Паладин развивает территорию
Шрифт:
— Можешь нарисовать такой? — спросил он у Балтора.
— Зачем? Всё равно мы не сможем его выковать не зная состав металла, тот будет оный разве что по виду напоминать. Если только не планируешь использовать весь мифрил в графстве — ответил дворф.
Однако Виктор не успокоился и всё же настоял на том, чтобы увидеть дизайн эльфийского меча.
Гелдор недовольно фыркнул и, взяв в руки перо, нарисовал мечи, которые действительно были чем-то похожи. Разумеется, эльфийский был более эстетически привлекательнее,
В отличие от оригинального гладиуса, он в чертежах сделал не круглую рукоять, а плоскую, дабы меч не проворачивался в руках.
Этот момент он узнал ещё в ПТУ, когда его знакомый, работавший на мясокомбинате, рассказывал про то, что занимался разделкой мяса и как-то получил глубокий порез от ножа, который провернулся в руке из-за круглой рукояти и животной крови, которая оказалась на нём.
Подумав, что в бою кровь обязательно попадёт на рукоять, а также бои возможны и в дождь, он не хотел, чтобы его солдаты мучились с неудобными мечами, заблаговременно исправив эту ошибку в конструкции.
Дворфы оценили чертежи и сообщили, что смогут ковать по комплекту в день, но на броню времени совсем не останется; Виктор это также понимал, только вот выхода не видел, разве что купить в других местах.
— Делайте то, что сможете, но щиты и мечи мне нужны до военного похода, — приказал Виктор и, развернувшись, покинул кузницу.
Дворфы смотрели вслед уезжающему лорду и не двигались, пока он не покинул территорию кузницы.
— Опять он что-то выдумал… — заговорил Балтор. — Что это за щит такой? Он слишком громоздкий. Как с таким вообще сражаться? Да ещё и мифрил в него хочет добавить.
Гелдор стоял задумчивым, думая вовсе не о щите, а кузнице, в которой он работал прямо сейчас, потому что она была будто бы сделана прямо для массового производства.
И не успели они её закончить, как тут же появляется лорд, давая им заказ на сотню мечей и щитов.
— Он заранее подумал об этом и готовился вооружаться, — еле слышно произнёс дворф. — Любой другой бы искал больше кузнецов или оставлял заказы в разных городах, а он изобрёл новую кузницу, дабы делать оружие.
Такой подход казался ему странным, ведь в этом не было логики поначалу, так как даже в столице дворфов никто бы не стал проворачивать такое, хоть они и куют оружие для всего континента.
— Пошли, у нас много работы, — наконец, Гелдор вышел из ступора и, не ответив на вопросы Балтора, пошёл к горну.
Балтор лишь поднял руку, чтобы остановить своего брата, но в последний момент передумал и побрёл за ним.
Звук ударов молота снова зазвучал на всю округу и пятеро мужчин вновь вернулись к тому, что они умеют делать лучше всего – ковать.
Глава 44. Дворецкий, что забыл своё место
Въезжая в Айронвуд, Виктор видел, что тот сильно изменился за последнее
Он планировал сделать из этой деревни город и уже начал планировку улиц, площадей и домов.
Лорд не торопился с этим, так как нужно было многое предусмотреть, особенно подземные коммуникации и уличные развязки.
Большинство городов в его мире строились на территории уже существовавших городов, что приводило к проблемам, массе проблем, и самой неприятной из них становились пробки. Поэтому он хотел заложить в такой город огромный «запас прочности».
Примеров у него было не особо много, но этого хватало, чтобы продумать город, который долгие столетия сможет функционировать и развиваться.
Именно столетий, ибо он, как маг, скорее всего, проживёт не одно столетие и он не хотел быть лордом, бегающим и исправляющим свои же собственные косяки через пару сотен лет.
Наоборот, он хотел жить просто блаженной жизнью, в окружении одной или нескольких жён – в мире, где есть все удобства, а для того, чтобы получить что-то, надо лишь позвонить в колокольчик для слуг, хоть тут такого и не было, но он решил, что обязательно сделает себе такой.
Однако прямо сейчас он наблюдал, как в открытую приехавшими торговцами таверну набиваются толпы людей.
Виктор решил тоже взглянуть на то, что там происходит, и вошёл в двухэтажное здание.
Оказавшись внутри, он обнаружил около двадцати деревянных столиков, все занятые гостями, и почти все они играли в игру, которую он «принёс» из своего мира – нарды.
В отличие от шахмат, эта игра разошлась как лесной пожар. Передав одну доску Воркату, уже он научил пару торговцев играть в нарды, дабы коротать время в пути. Как только одна доска появилась у Ворката и он научил пару торговцев играть, чтобы коротать время в пути.
Игра так понравилась другим купцам, что они начали сами её производить. И теперь любой уважающий себя торговец взял за правило научиться играть в неё. Своеобразный купеческий этикет.
Виктор улыбнулся, увидев эту картину, потому, что хорошо понимал этих людей: эта игра действительно может помочь скоротать время, развлечь и никогда не надоедает.
Видя, что столиков свободных нет, он покинул здание, и направился к Шоне, с которой не общался с момента её прибытия, а она уже контролировала почти всю его основную деятельность – и это нельзя было оставлять на самотёк.
И она обычно находилась либо на складе, либо на рынке.
Рынок находился в восточной части деревни, а склад на севере от рынка в двухстах метрах, и до которого можно было добраться по новой дороге, проложенной крепостными.
Дороги строились так же, как и в Селитас, с дренажами и с учётом того, что по ним могут свободно проехать бок о бок четыре кареты.