Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Парадоксальные люди
Шрифт:

— Совершенно ненаучно, профессор Хейвен. На самом деле, это просто смешно. Турмонд изучил регистрационный лист. — Если это лучшее, что может сделать эта девушка, вы никогда не будете скучать по ней. Более того, она не способна к точному труду, а ее мать была сообщницей Мьюра, известного предателя. Он вырвал листок и передал его молодому офицеру.

— А что лейтенант собирается делать с этими листами? — спросил Хейвен, повысив голос. Он небрежно положил руку на ключицу кроманьонского скелета в нескольких дюймах от сабель.

— Мы заберем весь ваш исследовательский

персонал, профессор.

Рот Хейвена открылся и закрылся. Казалось, он съежился там, где стоял. Наконец, он нерешительно спросил: — По какой причине, сэр?

— По той причине, о которой я уже сказал. Они бесполезны для Империи.

— Не совсем так, сэр, — медленно произнес Хейвен. — Их полезность должна оцениваться с точки зрения долгосрочного блага, которое они принесут человечеству, и, конечно же, Империи…

— Возможно, — бесстрастно ответил Турмонд. — Но мы не будем рисковать.

— Тогда, — осторожно спросил Хейвен, — что вы планируете...?

— Вы настаиваете, чтобы я был точен?

— Да.

— Они будут проданы тому, кто больше заплатит, вероятно, склепу.

Алар обнаружил, что облизывает бледные губы. Этого не могло быть, но это происходило. Двадцать два молодых мужчин и женщин, одни из самых блестящих умов в Империи, будут уничтожены с небрежной жестокостью — почему?

Голос Коррипса был почти шепотом. — Чего вы хотите?

— Алара, — ледяным тоном произнес Турмонд. — Отдайте мне Алара, а остальных оставьте себе.

— Нет! — воскликнул Хейвен, глядя на Турмонда с побелевшим лицом. Он повернулся к Коррипсу и нашел там подтверждение.

Алар прислушался к его голосу. Казалось, это был другой человек. — Я, конечно, должен пойти с вами, — сказал он Турмонду.

Хейвен вытянул руку, удерживая его. — Нет, мальчик! Вы не имеете ни малейшего представления, что все это значит. Вы стоите гораздо больше, чем любые две дюжины умов на Земле. Если вы любите человечество, делайте то, что мы вам говорим!

5 Проекция

Турмонд тихо скомандовал через плечо: — Расстрелять их.

Шесть свинцовых зарядов, посланных титаническим давлением пара, образовавшегося в результате деления, отскочили от троих мужчин, не причинив им вреда, и рикошетом отскочили от стен.

Сабли больше не висели на Гоминидах.

И клинок Турмонда устремился к сердцу Алара.

Только самая крепкая защита груди спасла Вора. Лейтенант и его люди, очевидно, тщательно подобранные, оттесняли двух пожилых людей к стене.

— Алар! — воскликнул Хейвен. — Не дерись с Турмондом! В люк! Мы тебя прикроем!

Вор бросил страдальческий взгляд на профессоров. Хейвен оторвался от стены и присоединился к Алару, который был еще чудесным образом не окровавлен. Они тут же врезались в крыло большого фортепьяно.

Пол ушел у них из-под ног.

Последнее, что увидел Алар в кабинете, было тело Коррипса у подножия стены с отрезанным лицом. Вскрикнув от горя, он тщетно швырнул меч в Турмонда, и тут над его головой сомкнулись крылья капкана.

Когда он пробирался по туннелю, в ноздри ему ударил затхлый,

таинственный запах земли. Его лицо порвало паутину. Он подумал, что маленькие восьминогие существа, должно быть, питаются более мелкими, неуклюжими насекомыми. Они с Хейвеном промчались мимо водорослей, растущих расплывчатыми зелеными кругами вокруг тусклых прерывистых огней. Пара крошечных крылатых насекомых в тревоге улетела прочь. Миниатюрная подземная экосистема. Хищники и жертвы. Он глубоко сочувствовал им. Как кролики, он и его друг бежали через туннель аварийного выхода. Волки позади них сломают входной люк еще через шестьдесят секунд. Времени достаточно. Если только у выхода их не поджидают другие волки. Продолжать бежать. Выбора нет. Не сейчас. Слишком поздно для чего-то еще. Слишком поздно. Он мог, должен был спасти Коррипса.

В полутьме он с горечью обратился к Хейвену: — Почему вы не отпустили меня к Турмонду?

— Вы думаете, это было бы легко для нас с Микой, мой мальчик? — прерывисто выдохнул профессор. — Когда-нибудь вы поймете это. А сейчас мы должны доставить вас в более безопасное место.

— А как же Мика? — настаивал Алар.

— Он мертв. Мы даже не можем похоронить его. А теперь пошли.

Они, молча, поспешили к концу туннеля, находившегося в полумиле от них, где он выходил в тупиковый переулок позади груды обломков.

— Ближайшее место встречи Воров находится в шести кварталах отсюда. Вы знаете, где это?

Алар, молча, кивнул.

— Я не могу бежать так быстро, как вы, — продолжал Хейвен. — Вы должны сделать это один. Вы просто обязаны. Никаких вопросов. А теперь убирайся.

Вор, молча, коснулся окровавленного рукава старика, повернулся и побежал.

Он быстро бежал по центру улицы, легко, ритмично дыша через расширенные ноздри. Повсюду виднелись худые, усталые лица свободных рабочих и клерков, возвращавшихся с дневной работы. Уличные торговцы и попрошайки, одетые в тусклые обноски, но еще не рабы, заполонили тротуары.

В трехстах метрах над ним неторопливо следовали двенадцать или пятнадцать вооруженных вертолетов. Он почувствовал, что на него надвигается трехмерная сеть. Дорожные блоки, вероятно, уже устанавливались впереди, а также на боковых улицах.

Ему предстояло пробежать два квартала.

Три прожектора ударили в него с темнеющего неба, словно слышимый аккорд рока. Пытаться увернуться от лучей не имело смысла. Тем не менее, разрывные снаряды последуют в течение нескольких секунд, и близкое попадание может убить его.

Подсознательно он отметил, что улицы внезапно опустели. Когда полицейские охотились на Воров, то стреляли из своей артиллерии с полным пренебрежением к невнимательным уличным жителям. Он никогда не доберется до подземной станции Воров. Он должен спрятаться сейчас или никогда.

Сверкая глазами, он огляделся и нашел то, что искал, — вход в преисподнюю рабов. Он был в пятидесяти ярдах от него, и он отчаянно рванулся к нему.

Он знал, что над ним около тридцати прищуренных глаз щурятся в прицелы, пальцы на спусковых крючках с холодной, неторопливой эффективностью сжимают оружие.…

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Прививка от стресса, или Психоэнергетическое айкидо

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
6.25
рейтинг книги
Прививка от стресса, или Психоэнергетическое айкидо

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0