух:

— Так, тихо, тихо, я думаю… думаю… Так. Вечеринка, много народу… Так кто-то привел мартышку, она сожрала весь салат… Меня подводят к человеку, которому нужна какая-то услуга… Я вспомнил, вспомнил!

— Он вспомнил! — радостно воскликнул Риггс.

— Ребята, мы снова вместе идем на дело? — закричал Лео. — А на этот раз вы мне пистолет дадите?

Ледовый дворец был полон зрителей. Сегодня играли «Лос-Анджелес Кингз» против команды из Питтсбурга. Риггс и Мюрто вошли в зал следом за Лео. Они остановились в проходе, который вел на трибуны.

— Итак, слушайте, — сказал Лео, обводя взглядом полный зал.

Игра только началась, и зрители еще подходили.

— Он просил меня об услуге. Понимаете, всем нужны услуги. Кому — бабы, кому — кубинские сигары, а этому были нужны билеты на хоккей. На лучшие места.

Мартин посмотрел на трибуны:

— А где лучшие места?

— Ну, я не знаю, — пожал плечами Лео. — Наверное, пониже, где-нибудь возле стеклянного ограждения.

Мюрто безнадежно покачал головой.

— Ты слышал такое выражение — иголка в стоге сена? — наклонившись к Ригсу, сказал он.

— Давайте разойдемся в разные стороны и оттуда будем смотреть, — сказал Лео.

Риггс и Мюрто, стоявшие за его спиной, разошлись в стороны. Лео продолжал что-то лопотать, пока не услышал за спиной чей-то незнакомый голос:

— Простите, можно пройти.

Обернувшись, Гетц увидел несколько столпившихся за его спиной зрителей, которые опоздали к началу матча. Риггса и Мюрто уже не было.

— Ну, чего вам? — пробурчал Лео. — Проходите, проходите!

Риггс стоял посреди трибун, находясь в полной растерянности. Мюрто был прав — здесь практически невозможно было найти человека, не зная, где он находится. В этот момент в матче наступила пауза и диктор сделал объявление по микрофону. На лице Мартина появилась улыбка. Все не так уж и плохо.

Мюрто обвел взглядом трибуны. Трэвиса нигде не было видно. В этот момент над стадионом раздался усиленный динамиками голос Мартина Риггса:

— Мистер Джек. Трэвис! Мистер Джек Трэвис! Это полиция Лос-Анджелеса. Мы знаем, что вы здесь. Мы знаем, кто вы. Сидите на своем месте, не делайте никаких глупостей. Сейчас к вам подойдут и выведут вас со стадиона. Все выходы

из здания перекрыты полицией. Бежать нет смысла. Спасибо за сотрудничество. Хоккеисты, можете продолжать игру.

Сидевший недалеко от скамеек запасных, в первых рядах Джек Трэвис нервно подскочил на месте и стал озираться по сторонам. Стараясь остаться незамеченным, он пригнулся и стал пробираться к выходу. Увидев спускавшихся по проходу полицейских в униформе, он повернул назад. Находившийся неподалеку Лео заметил его. Он стал кричать и показывать на Трэвиса, пытаясь привлечь внимание Мюрто или Риггса, которые находились где-то на противоположной стороне стадиона. Из-за шума зрителей, которые активно болели за своих любимцев, это было очень трудно сделать.

— Эй, эй, Риггс! Мюрто! — кричал Лео, размахивая руками.

Трэвис бросился назад. Он стал перепрыгивать через ряды, пробираясь к расположенной у самого бортика скамейке запасных, на которой сидели полтора десятка хоккеистов. Когда Трэвис побежал мимо них, стоявший на противоположной трибуне Риггс заметил его.

Лео пробрался к самому нижнему ряду трибуны, который нависал над скамейками хоккеистов. Когда Трэвис пробегал под ним, Лео прыгнул ему на спину с криком:

— Я держу его!

Он уцепился за шею Трэвиса, который пытался сбросить его. Барахтаясь, оба упали через бортик на лед.

Риггс с противоположной стороны стадиона пробрался вниз, к бортику, и прыгнул на лед. Едва не падая, он побежал среди носившихся по льду хоккеистов на выручку Лео. Через несколько метров он не успел увернуться от проезжавшего рядом спортсмена и упал на лед.

Трэвис насел на Лео, пытаясь одной рукой достать из-под пиджака револьвер. Лео вовремя успел заметить оружие и перехватить руку Джека.

— Проклятый стукач! — прошипел Трэвис, пытаясь нажать курок.

В конце концов ему удалось направить пистолет в Лео и выстрелить. Однако пуля попала в предплечье Гетца. Он отпустил руки и бессильно обмяк на льду. Трэвис бросился бежать. Он перепрыгнул через бортик, выскочил в подтрибунные помещения и побежал по широкому коридору.

Зрители привстали со своих мест, следя не за перипетиями матча, а за схваткой на льду. Мартин наконец поднялся и подбежал к Лео, который громко стонал, держась рукой за рану. К ним подъехал арбитр, который закричал:

— Вы не имеете права находиться здесь!

Мартин достал полицейский значок:

— Полиция Лос-Анджелеса.

Он нагнулся к громко стонавшему Лео и осмотрел его рану:

— Успокойся, Лео!

Гетц хныкал и стонал, корчась от боли. Из раны тоненькой струйкой сочилась кровь. Открыв дверцу на бортике, выбежал Мюрто. Он нагнулся над Лео.

— Куда он делся? — закричал Риггс.

— Выскочил под трибуны.

Риггс оставил Лео на попечение Мюрто, а сам бросился за Трэвисом. Выскочив с площадки, он закричал:

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6