Парадокс. Книга 2
Шрифт:
Повисла долгая тишина, и всё что я слышал, это быстрые шаги, а затем мужчина ответил шепотом. — Узнаю акцент, откуда у тебя мой номер… Авангард? Зачем ты мне звонишь? Ты понимаешь что было с Мао после того… — Он резко замолчал.
— Хотел бы узнать во всех подробностях, но сейчас у меня нет на это времени, поэтому слушай внимательно. Я думаю ты совестливый человек, и прекрасно понимаешь что произошло несколько часов назад. Ты не зря помешал Марко, а значит осознаешь цену человеческой жизни, и невинные не заслужили стать жертвой чей-то глупой вендетты. Если ты действительно веришь в перерождение то знай, в этом мире всё еще живы
Мужчина раздраженно фыркнул. — Не учи меня догматам… — Я услышал как он хотел произнести моё имя, но вовремя остановился. — Я положу трубку через пять секунд.
Сразу к делу? Отлично! Я не стал тянуть и выпалил как на духу. — Помоги мне спасти еще одну жизнь, очисти карму, ты ведь знаешь, что они его убьют, или будут использовать чтобы меня выманить.
— Сдайся! — Резко выпалил монах, потеряв самообладание.
— Тогда они убьют меня, затем его, а после найдут остальных. Ты ведь прекрасно слышал Марко и Мао.
— Тогда они убьют меня! Ты понятия не имеешь что здесь происходит. Я пытался возразить, уйти, но — Он внезапно замолчал. — Я и так много сказал, я кладу трубку!
Я не рассчитывал что разговор пройдет гладко, но мне действительно нужна была его помощь. — Он ни в чём не виноват. Он не один из нас, и должен умереть потому что оказался на АЭС в тот день. Он мой друг, и я пойду на всё что угодно, чтобы его спасти, и если ты захочешь, я вытащу и тебя.
Вновь повисла тишина. Я был готов, что в любой момент звонок оборвётся, но вместо этого монах ответил. — Амитофу.
Для меня этого было достаточно, я и положил трубку. Искать Игната по всему городу, безудержно проверяя больницы, или штурмуя ШэнЭнерджи я не собирался. В нынешнем состоянии, единственное что я мог, это обрастать связями. Мне требовалась информация, источники, в том числе и деньги. Это был единственный способ, с помощью которого я сумею найти моего друга, только что я сделал первый шаг. В глубине души я понимал, что монах свяжется со мной, и по какой-то причине я не думал о потенциальном предательстве. Было в нём нечто чистое и благородное, но я никак не мог понять будь то дело в религии или просто в человеке.
Полицейские сирены звучали всё ближе, я понимал, что пора уходить. Совесть указывала оставить записку и сказать, что при первой возможности я верну деньги. С другой стороны я и без того достаточно наследил, а фармацевтические компании вряд ли обанкротятся. Аптека получит страховую выплату и вскоре заново заполнит полки. Энергия капсулы впиталась в моё тело, и меня заметно покачало из стороны в сторону. Уровень адаптивности, чтоб его!
Я выставил перед собой правую ладонь и коротко выдохнув открыл разлом. На том конце меня ждали Даллас, Фэй, София, Ли Хан и её неназванный ребенок. Чувства подсказывали что мародер сверил меня взглядом, и я догадывался, как он беззвучно шлёпал губами, пытаясь подобрать нужные слова. Полицейские сирены становились всё ближе, и пришло время возвращаться обратно. Возвращаться домой.
Глава 3
Солнечные лучи продирались сквозь старые занавески, в попытках вырвать меня из глубокой дремоты. Эта была первая ночь, которую мне пришлось провести в этом месте, и я понятия не имел, что настолько вымотался. Нам пришлось пережить не только предательство, нападение, бегство, но и как-то приспособится к новым условиям реалии.
Я открыл
За время моего путешествия, Даллас с Фэй смогли слегка прибраться, и приготовить спальные помещения. Американец устроился на первом этаже, недалеко от входа, и как он сам сказал, по какой-то причине ему нравилось спать недалеко у входа. Возможно он начал скучать по своему дому. Фэй, устроилась на втором этаже, в одной комнате с Ли Хан, так как девушке первое время требовалась помощь.
София осталась лежать на первом, и в таком состоянии, её лучше было не трогать. К счастью, у нас с ней оказалась одна и та же группа крови, четвёртая положительная, универсальный реципиент. Прежде чем Даллас пинками загнал меня отдыхать, я наполнил полтора пакета собственной кровью, а он остался с Софией, и пообещал, что проследит за переливанием.
Я устало потёр переносицу, всё еще чувствуя легкое недомогание, и решил что нужно вставать. В углу комнаты лежал мой чемодан, из которого я успел достать зубную пасту, щётку и прочие предметы утренних процедур. У окна на столике меня ждал широкий, полукруглый медный таз с прохладной водой из колодца. Видимо Фэй занесла пока я спал. Вода приятно бодрила, прогоняя резко напавшую сонливость. Я умылся, почистил зубы и вышел.
Первым делом я направился проведать Софию. Нам удалось обработать её раны, поставить пару капельниц, и она вот-вот должна была прийти в себя. Я спустился на первый этаж, и не смотря на легкую уборку, особняк всё еще выглядел как давно брошенный в канаву старый, дырявый башмак. Распахнутые настежь окна, заметные отверстия в стенах, и облезлые стены. Не идеальное место для проживания, но на первое время сойдет.
София спала. Мы сумели найти теплое одеяло, от которого не веяло плесенью и старостью. Кожа девушки заметно порозовела, и это был хороший знак. Я приложил ладонь к её лбу, и жар постепенно спадал, отлично, значит теперь дело за тобой, София. Я вышел из комнаты, и заметил, что Даллас уже бодрствовал. Еще в Авангарде он просыпался ровно в шесть утра, не минутой позже и по долгу думал о своём.
Парень стоял снаружи, пожёвывая кончик травинки, а его взгляд был направлен куда-то вдаль, и я решил что лучше оставить его в покое. Видимо Даллас услышал мои шаги, или почувствовал чьё-то присутствие. Парень обернулся, кивком поприветствовал меня, и подозвал к себе. Ну что же, видимо придётся поговорить. Он как никто другой заслужил услышать всю правду.
— Ты как обычно рано. — Первым произнёс я.
Даллас протянул мне шоколадный батончик, и я поначалу отмахнулся. — Ешь, тебе надо восстановиться, Софии уже лучше.
Спорить из-за такой мелочи, я не стал, и развернув батончик, откусил. — Тебе тоже стоило бы отдохнуть, чёрт, да всем нам.
Даллас медленно кивнул. — Да, только вот не спится. — Он указал в направлении юга. — В двух милях я нашел озеро, видимо оттуда поступает вода. Надо заняться канализацией, думаю основная причина в заторе труб. Хрен его знает какое количество дерьма успело набиться за годы, а может и десятки лет.
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
рейтинг книги
Дракон с подарком
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 3
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 7
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
