Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Слишком многих… мы можем не успеть.

— Я буду торопиться сэр, но ничего обещать не могу.

— Вот, видишь как ты сказал? А Скайлов бы точно сделать всё что мог и ещё немного, лишь бы сделать пусть с опозданием, но так чтобы с этим можно работать.

Они вышли, оставив переговорную пустовать. Ничего не говорило о том, что тут произошло какое-то важное или хотя бы необычное событие.

Глава 12

Двери лазарета открылись

с тихим шелестом. Внутри всё выглядело чисто, цивильно. На входе меня встретила медсестра, она же и проводила до палаты драконидки.

Бедолага так сильно устала от инопланетянки и её попыток говорить на едином, что она уже хотела было начать собирать документы на выписку. У неё так лицо изменилось, когда она услышала что я просто пришёл её навестить.

А драконидка лежала и смотрела в потолок. Сразу было видно, девушка очень сильно скучала. Естественно, её же положили в изолятор, как потенциальный источник неизвестных болезней.

— А почему меня сразу не положили? — задал я вполне логичный вопрос медсестре.

— Так вы же от нас летели, вас вакцинировали, — пожала плечами тетка.

Ага, конечно, вакцинировали.

Медсестра даже в палату входить отказалась. Просто стояла у стекла в изолятор, утверждая что у неё много работы и она подождёт здесь. Типо, там эта работа не выполнится, а тут норм? Ну ладно. Я вошёл один и скучающая драконидка тут же сменила пустой взгляд в потолок на оживлённый на меня.

—”О, Андрэ! За мной пришёл! Так я готова уходить, а то тут все говорят, что я не готова, но они не правы. Я ухе который раз пытаюсь доказать что они не правы, но они не понимают!” — затараторила она так, что я её понимал через… Да я её вообще не понимал. —”я и на вашем пыталась говорить, но они опять не понимают, понимаешь?!”

— Э-э-э, не. Давай медленнее. ”Медленнее”, — повторил я ей на её языке.

—”А, да. Точно…” — тут же успокоилась дракоша. — ”Ты снова меня спас. И выполнил что обещал, так что я отплачу тем хе.”

— Не надо мне ничем отплачивать, хватит с тебя пока что, — сказал я, слегка хлопнув её по поечу. — ”есть работа.”

—”Что? Какая?” — оживилась драконидка. — ”на кого работаем? Я могу помочь?”

—”Можешь. На я”, также спокойно продолжил я. — но пока лечись. Вылечишься и свяжешься со мной, потом решим. Хорошо?

—Хьорьошьо…

А она всё лучше и лучше говорит на нашем. Скоро вообще не отличу от местных узбеков.

— Ну вот и решили, выздоравливай.

Я вышел в коридор. Медсестра стояла всё также у стекла и ждала меня. Да тут самые занятые люди на всём диком западе просто! Она смотрела на драконидку через окна как на опасного психа, пытающегося сбежать.

— Лучше поставьте ей универсальный переводчик. Я знаю, что они есть, пусть и некоторые нерабочие, — посоветовал я.

— Э… Да, я слышала, что в последнее время много кто хотел такие, так что пришлось немного ограничить их выдачу, — ответила увязавшаяся за мной тетка.

— Кому

они вообще могли понадобиться?

— Ну… На станции в последнее время оживленно. Прилетело много военных в форме, так что не думаю что тут большой выбор того, кому они могли понадобится.

И именно эти самые «военные в форме» скорее всего и выкашивали на земле население… Интересно.

— А кто их сюда позвал? — спросил я, подходя с медсестрой ко входу в лазарет.

— Да ктож их знает. Но кто-то свыше наверно, — пожала она плечами. — моя работа маленькая, всего лишь следить за тем чтобы эти охламоны пальцы в розетки лишний раз не тыкали, а остальное уже не моё дело.

Значит, не знает. Ну хорошо, не очень-то и хотелось знать. Я вышел из лазарета и направился к инженерам. Нужно было забрать Лиссу и при этом узнать, что они там к ней прикрутили, не раскрыв при этом истинное название ИИ-шки.

Не любою я много говорить. Получается немного… сложно, с моей-то рожей и голивудской улыбкой нужно постоянно держать себя под контролем. Но дорогу до инженерного отдела всё де пришлось пару раз спросить. Меня искренне и открыто игнорировали с сопровождением, работая по принципу «ну сам как-нибудь разберётся». Я что, уже попал в гражданскую сферу деятельности? Откуда все знают?

Шучу конечно, просто людям было не до этого.

Инженерный отдел я посетил, ограничившись небольшой комнаткой и окошком в стене для выдачи оборудования. Ребята очень сильно берегли свои секреты, я это ещё перед высадкой заметил.

— По какому вопросу? — спросил меня мужик, читающий что-то в планшете по другую сторону окна.

— По вопросу ВИ. Полковник Орсов сказал, что вы его уже сделали.

— А, тот визор, сейчас… — он повернулся и крикнул куда-то в глубину помещения. — тащи тот визор!

— Какой?! — донеслось оттуда.

— Тот! Ну тот, который на ручку от двери похож!

— Это он за тем дерьмом пришёл? А я хотел его выкинуть!

— Я те выкину! А ну тащи сюда! Выдавать его будем.

Я как-то спонтанно напрягся. Не то чтобы мне не понравился их диалог, но какая-то подстава тут точно будет. Где-то через минуту из глубины помещения появился ещё один человек. Он принёс, эм…

Эм…

— Это что? — прямо спросил я.

— Визор, — также прямо ответил первый инженер.

— Ладно, не, я понял, что не вантуз. Почему он так выглядит?

— Раритет, — подал плечами второй. — в другой ничего не вышло впихнуть.

— Вы серьезно?..

Ну тогда почему он похож на половину очков?! Ну то есть серьезно! Вот… Блин, очко! Круглое такое. А вот душка к нему. Какая-то затычка, на наушник похожая. И всё. Ну то есть не, я как бы понимаю, визоры они разные бывают, но…

Блять, серьезно?! Половина очка? Вы издеваетесь?

— Ну так что? Не будете брать или где? — поторопил меня первый инженер. Видимо, решил что я тут слишком сильно задержался. — у нас работы ещё выше крыши.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая