Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Память Света/Память огня (др. перевод)
Шрифт:

Туон поглядела на Ранда с Мэтом, потом быстро начала что-то жестами приказывать Селусии.

— Ну, спасибо тебе большое, — прошептал Мэт Ранду. — Ты такой треклятски замечательный друг.

— Я тоже рад тебя видеть, — ответил Ранд с лёгким намёком на улыбку.

— Ну вот, опять, — со вздохом произнёс Мэт. — Ты снова втравил меня в неприятности. Ты всегда это делаешь.

— Я?

— Да. В Руидине, в Пустыне, в Тирской Твердыне… дома в Двуречье. Как ты не поймёшь, что именно для того, чтобы ускользнуть, я не присоединился к вашей с Эгвейн развесёлой компании на Меррилоре,

а отправился на юг?

— Ты решил, что сможешь держаться от меня в стороне? — улыбнувшись, спросил Ранд. — Ты в самом деле думал, что это тебя отпустит?

— Но я ведь мог сделать растреклятую попытку. Без обид, Ранд, но ты скоро свихнёшься и всё такое. Я решил — сделаю так, чтобы тебе пришлось убивать на одного друга меньше. Решил избавить тебя от части проблем. И, кстати, что это ты сделал со своей рукой?

— А что ты сделал со своим глазом?

— Так, небольшой инцидент с открывалкой и тринадцатью разгневанными владельцами гостиницы. Так что с рукой?

— Потерял, пытаясь пленить одну из Отрёкшихся.

— Пленить? — переспросил Мэт. — Да ты совсем размяк.

Ранд фыркнул:

— Докажи, что сделал что-то получше.

— Я убил голама, — ответил Мэт.

— А я освободил Иллиан от Саммаэля.

— Я женился на Императрице Шончан.

— Мэт, — сказал Ранд. — Ты и вправду пытаешься перещеголять Дракона Возрождённого? — Он сделал паузу. — Кстати, я очистил саидин. Я победил.

— А! Ну это не многого стоит, — заявил Мэт.

— Не многого? Да само по себе это самое важное событие со времён Разлома.

— Ба. Ты и твои Аша’маны всё равно уже все спятили, — ответил Мэт, — так что какое это имеет значение? — Он покосился в сторону. — Кстати, неплохо выглядишь. В последнее время ты стал лучше за собой следить.

— Значит, тебе не всё равно, — сказал Ранд.

— Ну, разумеется, мне не всё равно, — пробурчал Мэт, снова переводя взгляд на Туон. — Ты же должен остаться в живых, как я понимаю? Устроить свою маленькую дуэль с Тёмным и всех нас спасти, верно? Отрадно видеть, что ты готовишься.

— Как приятно это слышать, — улыбнувшись, ответил Ранд. — И ни единой шпильки по поводу моего прекрасного кафтана?

— Что? Шпильки? Неужто ты до сих пор дуешься, что я слегка тебя подначил пару лет назад?

— Подначил? — переспросил Ранд. — Да ты несколько недель со мной не разговаривал.

— Ну вот, — произнёс Мэт. — Всё было не так уж плохо. Я очень хорошо помню этот случай.

Ранд покачал головой, словно развеселившись. Растреклятски неблагодарно с его стороны. Мэт по просьбе Ранда отправился спасать Илэйн, и вот она, благодарность. Правда, после этого Мэт слегка отклонился от цели. Но разве он не всё выполнил?

— Ну, хорошо, — очень тихо сказал Мэт, ёрзая в связывающих его потоках Воздуха. — Ранд, я нас вытащу из этого. Всё-таки я на ней женат. Дай я с ней поговорю и…

— Дочь Артура Ястребиное Крыло, — обратился Ранд к Туон. — Время несётся к концу всего сущего. Началась Последняя Битва, и узор сплетается

уже сейчас. Скоро настанет миг моего последнего испытания.

Туон шагнула вперёд, а Селусия напоследок сделала несколько жестов.

— Тебя заберут в Шончан, Возрождённый Дракон, — сказала Туон. У неё был собранный тон и твёрдый голос.

Мэт улыбнулся. Свет, из неё вышла хорошая Императрица. «Хотя и не стоило красть мой медальон». Им нужно будет это обсудить. Если только он переживёт эту переделку. Она ведь не казнит его в самом деле, да?

Он снова попытался освободиться из невидимых пут.

— Разве? — спросил Ранд.

— Ты сам пришёл ко мне, — ответила Туон. — Это знамение. — Она произнесла это с чем-то, похожим на сожаление. — Ты ведь не думал, что я позволю тебе просто уйти? Я должна заковать тебя в цепи как правителя, оказавшего мне сопротивление — как я поступила с другими. Ты заплатишь за забывчивость своих предков. Вам следовало помнить о ваших клятвах.

— Ясно, — ответил Ранд.

«Знаешь, — сказал себе Мэт, — а он ведь и говорит, как настоящий король». Свет, какими же людьми окружил себя Мэт? Куда подевались красивые служанки и солдаты-кутилы?

— Скажи, Императрица, — продолжил Ранд. — Как бы вы поступили, если бы, пристав к этим берегам, застали правление армий Артура Ястребиное Крыло? Что, если бы мы не забыли наши клятвы и остались им верны? Что тогда?

— Мы бы приветствовали вас как братьев, — ответила Туон.

— Да? — продолжил Ранд. — И вы бы склонились перед здешним троном? Перед троном Ястребиного Крыла? Если бы его империя не распалась, то ею правил бы его законный наследник. Вы бы постарались захватить тут власть? Или наоборот, приняли бы его главенство?

— Дела обстоят иначе, — ответила Туон, но слова Ранда, похоже, её заинтересовали.

— Верно, иначе, — согласился Ранд.

— Согласно твоим же доводам, вы должны подчиняться нам, — улыбнулась она.

— Не мне принадлежит такой довод, — ответил Ранд. — Но давай рассмотрим его. По какому праву вы решили предъявить права на эту землю?

— Будучи единственной законной наследницей Артура Ястребиное Крыло.

— А какое это имеет значение?

— Это его империя. Он единственный, кто вас объединил, и единственный лидер, кто правил вами во славе и величии.

— И тут вы ошибаетесь, — ответил Ранд, начиная говорить вкрадчиво. — Вы признаёте меня Возрождённым Драконом?

— Ты должен быть им, — медленно произнесла Туон, словно подозревая ловушку.

— Тогда вы признаёте и то, кем я являюсь, — голос Ранда стал громче и резче, словно боевой рог. — Я — Льюс Тэрин Теламон, Дракон. Я правил этими землями, объединёнными во время Эпохи Легенд. Я был предводителем всех армий Света. Я носил кольцо Тамерлина. Я был первым среди других Слуг, верховным Айз Седай, и я мог призвать Девять Жезлов Владычества.

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг