Парамедик
Шрифт:
— Холошо, — сказала Фиби. — Пока, Мия.
— Пока, Фиби, — сказала Мия, сжимая мою руку. — Хочешь, я останусь с тобой на ночь?
— Нет, все в порядке. Большое спасибо, Мия, — сказала я.
— Я ничего не сделала, — проговорила Мия, взглянув на Мэтта. — Это все Мэтти.
— Привет, у нас тут вечеринка? — Марта вышла из закусочной, и Фиби тихонько взвизгнула от счастья.
— Пливет, Нана!
— Привет, сладкая моя. Это очень большая куртка для такой крошки как ты.
— Это
— Погулять? — переспросила Марта.
Она вопросительно посмотрела на нас, и внезапно я почувствовала себя слишком уставшей и взволнованной, чтобы объяснять, и была благодарна, когда Миа сказала:
— Фиби ушла из детского сада, и они ничего не заметили. Мы с Мэттом ехали, и Мэтт увидел ее на тротуаре.
— О боже мой! — Обычно веселое лицо Марты помрачнело. — Ох, милая, ты, должно быть, так испугалась.
— Не испугалась, — сказала Фиби. — Плосто холодно.
Марта погладила меня по спине.
— Ты в порядке, дорогая?
Я кивнула, мое горло горело, а ресницы были мокрыми от непролитых слез.
— Ты завтра работаешь? — спросила Марта.
Я снова кивнула, и она сказала:
— Почему бы тебе не привести Фиби ко мне завтра? Я побуду с ней весь день.
Теперь слезы все-таки потекли, и я громко шмыгнула носом, когда Марта решительно вытерла их с моего лица.
— Оставь это на потом, когда малышка не будет смотреть. Во сколько ты начинаешь работу в закусочной?
— В девять, — ответила я.
— Идеально. Значит, увидимся с тобой и Фиби в восемь тридцать?
— Я... вы уверены? — прошептала я. Мне нужно заткнуться. Я не могла отвести Фиби в детский сад, но и не могла пропустить ни одного рабочего дня. То, что предлагала Марта, было спасательным кругом, и я буду идиоткой, если брошу его обратно.
— Уверена. Фиби, моя сладкая крошка, завтра ты проведешь день с Наной. Что ты об этом думаешь?
— Можно мне печенье? — спросила Фиби.
Марта рассмеялась.
— Ты можешь съесть два печенья после обеда. Договорились?
— Холошо, — согласилась Фиби. Она положила голову на плечи Мэтта. — У меня есть два печенья, Мэтти.
— Я слышал, — сказал он.
— Увидимся завтра, — сказала Марта. — Мия и Элайджа, проводите меня до машины.
Мия кивнула, и Марта положила руку на сгиб локтя Элайджи.
Все трое ушли, и я заставила себя улыбнуться Фиби.
— Ладно, горошинка. Пора попрощаться с мистером Эндрюсом. Он должен вернуться домой.
Она надулась на меня.
— Я хочу остаться с Мэтти, мама.
— Ты сможешь увидеться с ним позже, — заверила я.
Я поняла, что все еще прижимаюсь к Мэтту, и густой жар залил мои щеки. Оттолкнулась от него, он на мгновение
— Ну же, Фиби. Мама устала, и нам пора домой.
Ее надутые губы стали еще больше, но она кивнула.
— Холошо.
Мэтт подвинул ее к себе.
— Я провожу вас до машины. Мы должны держать ее завернутой, пока ваша машина не прогреется.
— Ладно, — согласилась я. — В этом есть смысл.
Он последовал за мной к моей машине, держа Фиби, пока я усаживалась за руль, оставив дверь приоткрытой. Повернула ключ, внутренне застонав, когда машина издала несколько хриплых чихов, пытаясь завестись. В последнее время он вела себя странно, и я выжала газ, надеясь вопреки всему, что это не тот момент, когда она решила умереть полностью.
Двигатель проигнорировал мою молчаливую мольбу и отказался заводиться.
Отлично.
Идеальная вишенка к моему дерьмовому мороженому.
— Ты что-нибудь понимаешь в машинах? — спросила я Мэтта.
Он покачал головой.
— Я могу запустить аккумулятор, поменять колесо и масло. Вот и все.
— Да, и я тоже, — тяжело вздохнула я. Мне хотелось плакать, о боже, как же мне хотелось плакать, но я сдержала слезы. Плач только расстроил бы Фиби. Я вылезла из машины и захлопнула дверцу чуть сильнее, чем это необходимо.
— Ладно, позвоню Мэгги и спрошу, не подвезет ли она нас с Фиби домой. Я отведу ее в закусочную, так что тебе не придется ждать.
— Я отвезу вас домой, — сказал он.
Я отрицательно покачала головой.
— Ты и так уже достаточно сделал для нас сегодня. Я не могу просить тебя об этом...
— Я не против. Фиби, ты хочешь снова прокатиться на моем грузовике?
— Да! — обрадовалась Фиби.
— Отлично. Но, — Мэтт улыбнулся ей, — ты должна пойти к своей маме, чтобы я мог взять твое автокресло. Ладно?
Фиби кивнула, и Мэтт передал ее мне. Я обняла крошечное тельце, все еще завернутое в его куртку, и несколько раз поцеловала в щеки, пока она хихикала.
— У тебя холодные губы, мама.
Я снова поцеловала ее и последовала за Мэттом, который нес автокресло к своему пикапу.
Глава 3
Мэтт
Наталья жила в одном из худших трейлерных парков города. Я старался не показывать отвращения на своем лице, когда припарковался перед ее трейлером. Сайдинг начал отслаиваться, большая часть черепицы на крыше скручивалась, и я мог видеть длинную трещину, идущую вдоль большого окна.
— Спасибо, что подвезли, мистер Эндрюс, — сказала Наталья. Ее лицо было тускло-красного цвета, и она старалась не встречаться со мной взглядом.