Пара для Кая
Шрифт:
Наконец, человек, Бекки, издала писклявый звук.
— Интересно… Окей… Это нормально, что есть различия. Я просто не ожидала чего-то настолько… кардинально отличающегося. — Она на мгновение поджала губы. — Вот это да. Я думаю, что, может быть, нам стоит сесть и поставить чайник на плиту для приготовления чая?
— Это тот горячий напиток, который любят пить люди? — спросила Руби. Она читала о чае и кофе, но не пробовала ни того, ни другого.
— Тот самый. — Бекки ткнула пальцем в Руби. — Могу я приготовить тебе чашечку? То есть травяной? С другой стороны, кофеин, вероятно, не повредит человеку. Нет,
Кай переминался с ноги на ногу.
— Элеонор… можно я приготовлю тебе чашечку чая? — спросила человек.
Пожилая женщина нахмурилась.
— Почему бы и нет.
— А как насчет тебя? — Бекки повернулась к Каю.
Его челюсть напряглась, как и все тело. Он был одет в футболку и синие джинсы. Руби заметила, что некоторые мужчины были в джинсах в баре, который она часто посещала, когда пыталась найти отца для своего ребенка. До этого момента она читала об этом наряде только в книгах. Что ж, Кай выглядел действительно хорошо. Слюнки текли от восторга. В некоторых пикантных любовных романах, которые она читала, говорилось о том, как ткань нежно облегает бедра и задницу мужчины. Ниже пояса этого мужчины продолжалось плотное облегание, и, боже, как это было нежно. Его рубашка туго обтягивала грудь и руки. Темные чернила на его бицепсе были действительно великолепны.
Он немного поигрывал мышцами.
— Я не думаю, что сейчас подходящее время для чаепития. Вам нужно осмотреть Руби. Она уже должна была выронить… свое яйцо.
— Отложить, — сказала она почти шепотом.
— Да.… Отложить, — Кай кивнул ей и натянуто улыбнулся.
— Сейчас как раз подходящее время, чтобы выпить чаю. — Бекки приподняла брови и заговорила серьезным тоном, напомнившим ей о школьных учительницах, которые были у нее дома. Женщина, прищурившись, посмотрела на Кая. — Нам с Элеонор нужно как можно больше подробностей, прежде чем мы начнем осмотр. — Она подошла к маленькому столику в углу и щелкнула выключателем. Затем открыла шкафчик внизу и достала четыре кружки.
Кай раздраженно выдохнул и положил руку себе на шею, где сжал ее. Руби заметила, что он всегда так делал, когда был встревожен.
— Бекки права. — Как ни странно, Элеонор тоже говорила, как школьная учительница. — Давайте все пойдем и присядем. — Она указала на место для сидения. — Я уверена, вы, должно быть, устали после долгой прогулки.
— Вымотались, — пробормотал Кай.
Несмотря на ситуацию, в которой они оказались, Руби не удержалась от смеха.
— Простите. — Она что-то пробормотала, когда оба целителя посмотрели на нее как на сумасшедшую.
Все поведение Кая оставалось напряженным. На мгновение она забыла, что он все еще сердится на нее, и это было справедливо. Только потому, что она носила его ребенка, или, может быть, из-за этого. То, что он был добр к ней, ничего не значило. Он помог ей из-за их будущего ребенка. Другой причины не было. Они даже не знали друг друга. Не совсем.
Она выбрала двухместный диван, а Кай направился к единственному креслу в углу и сел, вытянув ноги. Он положил руки на бедра и сцепил ладони вместе.
Многие вопросы, которые задавали целители, уже были рассмотрены в их предыдущей беседе. В какой-то момент раздался громкий щелчок, сопровождаемый звуком закипающей воды. Бекки встала, чтобы
— Я не дала тебе молока, потому что он травяной, — сказала Бекки.
— Драконы не пьют молоко. У нас от него очень сильное несварение желудка.
— У тебя непереносимость лактозы? Это интересно. — Она поставила свою чашку на кофейный столик перед собой. — Полагаю, в этом есть смысл, учитывая, что ты наполовину рептилия.
Руби кивнула и сделала глоток.
— Боже мой… Не слишком ли он горячий? Можно обжечь рот.
Руби улыбнулась.
— Не-а… Мы привыкли к гораздо более высоким температурам. Это ерунда. — Она подняла кружку.
Женщина-человек улыбнулась ей.
— Хорошо, итак, мы установили, что у тебя задержка, по крайней мере, была бы, если бы ты носила ребенка дракона-оборотня. Мы не знаем, вынашиваешь ли ты яйцо или живого детеныша. Думаю, нам нужно попытаться установить, что это такое. — Она говорила медленно и осторожно. — У меня есть аппарат, который позволит нам заглянуть в твой живот. По крайней мере, это было бы правдой, если бы ты была человеком. У вампиров и людей, вынашивающих детенышей вампиров, есть своего рода защитная оболочка, которая не позволяет нам заглянуть к ним внутрь. Я почти уверена, что с тобой будет то же самое, но нам нужно попробовать. Что скажешь, Элеонор? — Бекки посмотрела на вампиршу, которая так и не притронулась к своему напитку.
— Я ничего не знаю о твоем модном оборудовании. Ничего из этого не работает, но попробовать не помешает. — Она на секунду задумалась. — Я бы посмотрела на раскрытие матки, чтобы определить, как скоро могут произойти роды… отложение.
Бекки кивнула.
— Определенно. Вы должны понять… — женщина перевела взгляд с Руби на Кая и обратно. — Эти тесты могут дать нам какое-то представление, но они не являются окончательными. Мать-природа умеет все брать в свои руки.
Руби кивнула. Она облизнула губы.
— Вмешательства редко бывают успешными. Единственный металл, достаточно прочный, чтобы пробить нашу кожу, — это серебро. Оно ядовито для нас. Яйца становятся бесплодными, а самки даже погибают после контакта с металлом. Обычно ничего нельзя сделать.
— То же самое и с женщинами-вампирами. — Элеонора помрачнела. — В этом наши виды не так уж сильно отличаются. Мы сделаем для тебя все, что в наших силах, дитя мое. — Старшая женщина взяла ее за руку и сжала. Вампиры в целом, возможно, пялились на нее и говорили о ней, прикрываясь руками, но те, с кем она познакомилась, заставили ее почувствовать себя желанной гостьей, и за это она была благодарна.
— Я дам тебе халат и попрошу прилечь. Хм… — человек нахмурилась. — Это немного странная ситуация. Я полагаю, что у вас двоих был роман на одну ночь?
Руби почувствовала, что хмурится.
— Прости, одна… — затем до нее дошло, что имел в виду целитель. — Да, это было именно так, — сказала она.
Кай нахмурился.
Бекки кивнула.
— Я должна спросить, ничего, если Кай останется в комнате на время твоего обследования?
Они оба согласились. Кай прорычал это слово. Его челюсть задвигалась. Воздух в комнате вокруг них стал напряженным. Руби была уверена, что если хорошенько прислушаться, то можно услышать скрежетание.