Пандора
Шрифт:
–Что это значит? – не понял Джим.– Повреждений у нас нет.
–Обшивка цела. Но для некоторых микроорганизмов она – не преграда. Мы четверо: я, Матиз, Занеф и Блюмингейм имеем некоторую защиту против этих мелких тварей. Не зря же мы привлекли в качестве судового врача такое светило медицинской науки, как наш доктор. Еще работая на военных Звездной Федерации, он создал уникальное средство защиты от некоторых видов биологического оружия, в виде специально вживляемых в организм противовирусных имплантов. Они представляют собой своеобразную колонию лейкоцитов, наделенных
–Постойте-ка, – спросил его Джим с тревогой в голосе. – Значит, мы торчим здесь как лаборатория с подопытными кроликами? И я, и мой экипаж – эти кролики и есть! Ведь у всей команды нет этих ваших защитных имплантов. Не так ли?
–Какой вы догадливый,– засмеялся Матиз.– Знаете, как называли наш корабль, те, кто был посвящен в дело? Не «Пандора», а «Обреченный охотник». Остроумно, не правда ли?
–Если об этом узнают на «Пандоре», то в новый рейс с вами никто не пойдет! – решительно заявил Ханнер.
–Пойдут, – уверенно ответил Дуст. – Ещё как пойдут. Впрочем, нам нужно ещё вернуться из этого рейса. Зачем загадывать, капитан?
–Значит, мы договорились, Джим? Ведите себя спокойно, и может быть, у вас все будет в порядке, – проговорил Блюмингейм. – И вы получите точно такую же защитную матрицу.
Капитан Ханнер получил время обдумать заманчивое предложение, запершись у себя в каюте.
То, что ему предлагали, было вполне реальным средством заработать не просто деньги, а баснословный капитал, который навсегда избавил бы его от необходимости заниматься многотрудным делом космических перевозок в будущем и смыл бы с него клеймо неудачника. Разве не к этому он стремился?
Но уж слишком этот бизнес отдавал криминалом. И расплачиваться приходилось человеческими жизнями, а Ханнер не привык подставлять чужие головы вместо своей. В этом вопросе его мнение отличалось от мнения доктора Блюмингейма.
После некоторых колебаний Джим решил действовать.
Он выбежал из своей каюты и бросился к отсекам экипажа, думая раскрыть космолетчикам глаза на происходящее и предупредить об опасности, которая над всеми ними нависла.
Но, как оказалось, сообщать было некому. Вся свободная смена находилась в невменяемом состоянии: эти люди в очередной раз испытали воздействие очень дорогого наркотика под названием «Седьмое небо». Им нечего было терять. Излечиться от пристрастия к этому галлюциногену никто не мог. Вот из каких специалистов набирали команду для обреченной «Пандоры»!
Капитан понял, что теперь у него, если он хочет спастись, остается только один путь – сбежать. И он направился на палубу спасательных флаеров.
Массивные двери шлюзового отсека бесшумно скользнули в стороны, открыв перед Джимом высокое помещение с ровным рядом летательных капсул. Ханнер вошел внутрь и, пройдя вдоль этого ряда, выбрал себе подходящий быстроходный аппарат «У-17», немного устаревшую, но вполне надежную модель.
Кабина, поддавшись его усилиям, отъехала в сторону, и он расположился
–Черт! – выругался Ханнер и, поспешно расстегнув ремни безопасности, вылез из аппарата.
–Что, не получилось? – услышал Ханнер отвратительно ехидный смешок второго пилота Матиза. – Сбежать отсюда не так просто, капитан.
–Где вы? – Джим сталоглядываться в поисках обладателя голоса.
–Мы здесь, Ханнер,– штурман Занеф показался из ниши ремонтников.
В его руках был старый и добрый бластер. За ним вышли Матиз, Дуст и Блюмингейм – вся четверка в сборе. Капитан встал, скрестив руки на груди: он не даст этим ублюдкам повода усомниться в его храбрости.
–Вы решили меня убить? – осведомился Джим. – Что ж, лучшего места не найти. И уединенное место, и космос рядом.
–Не стоит иронизировать, капитан, – произнес мистер Дуст. – Мы ведь предложили вам по-настоящему стать одним из членов нашей команды. Но вы пренебрегли нашим доверием.
–Вы не согласились сотрудничать и знаете наш маленький секрет. Мы просто не можем дать вам уйти, – заговорил Блюмингейм.
В руках у доктора появился диковинный циклоидный предмет с пирамидальным выступом посредине. И он направил его на Ханнера.
–Знаете, что у меня в руках? – спросил доктор.
–Нет. Ничего подобного в жизни не видел. Но, очевидно, эта штука не из приятных, не так ли? – предположил Джим.
–Вы совершенно правы. Приятного в ней действительно мало. Это новый вид оружия, мутагенатор, разработанный при моем непосредственном участии пару лет назад, еще в то время, когда я работал на военных. Одно касание – и ваше тело превратится в фарш из бактерий и вирусов. Но вы, наверное, хотели бы пронаблюдать его в действии?
–Нет, совсем не хотел бы, – ответил Джим. – Ведь вы намерены испытать его на мне, не так ли?
–Вовсе нет.
После этих слов доктор неожиданно повернулся к мистеру Дусту и выбросил руки вперед. Пирамидка стремительно вонзилась в инженера, разворотив ему грудную клетку.
–А теперь немного льда и в открытый космос, – произнес Матиз. – Смотреть на разлагающееся человеческое тело – удовольствие небольшое. Этот Дуст даже после смерти сослужит нам хорошую службу. Прощай, мистер Дуст и пусть твои останки покоятся с миром.
Занеф включил переносную криогенную установку, обдавшую труп конструктора волной холода.
Спустя полчаса бесформенная глыба льда вывалилась в космос с борта «Пандоры». Труп Дуста вез в себе зловещий концентрат убийственных бактерий – и горе тому кораблю, который рискнет принять его на борт.
–И что это значит? – спросил, придя в себя, Ханнер.
–Этот человек уже сделал свое дело и ушел, как и подобает истинному джентльмену. Какой смысл от инженера, если он уже не нужен? Вот и пусть покоится в космосе. А вы, капитан, пока ещё нам необходимы.